QUICK START GUIDE NV–U83T Quick Start Guide US Guide de Démarrage Rapide FR Guía Rápida para Comenzar ES © 2008 Sony Corporation Printed in Thailand Quick Start Guide
Box Contents Check to make sure you have received all items: US Main Unit WARNING: PLEASE READ THIS MANUAL AND THE SUPPLIED “BEFORE YOU USE” COMPLETELY BEFORE INSTALLING OR OPERATING YOUR PERSONAL NAVIGATION SYSTEM. IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS DEVICE MAY CAUSE ACCIDENT, INJURY, OR DEATH.
US Cradle Traffic Antenna USB Cable DC Power Supply Before You Use Guide CD-ROM IMPORTANT: Your nav-u device is ready to use out of the box. The CD-ROM included in this box contains the owner’s manual and other extras which DO NOT need to be installed on your nav-u device or computer prior to use. Register for software updates at: www.sony.
nav-u Unit Controls US 1. 2. 3. 4. 3 On/Standby button Built-in Microphone MENU button VOICE/POS. button Shows current position and repeats last voice guidance instruction 5. Display window/touch screen 6. Bluetooth® indicator 7.
US 8. 9. 10. 11. RESET button DC IN 5V jack USB jack OPEN/RELEASE button 12. 13. 14. 15.
Attaching the Cradle US 1. Remove protective cover Note: Use cover to keep suction cup clean and tacky when not in use. 2. S elect mounting location Choose a clean, non-porous surface with an unobstructed view of the sky Note: P lacement limitations may apply. Always check your local laws for any limitations. Windshield Mount Dashboard Mount 3.
Connecting the Power US 1. C onnect the DC power supply to nav-u device cradle 2. P lug into vehicle’s lighter socket/DC outlet Optional Traffic Antenna Connection To activate your FREE 90-day NAVTEQ trial* featuring real-time traffic info: 1. Connect traffic antenna to nav-u device cradle. 2. A ttach antenna to inside of vehicle windshield. Trial starts automatically when first signal is received. 3. Refer to page 17 of the owner’s manual for further details.
Mounting Your nav-u Unit US 1. P ress “Open/Release” button on unit to open GPS antenna 2. M ount by sliding antenna into slot on cradle 3. Push firmly until you hear “click” 4.
Detaching the nav-u Display US 1. P ress and hold “Open/Release” button to release nav-u device from cradle 2. Turn knob clockwise to relieve suction 3. Use tab to help lift cradle from surface 4. Peel firmly to release Note: To maintain best adhesion, periodically clean suction cup surface with a damp, lint-free cloth. IMPORTANT: Follow these instructions to avoid damaging the cradle’s mounting surface.
Turning On the nav-u Unit US 1. E nsure that you are in an open area and that the nav-u device has a clear view of the sky. 2. Press on/standby button 3. Follow the on-screen instructions of the Startup Configuration Wizard before first use 4. Wait while the nav-u device calculates current location using GPS satellite signals. Note: This could take as long as 10 minutes during the first use of your nav-u.
Main Menu US 7 6 8 9 10 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Touch to show the navigation menu. Touch to show the application menu. Touch to show the setting menu. Touch to return to the previous display. Touch at any time to show current position on map. Touch at any time to return to this screen. Address input menu. 1-touch routing to your home address. Stored or recent destinations. Point of Interest Search.
Searching by Address 1. Touch MENU 2. Touch “Enter Address” US 4. A fter touching the desired street, enter city name or press “Skip” to see all other matches. Note: See Below 3. F ollow the onscreen instructions to enter the state, house #, and street names, pressing “Done” to complete each entry. Press to change state, if required. 5. T ouch “Calculate Route” to start navigating. TIP: After the first time the address input is used, the unit automatically assumes this state.
Searching by Point of Interest (POI) 1. Touch MENU 2. Touch “Find a Place” US 3. Touch “Points of Interest” TIP: You can find local airports by entering the 3-letter airport ID. For instance, enter “LAX” for Los Angeles. To search POI by name: 1. Touch “By Name”, enter POI name and press “Done”. TIP: To search beyond a 100 mile radius of your present position, press the “Change City” button. 2. Select desired POI from the list and touch “Calculate Route”. To browse by category: 1.
