3-099-738-12 (1) Multi Disc Player Multi Disc Player Operating Instructions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-DV2000 Serial No.
Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this CD/DVD player is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. CAUTION Laser radiation when open. DO NOT STARE INTO BEAM.
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Multi Disc Player. Before operating this unit, read this manual thoroughly and retain it for future reference. t page 35 Creates a virtual center speaker and simulates multi-channel sound field without a center speaker. Features Follow the page reference for details. DVD, VCD, Super Audio CD, CD playback t page 6 Compatible with various disc formats. 2000MP3, 2000WMA Can play up to 2,000 tracks* recorded on DVDR DL in MP3/WMA format.
Table of Contents Playable discs and symbols used in this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Location and function of controls . . . . . . . . . . . 8 Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Card remote commander RM-X161 . . . . . . 10 Getting Started Installing the unit and an optional monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Locking discs — Parental control .
Settings Visual setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Basic operation of visual setup . . . . . . . . . . 39 Language setup for display or soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Display setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Custom setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Audio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Resetting all settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playable discs and symbols used in this manual This unit can play various video/audio discs. The following chart helps you to check if a disc is supported by this unit, as well as what functions are available for a given disc type. Disc symbol in manual Disc format Disc logo DVD VIDEO DVD-R*1 DVD-R DL*1 (Video mode/VR mode) VIDEO DVD-RW*1 (Video mode/VR mode) DVD+R*1 DVD+R DL*1 DVD+RW*1 Video CD (Ver. 1.0/1.1/2.
The following chart shows the supported compression formats, their file types, and the disc types on which those files can be stored. Available functions differ depending on the format, regardless of disc type. The format symbols below appear next to the description of functions available for that format.
Location and function of controls Main unit 12 3 4 5 67 PUSH SOUND/ ENTER OFF OPEN SOURCE SEEK AUX SEEK LIST MODE SYSTEM REP SETUP DSPL 1 SHUF 2 ALBUM 3 4 5 6 SCRL MEX-DV2000 8 9 q; qa qs qd qf qg Front panel removed qh qj qk RESET Refer to the pages listed for details. Instructions in this manual generally describe the controls on the card remote commander.
F AUX input jack 47 To connect a portable audio device. P RESET button 12 G OPEN button 13, 14, 15, 16 Q Z (eject) button 15, 16 To eject the disc. H LIST button 31, 32 To list up.*2 R Disc slot 14, 16 To insert the disc. I Receptor for the card remote commander J SEEK –/+ buttons 15, 17, 18, 20 Disc: To skip a chapter/track/scene (press); reverse/fast-forward disc (press and hold momentarily); reverse/fast-forward track (press and hold).
Card remote commander RM-X161 1 OFF ATT qs AUDIO 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SUBTITLE ANGLE CLEAR 3 TOP MENU qd MENU 0 SYSTEM SETUP VISUAL SETUP LIST/CAT DSPL qf 4 5 qg ENTER SOUND 6 qh PICTURE 7 8 9 0 ZXZ EQ qj VOL SRC MODE qa 10 PLII qk ql w; Refer to the pages listed for details. Remove the insulation film before use (page 13). C CLEAR button 27, 29 To delete an entered number.
G PICTURE EQ button 25 To select the picture quality. Q buttons 15, 17, 18, 20 Disc: To skip a chapter/track/scene (press); reverse/fast-forward disc (press and hold momentarily); reverse/fast-forward track (press and hold).
Performing initial setup Getting Started Installing the unit and an optional monitor Firstly, install and connect the unit and an optional monitor. This unit can be operated using the displays that appear on the unit and/or the optional monitor. Note that this manual includes instructions concerning displays on both unit and/or optional monitor. OFF SOURCE Volume control dial After resetting, the display for initial speaker setup appears.
4 Rotate the volume control dial to select your listening position, then press it. Select “FRONT L” if your listening position is front left, or select “FRONT R” if front right. The clock display appears when the setting is complete. This setting can then be further configured in setup or the sound menu. For details on setting the speaker connection status, see “Speaker configuration and volume setup” on page 38.
Basic Operations Playing video discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with your disc. Z OFF OFF OPEN Number buttons
To eject the disc 1 2 3 Press (OPEN) on the main unit. Press Z (rear of front panel). Close the front panel. About the DVD menu A DVD is divided into several sections, which make up a picture or music feature. These sections are called “titles.” When you play a DVD that contains several titles, you can select a desired title using the DVD’s top menu. For DVDs that allow you to select items such as subtitle/sound language(s), select these items using the DVD menu.
Playing audio discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with your disc. OFF Z OPEN OFF u u 1 Press (OPEN) on the main unit. 2 Insert the disc (label side up). 3 Close the front panel. Playback starts automatically. If playback does not start automatically, press u. To stop playback Press (OFF). To eject the disc 1 2 3 16 Press (OPEN) on the main unit. Press Z (rear of front panel). Close the front panel.
Other playback operations ALBUM u u ZXZ .m/M> To Press pause/resume play after pause u skip a track .m (<)/M> (,) reverse/fast-forward track and hold .m/M> skip an album* Main unit: (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) Remote: M/m skip albums continuously* Main unit: and hold (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) Remote: and hold M/m * When an MP3/WMA is played.
Listening to the radio SOURCE ZXZ SEEK SRC MODE .m/M> MODE 1 Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER” appears. 2 Press (MODE) repeatedly until the desired band (FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2) appears. A 3 B A Radio band/Function B Frequency Perform tuning. To tune automatically Press (SEEK) –/+. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received.
Enjoying Surround Sound 2 Enjoying 2-channel sources in multi-channel sound Creating an ideal field for multi-channel sound x For VCD/CD/MP3/WMA/AUX playback or radio reception 1 Activate Dolby Pro Logic mode. A procedure example to create an ideal field for multi-channel (5.1-channel) sound is introduced in this section. Follow the page reference for details. 1 Preparation 1 Set the speaker configuration. Set the connection status of the center speaker and subwoofer.
Advanced Operations — Discs This chapter consists of the following sections. • Video-specific operations* t page 20 to 27 • Video*/audio common operations t page 28 to 32 Other playback operations To Press rotate the image Remote: skip an album Remote: M/m Main unit: (3) (ALBUM –)/ (4) (ALBUM +) • Audio-specific operations t page 32 to 33 * Including JPEG operations.
Playing without the PBC function 1 During playback, press (OFF). Playback stops. 2 Press the number buttons to select the desired item, then press (ENTER). “Play without PBC.” appears and playback starts. The PBC menu does not appear during playback. Notes • The items on the menu, and operation procedures differ depending on the disc. • During PBC playback, the track number, playback item, etc., do not appear in the play mode menu (page 21). • Resume playback is unavailable during playback without PBC.
List of play mode menu items PICTURE EQ 25 To adjust picture quality. Press
• C **:**:** Elapsed playback time of the current chapter • C-**:**:** Remaining time of the current chapter Changing the audio language/ format VCD playback (Only when playing version 1.0/1.1, or version 2.0 without PBC function.
Checking the program format Adjusting the audio output level — DVD level You can check the number of channels and component position on the DVD VIDEO being played. The audio output level differs depending on the recorded format. To reduce the volume level differences between disc and source, you can adjust audio output level according to the recorded format. The default level is set for PCM format, and the level for Dolby Digital and DTS format can be adjusted separately from the default level.
1 During playback, press (VISUAL SETUP). The play mode menu appears. 2 Press M/m to select (CENTER ZOOM), then press (ENTER). The current option appears. 12(67) 018(034) T 1:35:55 1 DAYTIME PLAY DVDVIDEO Options differ depending on the setting in visual setup (page 41). In visual setup, the settings of “PICTURE EQ” in “CUSTOM SETUP” switch the options as follows. x1 x1 x1.6 3 During playback, press (PICTURE EQ) repeatedly until the desired option appears.
Customizing the picture quality The option “CUSTOM” allows you to make your own picture quality setting by adjusting picture tones. You can store adjustments for both “LIGHT OFF” and “LIGHT ON” settings. 1 2 Locking discs — Parental control * * Excluding DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW in VR mode. During playback, press (VISUAL SETUP). The play mode menu appears. Press M/m to select EQ), then press (ENTER). The current option appears.
5 Press the number buttons to enter your password, then press (ENTER). The confirmation display appears. 6 To confirm, press the number buttons to reenter your password, then press (ENTER). The setting is complete. To delete an entered number, press (CLEAR). To return to the previous display, press O. To hide the visual setup menu, press (VISUAL SETUP). 6 Press M/m to select the desired area to apply its movie ratings, then press (ENTER). The area is selected.
