2-672-060-21(2) DVD Recorder Bedienungsanleitung Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: www.sony-europe.com/myproduct.
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. Dieses Gerät wurde als LaserGerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert.
Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird. Sicherheit Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie den Recorder von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
Kopierschutzfunktion Der Recorder verfügt über eine Kopierschutzfunktion. Programme, die über einen externen Tuner (nicht mitgeliefert) empfangen werden, enthalten möglicherweise Kopierschutzsignale und können daher je nach Signaltyp unter Umständen nicht aufgenommen werden. Zu dieser Bedienungsanleitung Welches Modell haben Sie erworben? Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf 2 Modelle: RDR-GX120 und RDR-GX220. Die Modellnummer befindet sich an der Vorderseite des Recorders.
Inhaltsverzeichnis ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kurzanleitung zu Disc-Typen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bespielbare und abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timeraufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Vor dem Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Aufnehmen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen . . . . . . . . . . . . . . 50 Nicht aufnehmbares Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Timeraufnahme (Standard/ShowView) . .
Einstellen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Antennenempfang und Spracheinstellungen (Grundeinstlg) . . . . . . . . . . . . 82 Kanaleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Kanalsortierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Automatische Titelübernahme (Fernsehprogrammseite) . . . . . . . . . . . . 85 Uhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kurzanleitung zu Disc-Typen Bespielbare und abspielbare Discs Typ Disc-Logo DVD+RW In dieser Anleitung verwendetes Symbol Formatieren (neue Discs) Kompatibilität mit anderen DVD-Playern (Finalisierung) +RW Automatische Formatierung im Modus +VR (DVD+RW VIDEO) Abspielbar auf DVD+RWkompatiblen Playern (automatische Finalisierung) +R Automatische Formatierung im Modus +VR (DVD+R VIDEO) Abspielbar auf den meisten DVD-Playern (Finalisierung unnötig) (Seite 45) DVD+R DVD+R DL Das Modell RDR-GX120 k
Verwendbare Disc-Versionen (Stand: März 2006) • DVD+RWs mit 8x-Geschwindigkeit oder niedriger • DVD-RWs mit 6x-Geschwindigkeit oder niedriger (Ver. 1.1, Ver. 1.2 mit CPRM*2) (nur RDR-GX220) • DVD+Rs mit 16x-Geschwindigkeit oder niedriger • DVD-Rs mit 16x-Geschwindigkeit oder niedriger (Ver. 2.0, Ver. 2.1 mit CPRM*2) (nur RDR-GX220) • DVD+R DL (Double Layer)-Discs mit 8xGeschwindigkeit oder niedriger „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD+R DL“ und „DVD-R“ sind Warenzeichen.
Abspielbare Discs Typ Disc-Logo In dieser Anleitung verwendetes Symbol DVD VIDEO DVD Käuflich erhältliche oder leihbare Discs mit Filmen Dieser Recorder erkennt auch DVD-R Dual Layer-Discs (Videomodus) als DVD-Video-kompatible Discs.
• DVD-ROMs/DVD+RWs/DVD-RWs/ DVD+Rs/DVD-Rs, die keine DVD-Videooder DivX-Videodateien enthalten. • DVD-ROMs/DVD+RWs/DVD-RWs/ DVD+Rs/DVD-Rs, die keine JPEGBilddateien enthalten (nur RDR-GX220). • Audio-DVDs • DVD-RAMs • HD-Schicht von Super Audio CDs • DVD VIDEOs mit einem anderen Regionalcode (Seite 11). • DVDs, die auf einem anderen Recorder bespielt und nicht korrekt finalisiert wurden.
b Hinweise • Beachten Sie, dass manche DVD+RWs/ DVD+Rs, DVD-RWs/DVD-Rs und CD-RWs/ CD-Rs auf diesem Recorder aufgrund der Aufnahmequalität und des physischen Zustands der Disc bzw. der Merkmale des Aufnahmegeräts und der Authoring-Software nicht wiedergegeben werden können. Discs, die nicht korrekt abgeschlossen wurden, können ebenfalls nicht wiedergegeben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Aufnahmegerät.
Anschlüsse und Einstellungen Anschließen des Recorders b Hinweise • • • • Unter „Technische Daten“ (Seite 108) finden Sie eine Liste der mitgelieferten Zubehörteile. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschtes Rauschen zu vermeiden. Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte nach. Sie können diesen Recorder nur an ein Fernsehgerät mit SCART-Anschluss oder Videoeingang anschließen.