Moving Map Display US 7 6 8 9 Distance to destination/ETA (Estimated Time of Arrival) Next turn instruction Distance to next turn Current position/GPS status Upcoming street name and turn instruction Compass and current time Touch to toggle map orientation between “North Up” or “Current Direction Up” 7. Menu – shortcut to Main Menu 8. Voice/Pos – I n moving map mode: repeat last instructions Any other screen: return to moving map 9. Additional menu options 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Map Tool Bar US Touch “Options” from the main map to display this screen 1. Additional map options • Quit navigation • Save position • See page 14 of the owner’s manual to learn more 2. List turn-by-turn directions 3. Zoom in/out on the map (scale indicated by bar length on button) 4. Adjust the voice guidance volume 5.
Dual View US Dual view appears as you approach your next maneuver. Approaching a Freeway Junction Approaching a Street Intersection 1. Dual view window • Freeway junctions: 3D junction image • Street intersections: 2D static zoom 2. Lane guide (correct lanes in yellow) 3.
Map Scrolling Mode US 4 3 2 1. Touching the map switches to scrolling mode • Green crosshair appears 2. Touch and hold finger to screen to “drag” the map to desired position 3. Press “VOICE/POS.” to return to moving map 4.
Receiving Traffic Information US Note: see page (6) for activation information 1. Traffic information diamond :10 :XX is the number of minutes delay on your route, touch for details i i means traffic info available, but not on your route grey means no traffic info available 2.
Setup Menu US 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Bluetooth® Operation Pairing US Pairing is required only the first time you connect your phone. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Set mobile phone to “Pairing” mode or similar Touch MENU on the nav-u display Touch , then “Phone” Ensure “Bluetooth Signal” is “ON” (touch to toggle) Touch “Add Devices,” then “Search for Phone” Select mobile phone from list Enter passkey on nav-u display then on mobile phone (see mobile phone manual for more details) 8.
Hands-free Calling 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Contenu de la boîte Assurez-vous d’avoir reçu tous les articles: FR Unité Principale ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ET LE DÉPLIANT « AVANT L’UTILISATION » FOURNI AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE SYSTÈME PERSONNEL DE NAVIGATION.
FR Berceau Antenne de circulation Câble USB Bloc d’alimentation CC Guide Avant l’utilisation CD-ROM IMPORTANT: Votre appareil nav-u est prêt à utiliser à la sortie de la boîte. Le CD-ROM inclus dans la boîte contient le manuel du propriétaire et d’autres extras qui N’ONT PAS BESOIN d’être installés sur votre appareil nav-u avant l’utilisation. Enregistrez-vous pour les mises à jour du logiciel au: www.sony.
Contrôles de l’unité nav-u FR 1. 2. 3. 4. 25 Bouton d’allumage/veille 5. Écran d’affichage tactile Microphone intégré 6. Indicateur Bluetooth® Bouton MENU 7. Indicateur de charge de batterie Rouge: en charge Bouton VOIX/POS.
FR 8. 9. 10. 11. Bouton de réinitialisation Fiche d’entrée 5V CC Fiche USB Bouton OUVRIR/ DÉCLENCHER 12. 13. 14. 15.
Fixation du berceau FR 1. Enlevez le couvercle protecteur Remarque: Utilisez le couvercle pour garder la ventouse propre et adhésive quand elle n’est pas utilisée. 2. C hoix d’un site de montage Choisissez une surface propre et lisse avec une vue claire du ciel Remarque: Certaines contraintes de placement peuvent exister. Vérifiez toujours la règlementation locale pour d’éventuelles contraintes. Fixation au pare-brise Fixation au tableau de bord 3.
Branchement au courant 1. B ranchez le bloc d’alimentation CC au berceau de l’appareil nav-u 2. B ranchez dans l’allume cigarettes ou la sortie CC du véhicule Branchement de l’antenne optionnelle de circulation Pour activer votre essai NAVTEQ gratuit de 90 jours* comprenant les données gratuites de circulation en temps réel: 1. Branchez l’antenne de circulation au berceau de l’appareil nav-u. 2. Fixez l’antenne à l’intérieur du pare-brise.
Fixation de votre appareil nav-u 1. E nfoncez le bouton « Ouvrir/ déclencher » de l’appareil pour ouvrir l’antenne GPS FR 2. F ixez en glissant l’antenne dans la fente du berceau 3. A ppuyez fermement jusqu’à entendre un « clic » 4.