Repeat and shuffle play The shuffle options and switching order of each disc/format are indicated below. Disc/format *2 *1 Options OFF TITLE: Plays chapters in current title in random order. OFF DISC: Plays tracks in current disc in random order. REP SHUF 1 OFF ALBUM: Plays tracks/images in current album in random order. During playback, press (1) (REP) or (2) (SHUF) on the main unit repeatedly until the desired option appears. *1 Available only when playing version 1.0/1.1 VCD, or version 2.
Press (VISUAL SETUP) to hide the play mode menu. ALBUM Starts playing from a selected album. IMAGE Starts playing from a selected image. Note The selected play mode is canceled when the disc being played is ejected. Direct search play * Available only when playing VCD without PBC function. Number buttons 1 During playback, press (VISUAL SETUP). The play mode menu appears. 2 Press M/m to select the desired item, then press (ENTER).
Multi-channel output of 2channel sources — Pro Logic II Enjoying karaoke
Adjusting the microphone volume 1 While the karaoke mode is activated, press (SOUND) repeatedly until “MIC VOL” appears on the main unit. Listing up tracks/images — LIST 2 Press
G Current play mode H Operation assist messages Selecting a file type If the disc contains multiple file types, only the selected file type (audio/image) can be played. The playback priority order of file type is initially set to audio, then image (e.g., if the disc contains audio files and image files, only audio files are played). You can select the file type to list up, then select the desired file to play. 1 2 3 Tip You can select a track to play using a list (page 31).
The setting is configurable both from the visual setup menu (page 39) and the system setup menu (page 43). The options for “SUPER AUDIO CD LAYER” (visual setup) and “DISC.LAYER” (system setup) are indicated below. MULTI (visual setup)/MLT (system setup): Plays the multi-channel area in the Super Audio CD layer. 2CH: Plays 2-channel (stereo) area in the Super Audio CD layer. CD: Plays the CD layer. By the visual setup menu 1 Press (VISUAL SETUP) while the unit is off. The visual setup menu appears.
Advanced Operations — Radio Sound Adjustment Storing and receiving stations Adjusting the sound characteristics — SOUND Number buttons SYSTEM SETUP ENTER
POS (Position): Selects the listening position (page 35). *1 Appears only when a center speaker is connected and set to “C ON” (page 38). *2 Appears only when a subwoofer is connected and set to “SW ON” (page 38). *3 Appears only when a center speaker is not connected and set to “C OFF” (page 38). Enjoying sophisticated sound functions — X-DSP VISUAL SETUP SYSTEM SETUP
By the visual setup menu Precisely calibrating the listening position — Intelligent Time Alignment Tune 1 Press (VISUAL SETUP) while the unit is off. The visual setup menu appears. 2 Press M/m to select (AUDIO SETUP), then press (ENTER). The audio setup items appear. You can precisely calibrate your listening position from each speaker so that the sound delay reaches the listener more correctly. 3 Press M/m to select “POSITION SELECT,” then press (ENTER). The options appear.
By the system setup menu 1 Press (SYSTEM SETUP) while the unit is off. The system setup item appears on the main unit. 2 Press M/m to select “POS TUNE,” then press (ENTER). 3 Set the distance between your listening position and each speaker. To adjust the distance, press M/m. The distance is adjustable in 2 cm (13/16 in) steps, between 0 and 400 cm (0 and 13 1/10 ft). Customizing the equalizer curve — EQ7 Tune “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings.
Speaker configuration and volume setup SYSTEM SETUP
E.g., when setting the aspect ratio to “4:3 PAN SCAN.” Settings Various settings are configurable from the following two setup menus. 1 • Visual setup menu (page 39) Allows configuration of visual-related items (by the monitor). Press (VISUAL SETUP) while the unit is off. The visual setup menu appears. LANGUAGE SETUP MENU : AUDIO : SUBTITLE : • System setup menu (page 43) Allows configuration of system-related items (by the main unit).
Language setup for display or soundtrack Select (LANGUAGE SETUP), then select the desired item and option below, using M/m and (ENTER). For details on this procedure, see “Basic operation of visual setup” on page 39. Item Purpose MENU To change the disc’s menu language. AUDIO To change the soundtrack language. SUBTITLE To change the subtitle language recorded on the disc. Display setup Select (DISPLAY SETUP), then select the desired item and option below, using M/m and (ENTER).
Custom setup Select (CUSTOM SETUP), then select the desired item and option below, using M/m and (ENTER). For details on this procedure, see “Basic operation of visual setup” on page 39. Follow the page reference for details. “z” indicates the default setting. Item PARENTAL CONTROL (page 26) *1 Sets the playback restrictions to not play inappropriate discs or scenes. SLIDE SHOW TIME MULTI-DISC RESUME *2 Option OFF t (z) To deactivate parental control. ON t To activate parental control.
Audio setup Select (AUDIO SETUP), then select the desired item and option below, using M/m and (ENTER). For details on this procedure, see “Basic operation of visual setup” on page 39. Follow the page reference for details. “z” indicates the default setting. Item Option HQ (z) SUPER AUDIO CD MODE (page 33) Selects the sound quality for Super STD Audio CD playback. To have high sound quality. MULTI (z) SUPER AUDIO CD LAYER (page 32) Selects the playback layer (area) of 2CH a Super Audio CD.
System setup Resetting all settings The system setup menu includes the following categories. All settings (excluding parental control setting) in visual setup can be reset. Select (RESET), then “YES” using M/m and (ENTER). For details on this procedure, see “Basic operation of visual setup” on page 39. • • • • Note Do not power off the unit while resetting, as it takes a few seconds to complete.
Follow the page reference for details. “z” indicates the default setting. SET (Setup) Item Option Purpose CLOCK ADJ (Clock Adjust) (page 47) – – BEEP ON (z) To activate the operation sound. OFF To deactivate the operation sound. NORM (z) To use in the factory-set position. REV To use on the right side of the steering column. RM (Rotary Commander) Changes the operative direction of the rotary commander controls. NO (z) A.
DSPL (Display) Item M.DSPL (Motion Display) Selects the Motion Display mode. DEMO (Demonstration) Option Purpose Unit status SA (z) To show moving patterns and spectrum analyzer. ON To show moving patterns. OFF To deactivate the Motion Display. ON (z) To activate the demonstration. OFF To deactivate the demonstration. AUTO (z) To dim the display automatically when you turn lights on. (Available only when the illumination control lead is connected.) During playback/ radio reception.
SOUND Item Option Purpose EQ7 TUNE (page 37) – – HPF (High Pass Filter) Selects the front/rear speaker cut-off frequency. OFF (z) To not cut out the frequency. 80HZ, 120HZ To select the frequency. LPF (Low Pass Filter) Selects the subwoofer cut-off frequency. 120HZ (z), 80HZ To select the frequency. AUX-LVL (AUX Level) (page 48) (–6 ~ +18 dB) z: 0 To select the level. DVD-LVL (DVD Level) (page 24) (–10 ~ +10 dB) To select the level.
Setting the clock Using Optional Equipment Auxiliary audio equipment SYSTEM SETUP
Adjusting the volume level Selecting the changer Be sure to adjust the volume for each connected audio device before playback. 1 Press (SRC) repeatedly until “CDC” appears. 2 Press (MODE) repeatedly until the desired changer appears. Note The input level may be high if the sound distortion of AUX input occurs. Check the input level by the deflection of the spectrum analyzer. To show the spectrum analyzer, set “M.DSPL” to “SA” (page 45).
Changing the operative direction Rotary commander RM-X4S The operative direction of the controls is factoryset as shown below. Attaching the label To increase Attach the indication label depending on how you mount the rotary commander. To decrease SOUND MODE DSPL If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. DSPL MODE SOUND 1 While pushing the VOL control, press and hold (SOUND).
Additional Information Precautions • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power antenna (aerial) will extend automatically while the unit is operating. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated.
Notes on Multi Session CDs/Multi Border DVDs This unit can play Multi Session CDs/Multi Border DVDs under the following conditions. Note that the session must be closed and the disc must be finalized. • When CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is recorded in the first session: The unit recognizes the disc as CD-DA and only CD-DA of the first session is played, even if an other format (e.g., MP3) is recorded in other sessions.
Cleaning the connectors Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
2 Remove the unit. Tuner section 1 Insert both release keys simultaneously until they click. FM Hook facing inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit. Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo), 0.
Optional accessories/equipment: Mobile monitor: XVM-B62 Rotary commander: RM-X4S BUS cable (supplied with an RCA pin cord): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD changer (10 discs): CDX-757MX CD changer (6 discs): CDX-T69 Source selector: XA-C40 AUX-IN selector: XA-300 Interface adaptor for iPod: XA-110IP Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.
Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. Depending on the connected monitor, the unit may take a few seconds to turn off after turning the ignition off. This is not a malfunction. General No power is being supplied to the unit. • Check the connection. If everything is in order, check the fuse.
Disc operation The disc cannot be loaded. • Another disc is already loaded. • The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way. The disc does not play back. • Defective or dirty disc. • The disc is not applicable. • The DVD is not applicable due to the region code. • The disc is not finalized (page 50). • The disc format and file version are incompatible with this unit (page 6, 50). • Press Z to remove the disc. MP3/WMA/JPEG files do not play back.
NO DISC The disc is not inserted in the CD changer. t Insert discs in the changer. NO INFO Text information is not written in the MP3/WMA/ JPEG files. NO MAGAZINE The disc magazine is not inserted in the CD changer. t Insert the magazine in the changer. NO MUSIC The disc is not a music file. t Insert a music CD in this unit or MP3 playable changer. NO NAME A disc/album/track/image name is not written in the file. NOT READ The disc information has not been read by the unit.
DVD A disc that contains up to 8 hours of moving pictures even though its diameter is the same as a CD. The data capacity of a single-layer and single-sided DVD is 4.7 GB (Giga Byte), which is 7 times that of a CD. The data capacity of a double-layer and single-sided DVD is 8.5 GB, a single-layer and double-sided DVD is 9.4 GB, and double-layer and double-sided DVD is 17 GB. The picture data uses the MPEG 2 format, one of the worldwide standards of digital compression technology.
Language code/area code list Language code list The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Index Numerics D L 16:9 40 2000MP3 3 2000WMA 3 4:3 LETTER BOX 40 4:3 PAN SCAN 40 5.1-channel output (5.1CH OUTPUT) 42 Demonstration (DEMO) 45 Dimmer (DIM) 45 Direct search play 29 Discs 6 Display setup (DISPLAY SETUP) 40 Dolby Digital 23, 24 DTS 24 DVD Level (DVD-LVL) 24, 46 DVD menu 15 DVD’s top menu 15 Dynamic Range Control (DRC) 42 Language code 59 Language setup (LANGUAGE SETUP) 40 Layer (SUPER AUDIO CD LAYER, DISC.
S Setup menu System setup 43 Visual setup 39 Shuffle play (SHUF) 28, 48 Slide show interval (SLIDE SHOW TIME) 41 Soundtrack language (AUDIO) 23, 40 Speaker Setup (SP SETUP) 12, 38 Subtitle language (SUBTITLE) 15, 40 Subwoofer (SW) 34 Super Audio CD Layer (SUPER AUDIO CD LAYER, DISC.
Avertissement Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier les réparations de l’appareil à un personnel qualifié uniquement. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Ne pas démonter le boîtier car le faisceau laser de ce lecteur de CD/DVD constitue un danger pour les yeux.
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur multi-disques Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. Caractéristiques Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. t page 37 Le nouvel appareil de Sony crée un champ sonore idéal à l’intérieur de la voiture avec un traitement du signal numérique.
Table des matières Disques compatibles et symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Emplacement et fonction des commandes . . . . . 8 Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Mini-télécommande RM-X161 . . . . . . . . . . 10 Préparation Installation de l’appareil et du moniteur en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . 12 Réglage initial . . . . . . . . . .
Paramètres Configuration visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Opération de base de la configuration visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Configuration de la langue à l’écran ou de la bande son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Configuration de l’affichage . . . . . . . . . . . . 42 Configuration personnalisée . . . . . . . . . . . . 43 Configuration audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réinitialisation de tous les paramètres . . . .
Disques compatibles et symboles utilisés dans ce manuel Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio. Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les fonctions disponibles pour un type de disque donné. Symbole du disque dans le manuel Format du disque Logo du disque DVD VIDEO DVD-R*1 DVD-R DL*1 (Mode vidéo/mode VR) VIDÉO DVD-RW*1 (Mode vidéo/mode VR) DVD+R*1 DVD+R DL*1 DVD+RW*1 CD vidéo (Ver. 1.0/1.1/2.
Le tableau suivant montre les formats de compression pris en charge, leurs types de fichiers et les types de disque sur lesquels ces fichiers peuvent être enregistrés. Les fonctions disponibles varient en fonction du format, quel que soit le type de disque. Les symboles de format ci-dessous apparaissent à côté de la description de fonctions disponibles pour ce format.
Emplacement et fonction des commandes Appareil principal 12 3 4 5 67 PUSH SOUND/ ENTER OFF OPEN SOURCE SEEK AUX SEEK LIST MODE SYSTEM REP SETUP DSPL 1 SHUF 2 ALBUM 3 4 5 6 SCRL MEX-DV2000 8 9 q; qa qs qd qf qg Sans la façade qh qj qk RESET Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les instructions de ce mode d’emploi décrivent généralement les commandes de la minitélécommande.
D Touche SOURCE 12, 13, 18, 35, 50 Permet de mettre l’appareil sous tension ; de changer la source (Radio/Disque/AUX/ SAT*1). E Fenêtre d’affichage F Prise d’entrée AUX 49 Permet de raccorder un appareil audio portatif. G Touche OPEN 13, 14, 15, 16 H Touche LIST 32, 33 Permet d’afficher une liste.
Mini-télécommande RM-X161 1 OFF ATT qs AUDIO 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SUBTITLE ANGLE CLEAR 3 TOP MENU qd MENU 0 SYSTEM SETUP VISUAL SETUP LIST/CAT DSPL qf 4 5 qg ENTER SOUND 6 qh PICTURE 7 8 9 0 ZXZ EQ qj VOL SRC MODE qa Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Retirez le film isolant avant l’utilisation (page 13).
E Touche LIST/CAT*1 32, 33 Permet d’afficher une liste.*2 F Touche SOUND 32, 36, 37 Permet d’ouvrir le menu de réglage du son. G Touche PICTURE EQ 26 Permet de sélectionner la qualité d’image. H Touche u (lecture/pause) 14, 15, 16, 17, 20 Permet de démarrer/d’interrompre la lecture. I Touches .
Réglage initial Préparation Installation de l’appareil et du moniteur en option Commencez par installer et raccorder l’appareil ainsi que le moniteur en option. Cet appareil peut être piloté à l’aide des écrans qui s’affichent sur l’appareil et/ou sur le moniteur en option. Notez que ce manuel inclut des instructions concernant les écrans qui s’affichent sur l’appareil et/ou sur le moniteur en option.
4 Tournez la molette de réglage du volume pour sélectionner la position d’écoute, puis appuyez dessus. Sélectionnez « FRONT L » si votre position d’écoute est dans la partie avant gauche ou sélectionnez « FRONT R » si elle est dans la partie avant droite. L’écran de l’horloge s’affiche lorsque le réglage est terminé. Vous pouvez ensuite exécuter la configuration dans le menu de configuration ou le menu de réglage du son.
Opérations de base Lecture de disques vidéo Suivant les disques, certaines opérations peuvent varier ou être limitées. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque. Z OFF OFF OPEN Touches numériques
Pour éjecter le disque 1 2 3 Appuyez sur (OPEN) sur l’appareil principal. Appuyez sur Z (arrière de la façade). Fermez la façade. À propos du menu DVD Un DVD se divise en plusieurs sections qui possèdent des caractéristiques d’image ou de musique. Ces sections sont appelées « titres ». Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix à l’aide du menu principal du DVD.
Lecture de disques audio Suivant les disques, certaines opérations peuvent varier ou être limitées. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque. OFF Z OPEN OFF u ZXZ u 1 Appuyez sur (OPEN) sur l’appareil principal. 2 Insérez le disque (côté imprimé vers le haut). 3 Fermez la façade. La lecture commence automatiquement. Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur u. Pour interrompre la lecture Appuyez sur (OFF).
Autres opérations de lecture ALBUM u u ZXZ .m/M> Pour Appuyez sur faire une pause/reprendre la lecture après u une pause sauter une plage .m (<)/M> (,) avancer/reculer rapidement la touche .
Écoute de la radio SOURCE ZXZ SEEK SRC MODE .m/M> MODE 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « TUNER » apparaisse. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que la bande souhaitée (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2) s’affiche. A 3 B A Bande radio/fonctionnement B Fréquence Réglez la fréquence. Pour régler automatiquement la fréquence Appuyez sur (SEEK) –/+. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station.