Schritt 1: Anschließen des Antennenkabels Schließen Sie das Antennenkabel wie in den Schritten unten erläutert an. Beispiel: RDR-GX220 an AERIAL IN DVD-Recorder Fernsehgerät an AERIAL OUT Antennenkabel (mitgeliefert) : Signalfluss 14 1 Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät und verbinden Sie es mit der Buchse AERIAL IN an der Rückseite des Recorders.
Schritt 2: Anschließen der Videokabel RDR-GX120: Wählen Sie Muster A. SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) A an i LINE 1 – TV Anschlüsse und Einstellungen Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgenden Verfahren A bis D aus. Damit ermöglichen Sie die Bildwiedergabe.
RDR-GX220: Wählen Sie eines der folgenden Muster A bis D.
Bei der Wiedergabe von Bildern im „Breitbildformat“ Einige aufgenommene Bilder passen möglicherweise nicht auf den Fernsehschirm. Angaben zum Ändern der Bildgröße finden Sie auf Seite 88. Schließen Sie den Videorecorder an die Buchse LINE 3/DECODER des Recorders an (Seite 27). b Hinweise • Schließen Sie den Recorder immer nur mit einem Videokabeltyp an das Fernsehgerät an.
b Hinweise • Die SMARTLINK-Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn „Video“ unter „AV-Ausgang1“ gewählt wird. • Die SMARTLINK-Funktionen sind bei ausgeschalteter Stromversorgung nicht verfügbar, wenn „Energiesparmodus“ auf „Ein“ gesetzt ist (Seite 97). • Nicht alle Fernsehgeräte unterstützen die oben genannten Funktionen.
Schritt 3: Anschließen der Audiokabel RDR-GX120: Wählen Sie Muster A. [Lautsprecher] [Lautsprecher] Hinten (L) Vorne (L) Hinten (R) AV-Verstärker (Receiver) mit Decoder Centerlautsprecher A Vorne (R) Subwoofer Anschlüsse und Einstellungen Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eines der folgenden Verfahren A oder B aus. Damit ermöglichen Sie die Tonwiedergabe.
RDR-GX220: Wählen Sie eines der folgenden Muster A bis B.
z Tipp Angaben zur korrekten Lautsprecheraufstellung, finden Sie in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponenten. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Anschluss AC IN am Recorder. Schließen Sie dann die Netzkabel des Recorders und des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose an. Warten Sie bitte einen Moment, bevor Sie den Recorder bedienen, nachdem Sie das Netzkabel angeschlossen haben.
Schritt 5: Vorbereiten der Fernbedienung Sie können den Recorder mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- (3) und Minus-Pol (#) der Batterien müssen den Markierungen + und – im Batteriefach entsprechen. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor am Recorder.
2 Geben Sie den Herstellercode des Fernsehgerätes bei gedrückt gehaltener Taste TV [/1 mit den Zifferntasten ein. Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
1 Vergewissern Sie sich, dass die „Schnellkonfiguration“ (Seite 25) beendet worden ist. Falls die noch nicht beendet worden ist, führen Sie zuerst „Schnellkonfiguration“ durch. 2 Drücken Sie SYSTEM MENU. Das Systemmenü wird angezeigt. 3 4 Wählen Sie „KONFIGURATION“, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Sonstige“, und drücken Sie ENTER. 7 Stellen Sie den Befehlsmodus an der Fernbedienung so ein, dass er mit dem oben für den Recorder eingestellten Befehlsmodus übereinstimmt.
Ändern der Programmpositionen des Recorders mit der Fernbedienung Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor, indem Sie die Bildschirmanweisungen unter „Schnellkonfiguration“ befolgen. [/1 Zifferntasten, SET* ENTER O RETURN * nur RDR-GX120 Beispiel: für Kanal 50 Drücken Sie „5“, „0“, dann ENTER (für RDR-GX220) bzw. SET (für RDR-GX120). Anschlüsse und Einstellungen Sie können die Programmpositionen des Recorders mithilfe der Zifferntasten ändern.
Schnellkonfiguration - AV-Ausgang1 Um Videosignale auszugeben, wählen Sie „Video“. Um S-Videosignale auszugeben, wählen Sie „S-Video“. Um RGB-Signale auszugeben, wählen Sie „RGB“. Wählen Sie „Video“, um die Vorteile von SMARTLINK zu nutzen. • Wenn Sie „Schnellkonfiguration Komponentenausgang“ auf „Ein“ setzen, können Sie nicht „RGB“ wählen. • Wenn Sie „Schnellkonfiguration - AVEingang3“ auf „Ja“ setzen, können Sie nicht „S-Video“ wählen.