Enlèvement de l’affichage nav-u 1. T enez enfoncé le bouton « Ouvrir/déclencher » pour décrocher l’appareil nav-u de son berceau 2. T ournez le bouton horairement pour réduire la succion 3. S oulever le berceau de la surface portante par la patte 4. Tirez fermement pour décoller l’appareil Remarque: Pour garder une adhésion optimale, nettoyez régulièrement la suce avec un linge humide et libre de charpie.
Démarrage de l’appareil nav-u 1. A ssurez-vous d’être dans un endroit ouvert et que l’appareil nav-u aie une vue claire du ciel. 2. Appuyez sur le bouton d’allumage/veille. 3. Suivez les instructions à l’écran d’aide à la configuration au démarrage avant la première utilisation. 4. Attendez pendant que l’appareil nav-u calcule la position courante à l’aide des signaux des satellites GPS. FR Remarque: Ceci pourrait prendre jusu’à 10 minutes pour la premi;re utilisatio de votre appareil nav-u.
Menú Principal 7 6 FR 8 9 10 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Touchez l’écran pour afficher le menu de navigation. Touchez l’écran pour afficher le menu d’applications. Touchez l’écran pour afficher le menu de configuration. Touchez l’écran pour revenir à l’affichage précédent. Touchez l’écran en tout temps pour afficher la position courante sur la carte. Touchez l’écran en tout temps pour revenir à cet écran. Menu d’entrée d’adresses. Retour rapide à l’adresse de votre domicile.
Recherche par adresse 4. A près avoir touché la rue recherchée, entrez le nom de la ville ou appuyez sur « Sauter » pour voir tous les appariements 1. Touchez « MENU » 2. Touchez « Entrer l’adresse » FR Remarque: Voir plus bas 3. S uivez les instructions pour entrer province/état, numéro et nom de la rue et appuyez sur « Terminé » pour compléter chaque entrée Appuyez pour changer de province/ état, si nécessaire 5.
Recherche par point d’intérêt (POI) 1. Touchez « MENU » 2. Touchez « Trouver un endroit » FR 3. Touchez « Points d’intérêt » CONSEIL: Vous pouvez trouver les aéroports locaux avec les 3 lettres d’appel des aéroports (Ex.: YUL pour Montréal Trudeau). Pour rechercher un POI par nom: 1. Touchez « Par nom », entrez le nom du POI et appuyez sur « Exécuté » CONSEIL: Pour rechercher au-delà d’un rayon de 160 km de votre position courante, appuyez sur le bouton « Changer de ville ». 2.
Déplacer l’affichage de la carte FR 7 6 8 9 Distance à destination/ETA (Heure prévue d’arrivée) Prochain virage Distance au prochain virage Position courante/état GPS Nom de la prochaine rue et direction de virage Boussole et temps présent Touchez faire passer l’orientation de la carte de « Nord en haut » à « Direction courante en haut » 7. Menu – raccourci au menu principal 8.
Barre d’outils de la carte FR Touchez « Options » sur la carte principale pour afficher cet écran 1. Plus d’options de carte • Quitter la navigation • Sauvegarder la position • Voir la page 14 du manuel du propriétaire pour en savoir plus 2. Lister les directions par virage 3. Zoom avant/arrière sur la carte (l’échelle est indiquée par la longueur de la barre sur le bouton) 4. Ajuster le volume de la commande vocale 5.
Affichage double L’affichage double apparaît à l’approche de votre prochaine manœuvre. FR Approche d’un croisement d’autoroute Approche d’une intersection 1. Fenêtre d’affichage double • Croisements d’autoroute: Image 3D du croisement • Intersections: Zoom statique 2D 2. Guide de voie (voies correctes en jaune) 3.
Mode de défilement de la carte FR 4 3 2 1. Touchez la carte pour lancer le mode défilement • Un collimateur vert s’affiche 2. Touchez et maintenez le doigt sur l’écran pour glisser la carte à la position voulue 3. Appuyez sur « VOIX/POS. » pour revenir à la carte mobile 4.
Réception de données de circulation FR Remarque: voir la page 6 pour l’activation 1. Losange de données de circulation :10 : XX est le nombre de minutes de retard sur votre route, touchez pour plus de détails i i signifie que les données de circulation sont disponibles mais pas sur votre route gris signifie qu’il n’y a pas de données de circulation disponibles 2.