Son ambiophonique 2 Sources à 2 canaux dans un son multi-canal Création d’un champ approprié pour un son multi-canal x Pour la lecture des VCD/CD/MP3/WMA/ AUX ou la réception radio 1 Activez le mode Dolby Pro Logic. Un exemple de procédure relatif à la création d’un champ approprié pour un son multi-canal (5.1 canaux) est décrit dans cette section. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. t page 31 2 Activez CSO si le haut-parleur central n’est pas raccordé.
Opérations avancées — Disques Ce chapitre se compose des sections suivantes. • Opérations vidéo spécifiques* t page 20 à 28 • Opérations vidéo*/audio communes t page 28 à 33 • Opérations audio spécifiques t page 33 à 35 Autres opérations de lecture Pour Appuyez sur pivoter l’image Télécommande : sauter un album Télécommande : M/m Appareil principal : (3) (ALBUM –)/ (4) (ALBUM +) * Opérations incluant la fonction JPEG.
3 Suivez les instructions du menu concernant les opérations interactives. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur O. Lecture sans la fonction PBC 1 En cours de lecture, appuyez sur (OFF). La lecture s’arrête. 2 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la rubrique souhaitée, puis appuyez sur (ENTER). Le message « Play without PBC » (Lecture sans fonctions PBC) apparaît et la lecture démarre. Le menu PBC n’apparaît pas en cours de lecture.
Liste des paramètres du menu mode de lecture Appuyez sur
Visualisation des informations temporelles/textuelles du disque DSPL ZXZ Lecture VCD (Uniquement lors de la lecture de la version 1.0/ 1.1 ou la version 2.0 sans la fonction PBC.
Modification de la langue/du format du son Conseil Vous pouvez également modifier les paramètres des disques vidéo en sélectionnant « AUDIO » dans le menu mode de lecture (page 21). La langue du son peut être modifiée si le disque est enregistré avec des plages multilingues. Vous pouvez également modifier le format du son lors de la lecture d’un disque enregistré avec plusieurs formats du son (par exemple Dolby Digital).
Réglage du niveau de sortie audio — Niveau DVD Le niveau de sortie audio varie selon le format enregistré. Vous pouvez régler le niveau de sortie audio au format enregistré afin de réduire les différences de niveau de volume entre le disque et la source. Le niveau par défaut est réglé au format PCM et le niveau pour le format Dolby Digital et DTS peut être réglé séparément du niveau par défaut. 1 2 3 En cours de lecture, appuyez sur (VISUAL SETUP). Le menu mode de lecture apparaît.
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (PICTURE EQ) jusqu’à ce que l’option souhaitée apparaisse. DAYTIME Les options diffèrent selon le réglage de la configuration visuelle (page 43). Dans la configuration visuelle, les réglages de « PICTURE EQ » dans « CUSTOM SETUP » changent les options comme suit. Personnalisation de la qualité d’image L’option « CUSTOM » vous permet de définir votre propre paramètre de qualité d’image en réglant les tonalités de l’image.
Verrouillage des disques — Contrôle parental 4 * Appuyez sur M/m pour sélectionner « ON t », puis appuyez sur (ENTER). L’écran de réglage du mot de passe apparaît. PARENTAL CONTROL * Sauf pour les DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en mode VR. Enter a new 4-digit password, then press ENTER . Touches numériques VISUAL SETUP CLEAR 5 Appuyez sur les touches numériques pour saisir votre mot de passe, puis appuyez sur (ENTER). La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Modification de la zone et du niveau d’évaluation des films 7 Les niveaux de restriction peuvent être réglés selon la zone et les niveaux d’évaluation. 1 Appuyez sur (VISUAL SETUP) lorsque l’appareil est hors tension. Le menu de configuration visuelle apparaît. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner (CUSTOM SETUP), puis appuyez sur (ENTER). Les rubriques de configuration personnalisables apparaissent. 3 Appuyez sur M/m pour sélectionner « PARENTAL CONTROL », puis appuyez sur (ENTER).
Les options de répétition et l’ordre de changement de chaque disque/format sont indiqués ci-dessous. Disque/ format Configuration à partir du menu mode de lecture Options OFF TITLE : Répète le titre en cours. CHAPTER : Répète le chapitre en cours. *1 ENTER OFF TRACK : Répète la plage en cours. OFF TRACK : Répète la plage en cours. ALBUM : Répète l’album en cours. ZXZ 1 En cours de lecture, appuyez sur (VISUAL SETUP). Le menu mode de lecture apparaît.
ALBUM Commence la lecture à partir d’un album sélectionné. IMAGE Commence la lecture à partir d’une image sélectionnée. Recherche directe Touches numériques * Disponible uniquement lors de la lecture de VCD sans fonction PBC. VISUAL SETUP CLEAR 1 En cours de lecture, appuyez sur (VISUAL SETUP). Le menu mode de lecture apparaît. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur (ENTER).
Sortie multi-canal de sources à 2 canaux — Pro Logic II Fonction karaoké
Remarques • Certains DVD/VCD/CD de karaoké peuvent avoir la partie instrumentale sur un canal et les voix sur un autre canal et peuvent vous demander de sélectionner un canal (gauche, droit ou stéréo). Dans ce cas, réglez « MIC ON » et appuyez plusieurs fois sur (AUDIO) pour régler le canal. • Certains DVD/VCD/CD de karaoké peuvent avoir un menu de commande dans lequel vous pouvez annuler la lecture des pistes vocales, etc. Dans ce cas, suivez les instructions du disque.
Remarque Il n’est pas possible d’afficher les disques du changeur CD (si raccordé). Avec l’appareil principal Tournez la molette de réglage du volume au lieu d’appuyer sur M/m. Par exemple, lors de la lecture d’un MP3 A TRACK NAME ALBUM NAME ARTIST NAME 1 En cours de lecture, appuyez sur (LIST/CAT). 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le type de fichier à afficher, puis appuyez sur (ENTER). Pour afficher les fichiers MP3 et WMA, sélectionnez « LIST UP AUDIO FILES ».
Sélection d’une couche de lecture 3 Certains Super Audio CD sont composés de 2 couches : une couche Super Audio CD et une couche CD ; la couche Super Audio CD est formée de 2 zones : une zone 2 canaux et une zone multi-canal. AUDIO SETUP SUPER AUDIO CD MODE: SUPER AUDIO CD LAYER : POSITION SELECT : AUDIO DRC : 5.1CH OUTPUT : PROLOGIC II : A C B D A Couche CD Couche lisible par les lecteurs CD conventionnels. B Couche Super Audio CD Couche comprenant un signal haute densité.
Sélection de la qualité du son Opérations avancées — Radio Cet appareil vous permet de modifier la qualité sonore lors de la lecture d’un Super Audio CD en changeant la fréquence d’échantillonnage. Mémorisation et réception des stations Ce paramètre peut être configuré dans le menu de configuration visuelle (page 41) et dans le menu de configuration système (page 45).
Mémorisation manuelle 1 Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique ((1) à (6)) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication « MEM » apparaisse sur l’appareil principal. Le numéro de la touche apparaît sur l’appareil principal. Réglages du son Réglage des caractéristiques du son — SOUND Remarque Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la même touche numérique, la station mémorisée précédemment est effacée.
EQ7 : Permet de sélectionner une courbe d’égaliseur entre 7 types de musique. CSO (Haut-parleur central virtuel)*3 : Permet d’activer/de désactiver le haut-parleur central virtuel (page 37). POS (Position) : Permet de sélectionner la position d’écoute (page 37). *1 Apparaît uniquement lorsqu’un haut-parleur central est raccordé et réglé à « C ON » (page 40). *2 Apparaît uniquement lorsqu’un caisson de graves est raccordé et réglé à « SW ON » (page 40).
Lors de l’utilisation du menu de configuration visuelle 1 2 3 Appuyez sur (VISUAL SETUP) lorsque l’appareil est hors tension. Le menu de configuration visuelle apparaît. Appuyez sur M/m pour sélectionner (AUDIO SETUP), puis appuyez sur (ENTER). Les rubriques de configuration audio apparaissent. Appuyez sur M/m pour sélectionner « POSITION SELECT », puis appuyez sur (ENTER). Les options apparaissent. AUDIO SETUP SUPER AUDIO CD MODE: SUPER AUDIO CD LAYER : POSITION SELECT : AUDIO DRC : 5.
Lors de l’utilisation du menu de configuration système 1 Appuyez sur (SYSTEM SETUP) lorsque l’appareil est hors tension. Le paramètre de configuration système apparaît sur l’appareil principal. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « POS TUNE », puis appuyez sur (ENTER). 3 Réglez la distance entre votre position d’écoute et chaque haut-parleur. Pour régler la distance, appuyez sur M/m. La distance est réglable par incréments de 2 cm (13/16 po), entre 0 et 400 cm (0 et 13 1/10 pieds).