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes Anschließen an die Buchse LINE 3/DECODER Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchse LINE 3/ DECODER an diesem Recorder an. Anschlüsse und Einstellungen Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, und schließen Sie dann einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE IN an diesem Recorder an.
• Wenn Sie mit diesem DVD-Recorder auf einen Videorecorder aufnehmen, schalten Sie die Eingangsquelle nicht auf TV um, indem Sie die Taste TV/DVD an der Fernbedienung drücken. • Wenn Sie das Netzkabel des Recorders aus der Netzsteckdose ziehen, werden die Signale vom angeschlossenen Videorecorder nicht angezeigt. Anschließen an die Buchsen LINE 2 IN an der Frontplatte Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE 2 IN dieses Recorders an.
Anschließen an einen Satelliten- oder Digital-Tuner Beispiel: RDR-GX220 Fernsehgerät Anschlüsse und Einstellungen Schließen Sie einen Satelliten- oder Digital-Tuner über die Buchse LINE 3/DECODER an diesen Recorder an. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Tuner anschließen. Wenn Sie die Synchronaufnahmefunktion verwenden wollen, lesen Sie bitte weiter unten nach.
Wenn der Satelliten-Tuner RGB-Signale ausgeben kann Bilder von RGB-Signalen können auf dem Fernsehschirm angezeigt, aber nicht aufgenommen werden. Wenn der Satellitentuner RGB-Signale ausgeben kann, verbinden Sie den TV SCART-Anschluss des Satellitentuners mit der Buchse LINE 3/ DECODER, und setzen Sie „AV-Eingang3“ unter „Scart-Einstellung“ in der Konfiguration „Video“ (Seite 89) auf „Video/RGB“. Beachten Sie bitte, dass bei dieser Verbindung und Konfiguration die SMARTLINK-Funktion deaktiviert wird.
Anschließen eines analogen PAY-TV/Canal PlusDecoders Anschließen eines Decoders Beispiel: RDR-GX220 Anschlüsse und Einstellungen Sie können analoge PAY-TV/Canal Plus-Decoderprogramme sehen oder aufnehmen, wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Decoder anschließen.
Einstellen von analogen PAYTV/Canal PlusProgrammpositionen Um analoge PAY-TV/Canal PlusProgramme zu sehen oder aufzunehmen, stellen Sie Ihren Recorder mithilfe der Bildschirmanzeige auf Empfang der Programmpositionen ein. Damit die Kanäle korrekt eingestellt werden, führen Sie bitte unbedingt alle folgenden Schritte aus. 3 Wählen Sie „Video“, und drücken Sie ENTER. 4 Wählen Sie „Scart-Einstellung“, und drücken Sie ENTER.
8 Wählen Sie mit M/m die gewünschte Programmposition, und drücken Sie ENTER. 14 Wählen Sie „PAY-TV/ CANAL+“ mit
2 Acht grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders 1. Einlegen einer Disc +RW -RVideo -RWVR -RWVideo DVD VCD +R -RVR CD DATA DVD DATA CD Z (Öffnen/ Schließen) 1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), und legen Sie eine Disc auf die Disclade. Mit der Aufnahme-/Wiedergabeseite nach unten 34 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), um die Disclade einzufahren. Warten Sie, bis „LOAD“ im Display an der Vorderseite ausgeblendet wird. Eine unbenutzte DVD wird automatisch formatiert.
3 2. Aufnehmen eines Programms +RW -RVideo -RWVR * -RWVideo * +R Mit jedem Tastendruck wechselt die Bildschirmanzeige folgendermaßen: -RVR * * * nur RDR-GX220 PROG +/– TV/DVD z REC 4 Drücken Sie z REC. Die Aufnahme beginnt. Der Recorder stoppt die Aufnahme automatisch nach einer 8-stündigen Daueraufnahme, oder wenn die DVD voll ist. So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie x REC STOP. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis der Recorder die Aufnahme stoppt.
b Hinweis Wenn „TV“ im Frontplattendisplay erscheint, ist es nicht möglich, das Fernsehgerät auszuschalten oder die Programmposition während der TVDirektaufnahme zu ändern. Um die Funktion abzuschalten, setzen Sie „TV Direktaufnahme“ in der Konfiguration „Aufnahme“ (Seite 94) auf „Aus“. Hinweis zur Videotextfunktion Einige Sender bieten einen Videotextservice*, in dem ganze Programme und Informationen dazu (Titel, Datum, Kanal, Aufnahmeanfangszeit usw.) täglich neu gespeichert werden.