Menu de configuration FR 1 3 2 4 5 6 8 7 9 10 1. Planification de la route: réglez des points de cheminement pour planifier une route 2. Carnet d’adresses: modifier les lieux sauvegardés 3. Général: options de menu et informations sur l’appareil 4. Carte: options d’affichage de la carte 5. Page suivante 6. Profil de la route: réglages de calcul des routes 7. Guide: commande vocale et zoom 8. Données de circulation: configuration et activation 9. Options de configuration mains libres Bluetooth® 10.
Utilisation de Bluetooth® Appariement L’appariement est requis seulement la première fois que vous branchez votre téléphone. FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Appels à mains libres FR 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Contenidos de la Caja Asegúrese de haber recibido todos los elementos: Unidad Principal ES ADVERTENCIA: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL Y LA GUÍA “ANTES DE USAR” SUMINISTRADA EN SU TOTALIDAD, ANTES DE INSTALAR U OPERAR SU SISTEMA DE NAVEGACIÓN PERSONAL. LA INSTALACIÓN O EL USO INCORRECTO DE ESTE DISPOSITIVO PUEDE CAUSAR ACCIDENTES, LESIONES O MUERTE.
Soporte (para automóvil) Antena de Tránsito Cable USB Fuente de Energía de Corriente Continua Guía Antes De Usar CD-ROM IMPORTANTE: Su dispositivo nav-u está listo para usar apenas abierta la caja. El CD-ROM incluido en esta caja contiene el manual del propietario y otros elementos adicionales que NO necesitan ser instalados en su dispositivo nav-u o computadora antes del uso. Para obtener actualizaciones del software, regístrese en: www.sony.
Controles de la Unidad nav-u ES 1. 2. 3. 4. 47 Botón de Encendido/Espera Micrófono Incorporado Botón de MENÚ Botón de VOZ/POSICIÓN Muestra la posición actual y repitela última instrucción de voz 5. Ventana de visualización/pantalla táctil 6. Indicador de Bluetooth® 7.
ES 8. 9. 10. 11. 12. Botón de REINICIO Entrada CC IN 5V Entrada USB Botón ABRIR/LIBERAR Antena GPS 13. Indicador de acceso para Memory Stick® 14. Ranura para Memory Stick PRO Duo™ 15.
Cómo Colocar el Soporte para Automóvil 1. Retire la cubierta protectora Nota: Utilice la cubierta para evitar que la ventosa se ensucie y pierda el pegamento cuando no se encuentre en uso. ES 2. S eleccione el lugar de colocación Escoja una superficie limpia, no porosa, con una vista directa al cielo Nota: Pueden existir limitaciones con respecto a la ubicación. No deje de consultar las limitaciones dispuestas por las leyes locales. Colocación sobre el Parabrisas Colocación sobre el Tablero 3.
Cómo Conectar la Energía 1. C onecte la fuente de energía de CC al soporte para automóvil del dispositivo nav-u ES 2. C onéctela al enchufe del encendedor/tomacorriente de CC del vehículo Conexión Opcional de la Antena de Tránsito Para activar su prueba de NAVTEQ de 90 días GRATUITA*, la cual le ofrece información de tránsito en tiempo real: 1. Conecte la antena de tránsito al soporte para automóvil del dispositivo nav-u. 2. Coloque la antena en el interior del parabrisas del vehículo.
Cómo Colocar Su Unidad nav-u 1. P resione el botón “Abrir/Liberar” de la unidad para abrir la antena GPS ES 2. D eslice la antena dentro de la ranura del soporte para automóvil 3. Empújela con firmeza hasta oír un “clic” 4.
Cómo Desprender la Pantalla nav-u 1. M antenga presionado el botón “Abrir/Liberar” para retirar el dispositivo nav-u del soporte para automóvil ES 2. G ire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para liberar la succión 3. U tilice la lengüeta para ayudar a levantar el soporte de la superficie 4. Tire firmemente para retirarlo Nota: Para mantener una óptima capacidad de adhesión, limpie periódicamente la superficie de la ventosa con un paño húmedo que no deje pelusas.
Cómo Encender la Unidad nav-u 1. A segúrese de estar en un área abierta y de que el dispositivo nav-u tenga una visión directa del cielo. 2. Presione el botón de encendido/espera. 3. Siga las instrucciones en pantalla del Asistente de Configuración de Comienzo antes de utilizar el dispositivo por primera vez. 4. Aguarde mientras el dispositivo nav-u calcula la ubicación actual a través de señales satelitales de GPS. ES Nota: Esto podría demorar hasta 10 minutos la primera vez que utilice su nav-u.