Configuration du haut-parleur et réglage du volume SYSTEM SETUP 4
Par exemple, pour régler le format à « 4:3 PAN SCAN ». Paramètres Vous pouvez configurer plusieurs paramètres dans les deux menus de configuration suivants. 1 • Menu de configuration visuelle (page 41) Permet de configurer toutes les rubriques visuelles (par l’entremise du moniteur). LANGUAGE SETUP MENU : AUDIO : SUBTITLE : • Menu de configuration système (page 45) Permet de configurer toutes les rubriques liées au système (par l’entremise de l’appareil principal).
Configuration de la langue à l’écran ou de la bande son Sélectionnez (LANGUAGE SETUP), puis sélectionnez la rubrique et l’option souhaitées ci-dessous à l’aide de M/m et (ENTER). Pour plus de détails sur cette procédure, reportez-vous à la section « Opération de base de la configuration visuelle » à la page 41. Rubrique Objet MENU Permet de changer la langue du menu du disque. AUDIO Permet de changer la langue de la bande son.
Configuration personnalisée Sélectionnez (CUSTOM SETUP), puis sélectionnez la rubrique et l’option souhaitées ci-dessous à l’aide de M/m et (ENTER). Pour plus de détails sur cette procédure, reportez-vous à la section « Opération de base de la configuration visuelle » à la page 41. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
Configuration audio Sélectionnez (AUDIO SETUP), puis sélectionnez la rubrique et l’option souhaitées ci-dessous à l’aide de M/m et (ENTER). Pour plus de détails sur cette procédure, reportez-vous à la section « Opération de base de la configuration visuelle » à la page 41. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut. Rubrique SUPER AUDIO CD MODE (page 35) Permet de sélectionner la qualité sonore pour la lecture d’un Super Audio CD.
Réinitialisation de tous les paramètres Tous les paramètres (à l’exception du paramètre de contrôle parental) de la configuration visuelle peuvent être réinitialisés. Sélectionnez (RESET), puis « YES » à l’aide de M/m et (ENTER). Pour plus de détails sur cette procédure, reportezvous à la section « Opération de base de la configuration visuelle » à la page 41. Remarque Ne mettez pas l’appareil hors tension en cours de réinitialisation, étant donné que cette opération prend quelques secondes.
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut. SET (Configuration) Rubrique Option Objet CLOCK ADJ (Réglage de l’horloge) (page 49) – – BEEP ON (z) Permet d’activer le son de fonctionnement. OFF Permet de désactiver le son de fonctionnement. NORM (z) Permet de l’utiliser dans le sens par défaut. RM (Satellite de commande) Change le sens de fonctionnement des commandes du satellite de commande. REV NO (z) A.
DIM (Régulateur de luminosité) AUTO (z) Change la luminosité de l’affichage. A.SCRL (Défilement automatique) Permet de faire défiler automatiquement des longues rubriques. Permet de réduire automatiquement la luminosité de l’affichage lorsque vous allumez les phares. (Disponible uniquement lorsque le fil de commande de l’éclairage est raccordé.) ON Permet de réduire la luminosité de l’affichage. OFF Permet de désactiver le régulateur de luminosité. ON (z) Permet de faire défiler.
SOUND (Son) Rubrique EQ7 TUNE (page 39) Option – Objet – OFF (z) HPF (Filtre passe-haut) Sélectionne la fréquence de coupure pour les haut-parleurs 80HZ, 120HZ avant et arrière. Permet de ne pas couper la fréquence. LPF (Filtre passe-bas) Sélectionne la fréquence de coupure du caisson de graves. 120HZ (z), 80HZ Permet de sélectionner la fréquence. AUX-LVL (Niveau AUX) (page 50) (–6 ~ +18 dB) z:0 Permet de sélectionner le niveau. En cours de lecture AUX.
Réglage de l’horloge Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire SYSTEM SETUP
Réglage du niveau de volume Sélection du changeur Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de régler le volume de chaque appareil audio raccordé. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SRC) jusqu’à ce que l’indication « CDC » apparaisse. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que le changeur souhaité s’affiche. Remarque Le niveau d’entrée risque d’être élevé en cas de distorsion du son de l’entrée AUX. Vérifiez le niveau d’entrée par la déflexion de l’analyseur de spectre.
Lecture répétée et aléatoire Les commandes suivantes du satellite de commande ne s’utilisent pas de la même manière que celles de l’appareil. REP SHUF 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (1) (REP) ou (2) (SHUF) sur l’appareil principal jusqu’à ce que le paramètre de réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire REP DISC* un disque en boucle. SHUF CHANGER* des plages du changeur dans un ordre aléatoire. * Lorsqu’un ou plusieurs changeurs CD sont raccordés.
Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement lorsque l’appareil fonctionne. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre d’affichage de l’appareil. Si cela se produit, l’appareil ne fonctionne pas correctement.
Remarques sur la finalisation des disques Les disques suivants doivent être finalisés pour pouvoir être lus sur cet appareil. • DVD-R/DVD-R DL (en mode vidéo/mode VR) • DVD-RW en mode vidéo • DVD+R/DVD+R DL • CD-R • CD-RW Les disques suivants peuvent être lus sans finalisation. • DVD+RW – finalisé automatiquement. • DVD-RW en mode VR – la finalisation n’est pas nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque.
À propos des fichiers WMA • WMA, qui est l’abréviation de Windows Media Audio, est un format standard de compression des fichiers musicaux. Il comprime les données de CD audio à environ un 1/22* de leur taille initiale. • L’étiquette WMA comporte 63 caractères. • Lors de l’identification d’un fichier WMA, veillez à ajouter l’extension « .wma » au nom de chaque fichier.
Retrait de l’appareil 1 Caractéristiques techniques Retirez le tour de protection. Système 1 Retirez la façade (page 13). Laser : laser à semi-conducteur Système du format du signal : NTSC 2 Insérez les clés de déblocage simultanément dans le cadre de sûreté. Lecteur DVD/CD Rapport signal/bruit : 120 dB Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleurage et scintillement : en dessous du seuil mesurable Distorsion harmonique : 0,01 % Radio Orientez les clés de déblocage comme illustré.
Dimensions : environ 178 × 50 × 181 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/4 po) (l/h/p) Dimensions du support : environ 182 × 53 × 181 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 7 1/4 po) (l/h/p) Poids : environ 1,4 kg (3 lb 2 oz) Accessoires fournis : Mini-télécommande : RM-X161 Composants destinés à l’installation et au raccordement (1 jeu) Appareils/accessoires en option : Moniteur mobile : XVM-B62 Satellite de commande : RM-X4S Câble BUS (fourni avec un cordon à broches RCA) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur CD (10 disques) : CDX-757MX Chang
Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôles cidessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Selon le moniteur raccordé, lorsque vous éteignez le moteur, la mise hors tension de l’appareil peut prendre quelques secondes. Ceci ne constitue aucunement un dysfonctionnement. Généralités L’appareil n’est pas alimenté. • Vérifiez le raccordement.
Son Il n’y a pas de son/le son comporte des distorsions/le son comporte des parasites. • Un des raccordements n’est pas effectué correctement. • Vérifiez le raccordement à l’équipement raccordé et commutez le sélecteur d’entrée de l’équipement à la source correspondant à cet appareil. • Le disque est défectueux ou sale. • L’installation est incorrecte. t Installez l’appareil suivant un angle de moins de 45° dans un endroit stable du véhicule.
Réception radio Impossible de capter des stations. Le son comporte des parasites. • Raccordez un câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou un câble d’alimentation d’accessoire (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne du véhicule (uniquement si votre véhicule est équipé d’une antenne FM/AM intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale). • Vérifiez le raccordement de l’antenne du véhicule. • L’antenne automatique ne se déploie pas.
« » ou « » Pendant le retour ou l’avance rapide, vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin. « » Le caractère ne peut pas être affiché. *1 Si une erreur se produit pendant la lecture, le numéro de disque ne s’affiche pas sur l’écran. *2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur apparaît sur l’écran. Sur le moniteur Playback prohibited by region code. La lecture du DVD est impossible car le code local est différent. Cannot play this disc.
DVD Type de disque contenant jusqu’à 8 heures d’images animées bien que son diamètre soit le même que celui d’un CD. La capacité d’enregistrement d’un DVD à couche unique et à une seule face est de 4,7 Go (Gigaoctets), soit 7 fois la capacité d’un CD. La capacité d’enregistrement d’un DVD double couche à une seule face est de 8,5 Go ; un DVD à couche unique et à double couche offre une capacité de 9,4 Go et un DVD double face double couche une capacité de 17 Go.