3. Wiedergeben des aufgenommenen Programms (Titelliste) +RW -RWVR -RWVideo +R 2 Drücken Sie TITLE LIST. Um die erweiterte Titelliste anzuzeigen, wählen Sie „Liste anzeigen“ mit OPTIONS, und drücken Sie dann ENTER. Titelliste mit Miniaturbildern (Beispiel: DVD+RW) -RVR -RVideo m Erweiterte Titelliste TITLE LIST
3 Wählen Sie einen Titel aus, und drücken Sie ENTER. So ändern Sie die Reihenfolge der Titel (Sortieren) Das Untermenü erscheint. Das Untermenü enthält ausschließlich die Optionen zu dem ausgewählten Element. Die angezeigten Optionen sind je nach Modell, Situation und Disctyp unterschiedlich. Während das Titellistenmenü angezeigt wird, drücken Sie OPTIONS zur Wahl von „Titel sortieren“. Wählen Sie mit M/m eine Einstellung aus und drücken Sie ENTER.
6 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie ENTER. Die Szene wird als Indexbild für den Titel festgelegt. So blenden Sie die Titelliste aus Drücken Sie TITLE LIST. b Hinweise • Das Modell RDR-GX120 kann keine DVD-R/ DVD-RW-Discs bespielen, aber es kann auf anderen Recordern aufgenommene DVD-R/ DVD-RW-Discs abspielen. • Für DVDs, die auf anderen DVD-Recordern erzeugt wurden, werden eventuell keine Titelnamen angezeigt. • Es kann einige Sekunden dauern, bis die Indexbilder angezeigt werden.
A Nummer/Name des Titels (Zeigt Tracknummer, Tracknamen, Szenennummer oder Dateinamen für CDs, VIDEO-CDs, DATA-DVDs oder DATA-CDs an.) B Verfügbare Funktionen für DVDVIDEOs ( Blickwinkel/ Audio/ Untertitel usw.) oder Wiedergabedaten für DATA-DVDs und DATA-CDs C Aktuelle Funktion bzw. Toneinstellung (wird nur kurz angezeigt) Beispiel: Dolby Digital 5.1 Kanäle Hinten (L/R) *1 Zeigt Super-VIDEO CD als „SVCD“, DATACDs als „CD“ und DATA-DVDs als „DVD“ an.
Beispiel: Wenn eine VIDEO-CD wiedergegeben wird Spielzeit und aktuelle Szenen- oder Tracknummer Überprüfen des verbleibenden Discplatzes Sie können den verbleibenden Discplatz auf der Anzeige „Disc-Informationen“ überprüfen. Beispiel: Bei der Wiedergabe einer CD 1 Siehe „1. Einlegen einer Disc“ auf Seite 34.
5. Umbenennen eines aufgenommenen Programms +RW -RWVR -RWVideo +R 4 Die Zeichen des ausgewählten Typs werden angezeigt. -RVR 5 -RVideo Sie können eine DVD, einen Titel oder ein Programm benennen, indem Sie die entsprechenden Zeichen eingeben. Dabei können Sie max. 64 Zeichen für einen Titel oder eine Disc eingeben. Die Anzahl der Zeichen, die in den Menüs, zum Beispiel in der Titelliste, tatsächlich angezeigt werden, variiert jedoch.
Wenn Sie ein Zeichen einfügen wollen, stellen Sie den Cursor rechts neben die Stelle, an der Sie das Zeichen einfügen wollen. Wählen Sie ein Zeichen und drücken Sie ENTER. Wenn Sie alle Zeichen löschen wollen, wählen Sie „Löschen“ und drücken ENTER. Auf dem Bildschirm „Disc-Informationen“ können Sie Optionen ausführen, die für die ganze Disc wirksam sind. Wählen Sie „Beenden“, und drücken Sie ENTER. Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „Abbruch“.
3 Wählen Sie „Disc-Name“, und drücken Sie ENTER. Geben Sie den Namen für die Disc in der Anzeige „Disc-Name eingeben“ ein (Seite 42). b Hinweis Als Disc-Namen einer DVD können Sie bis zu 64 Zeichen eingeben. Der Disc-Name wird möglicherweise nicht angezeigt, wenn die Disc auf einem anderen DVD-Gerät wiedergegeben wird. Schützen einer Disc (nur RDRGX220) -RWVR 1 -RVR Legen Sie eine Disc ein. Siehe „1. Einlegen einer Disc“ auf Seite 34.
7. Abspielen einer Disc auf anderen DVDGeräten (Abschließen) -RWVR * -RWVideo * -RVideo * +RW +R -RWVideo * Das Abschließen ist erforderlich, -RVR * * nur RDR-GX220 Eine Disc muss abgeschlossen werden, damit sie nach dem Bespielen mit diesem Recorder auf einem anderen DVD-Gerät wiedergegeben werden kann.
