©2008 Sony Corporation Printed in China 3-877-773-43 (1) Guía de funcionamiento NWZ-B133 / B135 / B133F / B135F
REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
Sobre los datos de audio de muestra El reproductor tiene preinstalados datos de audio de muestra. Para eliminarlos, utilice el Explorador de Windows. Una vez eliminados los datos de audio de muestra, no es posible restaurarlos. No se pueden suministrar datos de sustitución. Sobre la electricidad estática del cuerpo humano En algunas ocasiones poco habituales, es posible que el reproductor no funcione debido a una intensa electricidad estática procedente del cuerpo humano.
Contenido Introducción................................................................................................................................................8 Accesorios suministrados....................................................................................................................8 Componentes y controles................................................................................................................10 Menú HOME.......................................................
Introducción Gracias por adquirir el reproductor NWZ-B133/B135/B133F/B135F*1. Disfrute de sus canciones en cualquier parte transfiriéndolas del ordenador al reproductor. También puede utilizar el reproductor para escuchar radio FM (sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F) y grabar voz. Accesorios suministrados Compruebe los accesorios del paquete.
Componentes y controles Parte frontal Parte posterior Auriculares Botón REC/STOP ( páginas 36 y 39) Permite iniciar o detener la grabación. Puede grabar sonidos mediante el micrófono o bien grabar el programa de la radio FM que esté escuchando (sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F). Botón VOL +*1/– Permite ajustar el volumen. Botón BASS ( página 28) Activa la función BASS para realzar las frecuencias graves.
Menú HOME El menú HOME aparece al mantener pulsado el botón BACK/HOME del reproductor. El menú HOME es el punto de partida para reproducir canciones, escuchar la radio FM*1, reproducir archivos de sonido y cambiar ajustes. Menú HOME Para utilizar el menú HOME Cuando aparezcan elementos de menú en el menú HOME, pulse el botón / para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Operaciones básicas Nota Antes de conectar el reproductor al ordenador, asegúrese de que el sistema operativo sea Windows XP (Service Pack 2 o posterior) o Windows Vista (Service Pack 1), y que la versión instalada del Reproductor de Windows Media sea la 11. Carga de la batería La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un ordenador en funcionamiento. Quite la tapa del conector USB y enchufe el conector USB del reproductor a un puerto USB del ordenador.
Operaciones básicas (continúa) Para encender el reproductor Pulse el botón para encender el reproductor. El reproductor reanudará el funcionamiento en el punto en que se apagó por última vez. Para apagar el reproductor Mantenga pulsado el botón para apagar el reproductor. Aparecerá “POWER OFF”.
Operaciones básicas (continúa) Para eliminar canciones transferidas al reproductor Notas • Tenga cuidado de no golpear o apoyarse accidentalmente en el reproductor cuando esté conectado al ordenador. Podría dañarse. • El reproductor no utiliza software SonicStage (el software SonicStage, desarrollado por Sony, permite gestionar música en un ordenador o transferirla a otros tipos de reproductores).
Reproducción de música (continúa) Búsqueda de canciones 1 2 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú HOME. Pulse el botón / para seleccionar (Biblioteca Música) y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Aparecerán las listas de canciones. • • • • • • • • “Reproducción en curso”: Permite reproducir el último archivo que se haya escuchado. “Carpeta”: Permite buscar canciones por carpeta. “Todas las canciones”: Permite buscar canciones por nombre de canción.
Reproducción de música (continúa) Pantalla En otras operaciones de reproducción Indicación del nombre de archivo o título de la canción Muestra el nombre de archivo o título de la canción que se está reproduciendo. Indicación del intervalo de reproducción Muestra la gama de reproducción. Barra de progreso de la reproducción Muestra el progreso de la reproducción.
Reproducción de música (continúa) Lista de modos de reproducción El reproductor ofrece distintos modos de reproducción, incluidas la reproducción aleatoria y la reproducción repetida de una selección. Elemento de ajuste/icono Descripción “Normal”/Sin icono Cuando se acabe de reproducir una canción, se reproducirán una vez todas las canciones de la carpeta, del álbum o del artista seleccionado.