Liste des codes de langue/codes de zone Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
Index Chiffres D L 16:9 42 2000MP3 3 2000WMA 3 4:3 LETTER BOX 42 4:3 PAN SCAN 42 Défilement automatique (A.SCRL) 47 Démonstration (DEMO) 46 Disques 6 Disques compatibles 6 Dolby Digital 24, 25 DTS 25 DVD Multi Border 53 Langue de la bande son (AUDIO) 24, 42 Langue des sous-titres (SUBTITLE) 15, 42 Langue du menu (MENU) 42 Lecture aléatoire (SHUF) 28, 51 Lecture de la liste d’écoute (PLAY LIST PLAY) 43 Lecture répétée (REP) 28, 51 A Affichage (LIST) 32 Affichage animé (M.
R V Recherche directe 30 Réglage de l’horloge (CLOCK ADJ) 49 Réglage de la langue (LANGUAGE SETUP) 42 Réglage du haut-parleur (SP SETUP) 12, 40 Réglage initial 12 Régulateur de luminosité (DIM) 47 Réinitialisation (RESET) 12, 45 Reprise de la lecture 15, 17 Reprise de la lecture multidisques (MULTI-DISC RESUME) 3, 43 Volume Appareil principal 8 Écho 32 Haut-parleur 36, 40 Microphone 32 S Satellite de commande (RM) 46, 51 Sortie 5.1 canaux (5.
Advertencia Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. No intente desmontar la carcasa, puesto que el haz láser utilizado en este reproductor de CD/DVD es perjudicial para los ojos.
Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor multidiscos Sony. Antes de operar esta unidad, lea el manual detenidamente y guárdelo para consultarlo en el futuro. t página 37 Crea un altavoz central virtual y simula un campo de sonido multicanal sin un altavoz central. Características Para ver información detallada, consulte la referencia de la página.
Tabla de contenido Discos que se pueden reproducir y símbolos usados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ubicación y funcionamiento de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Control remoto de tarjeta RM-X161 . . . . . . 10 Procedimientos iniciales Bloqueo de discos — control de bloqueo . . . . 27 Activación del control de bloqueo . . . . . . .
Ajuste del sonido Información complementaria Ajuste de las características del sonido — SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . Orden de reproducción de los archivos MP3/WMA/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de los archivos MP3. . . . . . . . . . . . Acerca de los archivos WMA . . . . . . . . . . Acerca de los archivos JPEG . . . . . . . . . . .
Discos que se pueden reproducir y símbolos usados en este manual Esta unidad puede reproducir distintos tipos de discos de video y audio. En la tabla a continuación puede comprobar qué discos son compatibles con esta unidad, además de conocer las funciones disponibles para cada tipo de disco. Símbolo del disco en el manual Formato del disco Logotipo del disco DVD VIDEO DVD-R*1 DVD-R DL*1 (Modo video/modo VR) VIDEO DVD-RW*1 (Modo video/modo VR) DVD+R*1 DVD+R DL*1 DVD+RW*1 Video CD (Ver. 1.0/1.1/2.
El cuadro siguiente muestra los formatos de compresión admitidos, sus tipos de archivo y los tipos de disco en los que se pueden grabar. Las funciones disponibles varían en función del formato, independientemente del tipo de disco. Los símbolos de formato a continuación se muestran junto a una descripción de las funciones disponibles para ese formato.
Ubicación y funcionamiento de los controles Unidad principal 12 3 4 5 67 PUSH SOUND/ ENTER OFF OPEN SOURCE SEEK AUX SEEK LIST MODE SYSTEM REP SETUP DSPL 1 SHUF 2 ALBUM 3 4 5 6 SCRL MEX-DV2000 8 9 q; qa qs qd qf qg Panel frontal extraído qh qj qk RESET Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Las instrucciones que se incluyen en este manual describen en general los controles del control remoto de tarjeta.
E Visualizador F Toma de entrada AUX 50 Permite conectar un dispositivo de audio portátil. G Botón OPEN 13, 14, 15, 16 H Botón LIST 33 Permite mostrar una lista.*2 I Receptor del control remoto de tarjeta J Botones SEEK –/+ 15, 17, 18, 20 Disco: Para omitir un capítulo, pista, escena (presionar); para retroceder o adelantar rápidamente el disco (mantener presionado durante unos instantes); para retroceder o adelantar rápidamente la pista (mantener presionado).
Control remoto de tarjeta RM-X161 1 OFF ATT qs AUDIO 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SUBTITLE ANGLE CLEAR 3 TOP MENU qd MENU 0 SYSTEM SETUP VISUAL SETUP LIST/CAT DSPL qf 4 5 qg ENTER SOUND 6 qh PICTURE 7 8 9 0 ZXZ EQ PLII qj VOL SRC MODE qa Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Antes de usarlo, retire la película aislante (página 13).
D Botón SYSTEM SETUP 25, 35, 36, 39, 40, 46, 50, 51 Permite abrir el menú de configuración del sistema. E Botón LIST/CAT*1 33 Permite mostrar una lista.*2 F Botón SOUND 32, 37, 38 Permite abrir el menú de sonido. G Botón PICTURE EQ 26 Permite seleccionar la calidad de la imagen. H Botón u (Reproducir/Pausa) 14, 15, 16, 17, 20 Permite iniciar la reproducción o ponerla en pausa. I Botones .
Procedimientos iniciales Realización del ajuste inicial OFF Instalación de la unidad y de un monitor opcional Para comenzar, instale y conecte la unidad y el monitor opcional. Esta unidad se puede manejar con los elementos de la pantalla que aparecen en la unidad o a través del monitor opcional. Nota en este manual se incluyen instrucciones relativas a los controles de la unidad y del monitor opcional.
Alarma de precaución 4 Gire el selector de control de volumen para seleccionar su posición de escucha y, a continuación, presiónelo. Seleccione “FRONT L” si su posición de escucha está en la parte frontal izquierda, o seleccione “FRONT R” si está en la frontal derecha. Aparece la pantalla del reloj cuando finaliza el ajuste. Este ajuste puede configurarse aún más en el menú de configuración o en el de sonido.
Operaciones básicas Reproducción de discos de video Dependiendo del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén prohibidas. Consulte manual de instrucciones suministrado con el disco. Z OFF OFF OPEN Botones numéricos
Para expulsar el disco 1 2 3 Presione (OPEN) en la unidad principal. Presione Z (en la parte posterior del panel frontal). Cierre el panel frontal. Acerca del menú DVD Un DVD se divide en varias secciones que, juntas, componen una película o pieza musical. Estas secciones se llaman “títulos”. Al reproducir un DVD con varios títulos, es posible seleccionar el título deseado mediante el menú principal del DVD.
Reproducción de discos de audio Dependiendo del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén prohibidas. Consulte manual de instrucciones suministrado con el disco. OFF Z OPEN OFF u u 1 Presione (OPEN) en la unidad principal. 2 Inserte el disco (con la etiqueta hacia arriba). 3 Cierre el panel frontal. La reproducción se inicia automáticamente. Si la reproducción no se inicia automáticamente, presione u. Para detener la reproducción Presione (OFF).
Otras operaciones de reproducción ALBUM u u ZXZ .m/M> Para Presione pausar/reanudar la reproducción después u de una pausa omitir una pista .m (<)/M> (,) retroceder o avanzar rápidamente la reproducción de una pista mantenga presionado .
Escucha de la radio SOURCE ZXZ SEEK SRC MODE .m/M> MODE 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. 2 Presione (MODE) varias veces hasta que aparezca la banda deseada (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). A 3 B A Banda de radio o función B Frecuencia Procedimiento para sintonizar una emisora. Sintonización automática Presione (SEEK) –/+. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada.
Escucha del sonido envolvente 2 Escucha de fuentes de 2 canales en sonido multicanal Creación de un campo ideal para sonido multicanal x Para la reproducción de VCD/CD/MP3/ WMA/AUX o la recepción de la radio 1 Active el modo Dolby Pro Logic. En esta sección se presenta un ejemplo de procedimiento para crear un campo ideal para un sonido multicanal (5.1 canales). Para ver información detallada, consulte la referencia de la página. 1 Preparación 1 Ajuste la configuración de los altavoces.
• Operaciones específicas de video* t página 20 a 29 Con esta unidad es posible disfrutar de una presentación de diapositivas de imágenes JPEG. La presentación de diapositivas de imágenes se inicia automáticamente al insertar un disco o presionar u. Si desea obtener más información sobre cómo iniciar la reproducción, siga los pasos 1 a 4 de “Reproducción de discos de video” en la página 14.