Menú Principal 7 6 8 9 ES 10 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Presione para visualizar el menú de navegación. Presione para visualizar el menú de aplicación. Presione para visualizar el menú de configuración. Presione para regresar a la pantalla anterior. Presione en cualquier momento para visualizar la posición actual en el mapa. Presione en cualquier momento para regresar a esta pantalla. Menú de ingreso de domicilio. Ruta de un solo toque hacia su domicilio. Destinos almacenados o recientes.
Cómo Realizar una Búsqueda por Domicilio 1. Presione MENÚ 2. Presione “Ingresar Domicilio” ES 4. Después de presionar la calle deseada, ingrese el nombre de la ciudad o presione “Saltar” para ver todas las demás coincidencias. Nota: Vea Abajo 3. S iga las instrucciones en pantalla para ingresar el estado, el número 5. Presione “Calcular Ruta” para de la calle y los nombres de las comenzar a navegar. calles, presionando “Finalizado” para completar cada uno de dichos pasos.
Cómo Realizar una Búsqueda por Punto de Interés (PDI) 1. Presione MENÚ 2. Presione “Encontrar un Lugar” ES 3. Presione “Puntos de Interés” CONSEJO: Puede encontrar aeropuertos locales ingresando el código para aeropuertos de 3 letras. Por ejemplo, ingrese “LAX” para Los Ángeles. Para buscar un PDI por nombre: 1. Presione “Por Nombre”, ingrese el nombre del PDI y presione “Finalizar”.
Visualización del Mapa en Movimiento 7 ES 6 8 9 Distancia hasta el destino/Tiempo Estimado de Llegada (TEL) Instrucción para el siguiente giro Distancia hasta el siguiente giro Posición actual/estado del GPS Nombre de la próxima calle e instrucción de giro Brújula y hora actual Presione para alternar entre la orientación del mapa “El Norte hacia Arriba” o “De la Dirección Actual hacia Arriba” 7. Menú – atajo al Menú Principal 8.
Barra de Herramientas del Mapa ES Presione “Opciones” en el mapa principal para visualizar esta pantalla 1. Opciones adicionales del mapa • Abandonar la navegación • Guardar la posición • Consulte la página 14 del manual del propietario para obtener más información 2. Enumerar instrucciones giro por giro 3. Acercar/alejar el mapa (la longitud de la barra en el botón indica la escala) 4. Ajustar el volumen de las instrucciones de voz 5.
Visualización Doble La visualización doble aparece a medida que usted se acerca a su siguiente maniobra. Acercándose a un Cruce de Autopistas ES Acercándose a una Intersección de Calles 1. Ventana de visualización doble • Cruces de autopistas: imagen 3D del cruce • Intersecciones de calles: zoom estático 2D 2. Guía de carriles (carriles correctos en amarillo) 3.
Modo de Desplazamiento del Mapa 4 ES 3 2 1. Al presionar el mapa, éste cambia al modo de desplazamiento • Aparece una mirilla de color verde 2. Mantenga presionado el dedo sobre la pantalla para “arrastrar” el mapa hacia la posición deseada 3. Presione “VOZ/POSICIÓN” para regresar al mapa en movimiento 4.
Cómo Recibir Información de Tránsito ES Nota: Consulte la página 6 para obtener información sobre la activación 1. Diamante de la información de tránsito :10 : XX es el número de minutos de retraso en su ruta; presione aquí para obtener más detalles i i significa que existe información de tránsito disponible, pero no en su ruta gris significa que no existe información de tránsito disponible 2.
Menú de Configuración 1 3 2 4 5 6 8 7 9 ES 10 1. Planificación de Rutas: Establezca puntos de referencia para planificar una ruta 2. Libreta de Direcciones: Edite lugares guardados 3. General: Opciones de menú e información sobre el dispositivo 4. Mapa: Opciones de visualización del mapa 5. Página siguiente 6. Perfil de la Ruta: Configuración del cálculo de la ruta 7. Guía: Instrucciones de voz y acercamiento/alejamiento 8. Información de Tránsito: configuración y activación 9.
Operación del Bluetooth® Emparejamiento El emparejamiento es necesario sólo la primera vez que conecte su teléfono. ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Llamada de Manos Libres ES 1. 2. 3. 4. 5. 6.