Reproducción de música (continúa) Ajuste de la calidad del sonido Es posible ajustar la calidad del sonido deseada en función de la canción, etc. 1 2 3 4 5 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú HOME. Pulse el botón / para seleccionar (Ajustes) y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Pulse el botón / para seleccionar “Ajustes de Música” y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Escucha y grabación de radio FM (sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F) Reproducción de música (continúa) Activación de la función BASS Sugerencia • Si el volumen es alto, el efecto de la función BASS está limitado por motivos de seguridad auditiva. Notas • Si activa la función Bass mientras el ajuste de Equalizer está activado, este último se desactivará temporalmente. El ajuste de Equalizer se reanudará cuando se desactive la función Bass.
Escucha y grabación de radio FM (sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F) (continúa) 4 Pulse el botón / para seleccionar la frecuencia anterior (o siguiente). La frecuencia avanzará 0,1 MHz. Botón Presintonización de las emisoras deseadas Seleccionar la siguiente frecuencia Pulse el botón . Seleccionar la frecuencia anterior Pulse el botón . Seleccionar la siguiente emisora que pueda recibirse Mantenga pulsado el botón .
Escucha y grabación de radio FM (sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F) (continúa) 5 Pulse el botón / para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Sugerencia • Al pulsar el botón durante la recepción de FM, el reproductor interrumpirá la recepción de FM. Si se pulsa de nuevo el botón , el reproductor reanudará la recepción de FM.
Escucha y grabación de radio FM (sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F) (continúa) Para eliminar una emisora presintonizada Inicie la recepción de FM ( página 29, 35). Pulse el botón BACK/HOME para volver al menú FM, pulse el botón / para seleccionar “Eliminar Preajuste” y, finalmente, pulse el botón para confirmar la operación. 3 Pulse el botón / para seleccionar el número de presintonización que desee eliminar y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Escucha y grabación de radio FM (sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F) (continúa) Reproducción de programas de radio FM grabados 1 Mantenga pulsado el botón REC/STOP mientras escuche la emisora que desea grabar. 2 3 Pulse el botón REC/STOP. 1 2 3 4 El reproductor pasará al modo de espera para grabar. Se inicia la grabación. Para detener la grabación, pulse el botón REC/STOP. Se guardará la grabación en forma de archivo con el nombre FRnnnn*1.wav en la carpeta [Record] - [FM].
Escucha y grabación de voz Escucha y grabación de radio FM (sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F) (continúa) Para eliminar programas de radio FM grabados 5 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú HOME. Pulse el botón / para seleccionar el botón para confirmar la selección. (FM) y, a continuación, pulse Pulse el botón / para seleccionar “Eliminar datos grabac.” y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Escucha y grabación de voz (continúa) Notas • Si cambia el nombre de los archivos de la carpeta [Record] del ordenador o bien vuelve a poner en la carpeta [Record] archivos que ya ha importado al ordenador, es posible que no pueda reproducirlos en el reproductor. • Los programas y archivos de sonido grabados por el reproductor pueden reproducirse tanto en el reproductor como en un ordenador. 1 2 3 4 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú HOME.
Ajustes Cambio de los ajustes Se pueden cambiar los ajustes en el menú “Ajustes”. El procedimiento que se expone a continuación es la forma básica de cambiar ajustes. Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú HOME. Pulse el botón / para seleccionar (Ajustes) y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Pulse el botón / para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Ajustes (continúa) “Ajustes comunes” Descripción Descripción “Contraste” “Ajustar Fecha-Hora” Permite ajustar la fecha y la hora. Para seleccionar un valor numérico, utilice el botón /. Para desplazar la barra deslizante resaltada, utilice el botón . Permite ajustar el contraste de la pantalla. Para ajustar el valor numérico, utilice el botón /. De esta manera, podrá ajustar el contraste de la pantalla (de +7 a -7).
Solución de problemas Ajustes (continúa) Solución de problemas “Inicializar” Ajuste Descripción Si el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema. “Rest. Todos Ajustes” Permite restablecer todos los ajustes predeterminados del reproductor. Al restablecer los ajustes del reproductor, no se eliminarán las canciones que haya transferido al mismo. Si desea restablecer todos los ajustes, seleccione “Aceptar” para confirmar la selección.
Solución de problemas (continúa) 4 Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Causa/solución Se produce ruido. • Se está utilizando un dispositivo que emite señales de radio, como un teléfono móvil, cerca del reproductor. Cuando utilice dispositivos como teléfonos móviles, manténgalos alejados del reproductor. • Los datos de audio están dañados. Elimine los archivos de audio y vuelva a transferirlos.