Uso de las funciones PBC — Control de la reproducción Uso del menú del modo de reproducción OFF Botones numéricos Botones numéricos ENTER VISUAL SETUP
A Elementos del menú del modo de reproducción Si desea obtener información adicional, consulte “Lista de los elementos del menú del modo de reproducción” en la página 22. B DVD: número del título/total VCD: número de la pista/total*1 JPEG: número del álbum/total C DVD: número del capítulo/total JPEG: número de la imagen/total D Tiempo de reproducción transcurrido*2 E Formato F Estado de la reproducción (PLAY N, PAUSE X, etc.
Visualización de la información de tiempo y texto del disco DSPL ZXZ Reproducción de VCD (Sólo durante la reproducción de la versión 1.0/1.1, o la versión 2.0 sin la función PBC.
Configuración de los ajustes de audio AUDIO VISUAL SETUP SYSTEM SETUP ENTER M/m ZXZ Procedimiento para cambiar el canal de audio Al reproducir un VCD/CD/MP3/WMA, se puede seleccionar que el sonido del canal derecho o izquierdo se escuche a través de los altavoces derechos e izquierdos. Las opciones disponibles se muestran debajo.
Comprobación del formato del programa Ajuste del nivel de salida de audio — Nivel de DVD Puede comprobar el número de canales y la posición de los componentes del DVD VIDEO que se está reproduciendo. El nivel de salida de audio varía en función del formato de grabación. Para reducir las diferencias de nivel de volumen entre el disco y la fuente, puede ajustar el nivel de salida de audio según el formato de grabación.
Ampliación de imágenes Ajuste de la calidad de la imagen — Picture EQ VISUAL SETUP
Si está ajustado en “LIGHT OFF”/“AUTO” (con la luz apagada) DAYTIME: ajuste adecuado para un lugar con mucha luz. 3 Presione M/m para seleccionar “CUSTOM” y, a continuación, presione (ENTER). SUNSET: ajuste adecuado cuando la luz es tenue. SHINE: ajuste adecuado en un lugar con mucha luz (por ejemplo, cuando la luz del sol se refleja en el monitor).
Activación del control de bloqueo 1 Con la unidad apagada, presione (VISUAL SETUP). Se muestra el menú de configuración visual. 2 Presione M/m para seleccionar (CUSTOM SETUP) y, a continuación, presione (ENTER). Se muestran los elementos de la configuración personalizada. 3 Presione M/m para seleccionar “PARENTAL CONTROL” y, a continuación, presione (ENTER). Se muestran las opciones.
6 7 Presione M/m para seleccionar el área que desea a fin de aplicar su clasificación de película y, a continuación, presione (ENTER). El área queda seleccionada. Si selecciona “OTHERS t”, debe seleccionar un código de área de “Lista de códigos de área” en la página 63 a través de los botones numéricos. Las opciones de repetición y de modificación del orden de reproducción de cada disco o formato se indican a continuación. Disco/ formato OFF TITLE: repite el título actual.
Ajuste desde el menú del modo de reproducción Reproducción mediante búsqueda directa VISUAL SETUP M/m Botones numéricos ENTER VISUAL SETUP CLEAR ZXZ ENTER M/m ZX Z 1 Durante la reproducción, presione (VISUAL SETUP). Se muestra el menú del modo de reproducción. 2 Presione M/m para seleccionar o y, a continuación, presione (ENTER).
ALBUM Inicia la reproducción desde un álbum seleccionado. IMAGE Inicia la reproducción desde una imagen seleccionada. Salida multicanal de fuentes de 2 canales — Pro Logic II * Disponible sólo si se reproduce un VCD sin la función PBC. 1 Durante la reproducción, presione (VISUAL SETUP). Se muestra el menú del modo de reproducción. 2 Presione M/m para seleccionar el elemento deseado y, a continuación, presione (ENTER).
Uso de la opción karaoke
Lista de pistas/imágenes — LIST Nota No es posible generar una lista de los discos del cambiador de CD (si está conectado). En la unidad principal En lugar de presionar M/m, gire el selector de control de volumen. Selección de un tipo de archivo M/m ENTER LIST/CAT ZXZ Selección de una pista/imagen Esta función le permite generar una lista de álbumes, pistas o imágenes en el monitor para seleccionar la opción que desea reproducir.
Visualización de la información del disco de audio Configuración de los ajustes de reproducción para Super Audio CD Durante la reproducción de un disco de audio, es posible consultar su información en el monitor. Por ejemplo, si se está reproduciendo un archivo MP3 C D A B TRACK NAME ALBUM NAME ARTIST NAME MP3 0003/1000 ST 003:17 SHUF VISUAL SETUP SYSTEM SETUP ENTER M/m O ZXZ E To list up, press LIST F G .
MULTI (configuración visual)/ MLT (configuración del sistema): reproduce el área multicanal de la capa de Super Audio CD. 2CH: reproduce el área de 2 canales (estéreo) de la capa de Super Audio CD. CD: reproduce la capa de CD. 3 A través del menú de configuración visual Nota En los discos Super Audio CD que sólo tengan la capa de Super Audio CD, se reproducirá esa capa independientemente de la configuración. 1 Con la unidad apagada, presione (VISUAL SETUP). Se muestra el menú de configuración visual.
Funcionamiento avanzado — Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Almacenamiento manual 1 Botones numéricos SYSTEM SETUP ENTER Mientras se recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botón numérico (de (1) a (6)) hasta que aparezca “MEM” en la unidad principal. Se muestra una indicación del botón numérico en la unidad principal. Nota Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botón numérico, se reemplazará la que estaba almacenada previamente.
Ajuste del sonido CSO (Organizador del altavoz central)*3: activa/ desactiva el altavoz central virtual (página 37). Ajuste de las características del sonido — SOUND POS (Posición): selecciona la posición de escucha (página 38).
Optimización del sonido para la posición de escucha — Alineación de tiempo inteligente La unidad puede cambiar la localización del sonido demorando la salida de sonido de cada altavoz para adecuarse a su posición de escucha y simular un campo de sonido natural con la sensación de estar en el centro de él independientemente de dónde se encuentre en el automóvil. Este ajuste se puede configurar desde el menú de sonido (página 37) y desde el menú de configuración visual (página 41).
Calibración precisa de la posición de escucha — Sintonización Alineación de tiempo inteligente 2 Presione M/m para seleccionar “POS TUNE” y, a continuación, presione (ENTER). 3 Ajuste la distancia entre su posición de escucha y cada altavoz. Para ajustar la distancia, presione M/m. La distancia se ajusta en pasos de 2 cm, entre 0 y 400 cm. Puede calibrar con precisión su posición de escucha desde cada altavoz para que la demora de sonido alcance al oyente más correctamente.
4 Ajuste del nivel de las distintas frecuencias. Para ajustar el nivel, presione M/m. El nivel se puede ajustar en pasos individuales entre –8 y +8. 1 Con la unidad apagada, presione (SYSTEM SETUP). El elemento de configuración del sistema aparece en la unidad principal. 2 Presione M/m para seleccionar “SP SETUP” y, a continuación, presione (ENTER). Aparece el ajuste de la conexión del altavoz central realizado en la configuración inicial (página 12).
Por ejemplo, si se desea definir una relación de aspecto de “4:3 PAN SCAN”. Configuración Los siguientes dos menús de configuración incluyen varios ajustes que se pueden modificar. 1 • Menú configuración visual (página 41) Este menú permite el ajuste de distintos elementos relacionados con el aspecto visual (a través del monitor).
Ajuste del idioma para la pantalla o pista de sonido Seleccione (LANGUAGE SETUP) y, a continuación, seleccione el elemento que desee y una de las opciones que figuran a continuación, mediante M/m y (ENTER). Si desea obtener más información sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de la configuración visual” en la página 41. Elemento Utilidad MENU Permite cambiar el idioma del menú del disco. AUDIO Permite cambiar el idioma de la pista de sonido.
Ajuste personalizado Seleccione (CUSTOM SETUP) y, a continuación, seleccione el elemento deseado y la opción que figura a continuación, mediante M/m y (ENTER). Si desea obtener más información sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de la configuración visual” en la página 41. Para ver información detallada, consulte la referencia de la página. “z” indica que es el ajuste predeterminado.
PICTURE EQ (página 26) AUTO (z) Permite cambiar automáticamente las opciones de uso nocturno/uso diurno en función de si la luz está encendida o apagada. (Sólo está disponible si el cable de control de iluminación está conectado.) LIGHT OFF Muestra las opciones de uso diurno. LIGHT ON Muestra las opciones de uso nocturno. Permite seleccionar la opción de ajuste que desea que se muestre en el menú del modo de reproducción. *1 Excluidos los discos DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW en modo VR.
AUDIO DRC * Permite mayor claridad en el sonido si el volumen es bajo. Sólo para discos DVD compatibles con Audio DRC (Control de gama dinámica). STANDARD (z) Permite seleccionar el ajuste estándar. WIDE RANGE Produce la sensación de estar en una actuación en directo. 5.1CH OUTPUT Cambia el método de salida de las fuentes de 5.1 canales. 5.1CH (z) Permite emitir en 5.1 canales. DOWNMIX Para mezclar a 2 canales. PROLOGIC II (página 31) OFF (z) Para desactivar el modo Pro Logic II.
Configuración del sistema El menú de configuración del sistema incluye las siguientes categorías. • SET: ajustes generales (página 47) • DSPL: ajustes de la pantalla (página 47) • R/M: ajustes del modo de recepción (página 48) • SOUND: ajustes de sonido (página 49) Los elementos del menú se pueden ajustar mediante el procedimiento siguiente. Por ejemplo, si desea configurar la demostración 1 Con la unidad apagada, presione (SYSTEM SETUP).
Para ver información detallada, consulte la referencia de la página. “z” indica que es el ajuste predeterminado. SET (Configuración) Elemento Opción Utilidad CLOCK ADJ (Ajuste del reloj) (página 50) – – BEEP ON (z) Permite activar el sonido de actividad. OFF Permite desactivar el sonido de actividad. NORM (z) RM (Mando rotatorio) Este ajuste cambia el sentido de funcionamiento de los controles del mando rotatorio. REV A.
DIM (Atenuador) Esta opción cambia la intensidad del brillo de la pantalla. A.SCRL (Desplazamiento automático) Activa el desplazamiento automático a través de los elementos más largos. AUTO (z) Permite atenuar la pantalla automáticamente cuando se encienden las luces. (Sólo disponible si el cable de control de iluminación está conectado). ON Permite atenuar el brillo de la pantalla. OFF Permite desactivar el atenuador. ON (z) Permite activar el desplazamiento.
SOUND (Sonido) Elemento Opción Utilidad Estado de la unidad EQ7 TUNE (página 39) – – HPF (Filtro de paso alto) Permite seleccionar la frecuencia de corte de los altavoces frontales o posteriores. OFF (z) Esta opción anula el corte de la frecuencia. 80HZ, 120HZ Permite seleccionar la frecuencia. LPF (Filtro de paso bajo) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves. 120HZ (z), 80HZ Permite seleccionar la frecuencia.
Ajuste del reloj Uso de equipo opcional Equipo auxiliar de audio SYSTEM SETUP
Procedimiento para ajustar el nivel de volumen Asegúrese de ajustar el volumen de cada dispositivo de audio conectado antes de iniciar la reproducción. Nota El nivel de entrada puede ser alto si se produce distorsión de sonido de la entrada AUX. Verifique el nivel de entrada mediante la desviación del analizador de espectro. Para mostrar el analizador de espectro, ajuste “M.DSPL” en “SA” (página 47). Si el analizador de espectro indica un valor máximo, baje el nivel de entrada.
Reproducción repetida y aleatoria REP SHUF 1 Durante la reproducción, presione (1) (REP) o (2) (SHUF) en la unidad principal varias veces hasta que aparezca la opción deseada. Seleccione Para reproducir • Control PRESET/DISC Funciona igual que M/m en el control remoto de tarjeta o como (3)/(4) (ALBUM –/+) en la unidad principal (presionar y girar). • Control VOL (volumen) Funciona igual que (VOL) +/– en el control remoto de tarjeta o el selector de control de volumen de la unidad principal (girar).
Información complementaria Precauciones • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • La antena motorizada se extenderá automáticamente mientras la unidad se encuentre en funcionamiento. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad en el interior de las lentes y la pantalla de la unidad. Si esto ocurre, la unidad no funcionará en forma correcta.
Notas sobre la finalización de los discos Los siguientes tipos de discos se deben finalizar antes de poder reproducirse en esta unidad. • DVD-R/DVD-R DL (en modo video/modo VR) • DVD-RW en modo video • DVD+R/DVD+R DL • CD-R • CD-RW Los siguientes tipos de discos se pueden reproducir sin necesidad de que se finalicen. • DVD+RW – finalizado automáticamente. • DVD-RW en modo VR – la finalización no es necesaria. Si desea obtener más información, consulte el manual suministrado con el disco.
Acerca de los archivos WMA • WMA, que significa Windows Media Audio, es un estándar de formato de compresión de archivos de música. Comprime los datos de CD de audio a aproximadamente 1/22* de su tamaño original. • La etiqueta de WMA contiene 63 caracteres. • Al asignar un nombre a un archivo WMA, asegúrese de añadir la extensión “.wma” al nombre del archivo.
Extracción de la unidad 1 Especificaciones Extraiga el marco de protección. Sistema 1 Extraiga el panel frontal (página 13). Láser: láser semiconductor Sistema del formato de la señal: NTSC 2 Fije las llaves de liberación al marco de protección. Reproductor de DVD/CD Relación señal-ruido: 120 dB Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible Distorsión armónica: 0,01 % Sintonizador Oriente las llaves de liberación como se indica en la ilustración.
Dimensiones: aprox. 178 × 50 × 181 mm (an/al/prf) Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 53 × 181 mm (an/al/prf) Peso: aprox.
Solución de problemas La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Según el monitor que esté conectado, la unidad puede demorar unos segundos en apagarse después de apagar el encendido. No se trata de una falla de funcionamiento. Generales La unidad no recibe alimentación. • Revise la conexión. Si todo está en orden, compruebe el fusible.
Operación de discos No es posible insertar el disco. • Ya hay un disco insertado. • El disco se insertó a la fuerza al revés o en forma incorrecta. No se inicia la reproducción. • Disco defectuoso o sucio. • El disco utilizado no es compatible. • El código de región del DVD utilizado no es compatible. • El disco no está finalizado (página 54). • El formato del disco y la versión del archivo no son compatibles con esta unidad (página 6, 53). • Presione Z para extraer el disco.
Mensajes/indicaciones de error En la unidad principal 60 ERROR*1 • El disco está sucio o se insertó al revés.*2 t Límpielo o insértelo en forma correcta. • Se insertó un disco vacío. • No es posible reproducir el disco debido a un problema. t Inserte otro disco. • El disco no es compatible con esta unidad. t Inserte un disco compatible. • Presione Z para extraer el disco. FAILURE (Se ilumina hasta que se presiona algún botón.) La conexión de los altavoces o amplificadores no es correcta.
Glosario Archivo Pista MP3/WMA o imagen JPEG en un DATA CD/ DATA DVD. (“Archivo” es una definición exclusiva para esta unidad). Un único archivo se compone de sólo una pista o imagen. Álbum Sección de una pieza musical o imagen de un DATA CD/DVD que contiene pistas de audio en formato MP3/WMA o archivos JPEG. Capítulo Subdivisión de un título de un DVD. Un título se compone de varios capítulos. Dolby Digital Tecnología de compresión de audio digital desarrollada por Dolby Laboratories.
Super Audio CD El Super Audio CD es un nuevo estándar de alta calidad de discos de audio en el que la música se graba en formato DSD (flujo directo digital) (los CD convencionales se graban en formato PCM). El formato DSD, con una frecuencia de muestreo 64 veces superior a la de un CD convencional y con una cuantización de 1 bit, logra una amplia gama de frecuencias así como una amplia gama dinámica a través de la frecuencia audible.
Lista de códigos de idiomas y códigos de área Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Índice Numérico C F 16:9 42 2000MP3 3 2000WMA 3 4:3 LETTER BOX 42 4:3 PAN SCAN 42 Capa (SUPER AUDIO CD LAYER, DISC.
N T Nivel de DVD (DVD-LVL) 25, 49 Nivel del componente auxiliar (AUX-LVL) 49, 51 Tipo de monitor (MONITOR TYPE) 42 Título (TITLE) 30 O Organizador del altavoz central (CSO) 37 P Picture EQ (PICTURE EQ) 26, 44 Pila de litio 55 Pista (TRACK) 30 Pitido (BEEP) 47 Posición de escucha (POSITION SELECT, POS, POS TUNE) 13, 37, 38, 39, 44 Pro Logic II (PROLOGIC II) 31, 45 V Volumen Altavoz 37, 40 Eco 32 Micrófono 32 Unidad principal 8 W WMA 7, 55 X X-DSP 37 Z Zoom (CENTER ZOOM) 26 R Reanudación de la repro
If you have any questions/problems regarding this product, try the following: 1 Read Troubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be erased. 3 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com http://www.sony.