Solución de problemas (continúa) Funcionamiento (continúa) Causa/solución Las canciones transferidas no se encuentran. • Se ha formateado la memoria flash incorporada del reproductor mediante el Explorador de Windows. Formatee la memoria flash incorporada mediante el menú “Formatear” del reproductor ( página 46). • Se ha desconectado el reproductor del ordenador durante la transferencia de archivos.
Solución de problemas (continúa) Alimentación (continúa) Grabación Problema Causa/solución Problema La vida útil de la batería es corta. • La temperatura de funcionamiento es inferior a 5 °C. La vida útil de la batería se acorta debido a las características de la batería. No se trata de un fallo de funcionamiento. • El tiempo de carga de la batería no es suficiente. Cargue la batería hasta que aparezca .
Solución de problemas (continúa) Grabación (continúa) Problema Causa/solución La suma total del tiempo grabado • Cuando se graba un gran número de archivos pequeños, puede y el tiempo restante no es igual al que se graben con espacios en blanco insertados tiempo de grabación máximo. automáticamente entre ellos debido a restricciones del sistema. Esto provoca un aumento del tiempo grabado total, lo que a su vez provoca la diferencia.
Solución de problemas (continúa) Otros Problema Problema Causa/solución No se oye ningún pitido cuando se utiliza el reproductor. • “Pitido” está ajustado en “Pitido desact.”. Ajuste “Pitido” en “Pitido activ.” ( página 44). El reproductor se calienta. • El reproductor puede calentarse cuando la batería está cargándose o inmediatamente después de la carga. También puede calentarse cuando se transfiere una gran cantidad de archivos. Esta situación es normal y no debe ser una causa de preocupación.
Solución de problemas (continúa) Para inicializar (formatear) el reproductor Asegúrese de formatear la memoria flash incorporada mediante el menú “Ajustes” del reproductor de acuerdo con el procedimiento que se indica a continuación. (Compruebe todo el contenido antes de formatear, ya que se borrarán todos los datos almacenados.
Solución de problemas (continúa) Significado Solución Mensaje Significado ERROR ARCHIVO • No se puede leer el archivo. • El archivo no es normal. • El reproductor no puede reproducir ciertos archivos porque los formatos no son compatibles. • El proceso de transferencia se ha interrumpido. • Transfiera de nuevo el archivo de audio normal al ordenador y, a continuación, formatee el reproductor. • Si la canción que no se puede reproducir no es necesaria, puede eliminarla de la memoria flash incorporada.
Información adicional Precauciones Sobre la seguridad Sobre la instalación 62 • No coloque ningún objeto pesado sobre el reproductor ni lo exponga a golpes. Puede provocar daños o fallos en el funcionamiento. • Nunca use el reproductor cuando esté expuesto a condiciones de mucha luz, humedad, vibración o temperaturas extremas. Esto podría decolorar, deformar u ocasionar un mal funcionamiento del reproductor.
Información adicional (continúa) Sobre la acumulación de calor Sobre la pantalla LCD Sobre los auriculares • No presione la pantalla LCD con fuerza. De lo contrario, podría dañarse el panel LCD. • Si el reproductor se usa en un lugar frío, es posible que la imagen se vuelva borrosa. Esto no es un fallo. • Si el reproductor se usa en un lugar frío o cálido, puede verse afectado el contraste.
Información adicional (continúa) Sobre el software – No garantizamos que todos los idiomas puedan mostrarse correctamente en el software suministrado. – Puede que los caracteres creados por el usuario y algunos caracteres especiales no se visualicen.
Información adicional Tiempo de grabación máximo (aprox.) Los tiempos que se indican a continuación son valores estimados en los casos en los que sólo se almacenen archivos de audio de radio FM (sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F) o de voz. Pueden variar, en función de las condiciones en las que se utilice el reproductor.
Información adicional (continúa) Requisitos del sistema – Ordenadores o sistemas operativos de creación propia – Entornos que sean actualizaciones de los sistemas operativos originales instalados por el fabricante – Entornos de arranque múltiple – Entornos con varios monitores – Macintosh El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 70 Índice Símbolos (Personalizado)..................................... 27 (Heavy)....................................................
Información adicional (continúa) L LED................................................................. 44 M Mensajes......................................................... 58 Menú HOME................................................. 12 Micrófono....................................................... 10 Modo ahorro energía.................................... 44 Modo reproducción...................................... 25 MP3.....................................................17, 67, 69 N O Ordenador...
Información adicional (continúa) • Información sobre Expat Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd y Clark Cooper. Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.