Finalisieren der Disc mit der Taste Z (Öffnen/Schließen) Finalisieren der Disc mit der Anzeige „Disc-Informationen“ 1 1 Erstellen Sie eine Aufnahme. Siehe „2. Aufnehmen eines Programms“ auf Seite 35. 2 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen). Daraufhin wird die für das Abschließen erforderliche ungefähre Zeit angezeigt, und Sie werden um eine Bestätigung gebeten. Bei DVD+RWs startet der Recorder die Finalisierung der Disc automatisch. Nach der Finalisierung wird die Disc automatisch ausgeworfen.
Entfinalisieren einer Disc (nur RDR-GX220) 8. Neuformatieren einer Disc -RWVR -RWVideo Für DVD-RWs (Videomodus) Für DVD-RWs (VR-Modus) Falls sich eine DVD-RW (VR-Modus), die mit einem anderen DVD-Gerät finalisiert wurde, nicht bespielen oder bearbeiten lässt, entfinalisieren Sie die Disc. -RWVR * -RWVideo * * nur RDR-GX220 Neue Discs werden nach dem Einlegen automatisch formatiert.
2 Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von „Disc-Informationen“, und drücken Sie dann ENTER. Beispiel: Wenn eine DVD+RW eingelegt ist. 3 Wählen Sie „Formatieren“, und drücken Sie ENTER. 4 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie für DVD-RWs und unbespielte DVD-Rs (Videomodus) „VR“ oder „Video“, und drücken Sie ENTER (nur RDR-GX220). Der gesamte Inhalt der Disc wird gelöscht.
Timeraufnahme Vor dem Aufnehmen Drücken Sie mehrmals REC MODE, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Aufnahmemodus Ungefähre Aufnahmezeit (Stunden) DVD+R DL • Vergewissern Sie sich, dass auf der Disc genug Platz für die Aufnahme ist (Seite 41). Bei DVD+RWs und DVD-RWs (nur RDRGX220) können Sie durch Löschen von Titeln Discplatz freisetzen (Seite 74). • Stellen Sie, wenn nötig, Bildqualität und Bildformat für die Aufnahme ein (Seite 55).
Aufnehmen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen Dieser Recorder kann automatisch Stereound Zweikanaltonsendungen empfangen und aufzeichnen, die im ZWEITON-System oder im NICAM-System ausgestrahlt werden. Eine DVD-RW (VR-Modus) oder DVD-R (VR-Modus) (nur RDR-GX220) kann mit Haupt- und Nebenton bespielt werden. Bei der Wiedergabe der Disc können Sie zwischen Haupt- und Nebenkanalton wechseln.
Timeraufnahme (Standard/ShowView) +RW -RVideo -RWVR * -RWVideo * 1 Drücken Sie TIMER. 2 Drücken Sie M/m, um die Anzeige „Tag und Uhrzeit“, „Mod.“ oder die ShowView-Reihe auszuwählen. Drücken Sie dann ENTER. 3 Wählen Sie mit
„Verlängern“: Damit legen Sie die Dauer in 10Minuten-Schritten für maximal 60 Minuten fest, während eine Timeraufnahme läuft. Falls die Zeit des für tägliche oder wöchentliche Aufnahme eingestellten Programms verlängert wird, wird die hier manuell eingestellte Verlängerungszeit zu den nachfolgenden Timeraufnahmezeiten hinzugefügt. Beachten Sie, dass bei Einstellung von „PDC/VPS“ auf „Ein“ die Einstellung „Verlängern“ nicht durchführbar ist.
Um die angezeigte Einstellung zu speichern, wählen Sie „OK“. Das Programm, das nicht mit dem Symbol gekennzeichnet ist, hat den Vorrang, und die Aufnahme der überlappenden Programme beginnt erst, nachdem das erste Programm beendet ist. Wenn Sie die überlappende Aufnahme nicht speichern wollen, wählen Sie „Abbrechen“.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem ShowView-System 3 Daraufhin werden Datum, Anfangs- und Endezeit, Programmposition, Aufnahmemodus usw. (Seite 52) angezeigt. • Falls Ihnen vor dem Drücken von ENTER ein Fehler unterläuft, drücken Sie
So bestätigen, ändern oder löschen Sie eine Timerprogrammierung Siehe „Überprüfen/Ändern/Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste)“ auf Seite 57. z Tipp Die Funktion „Autom. Aufn.-Qualität“ funktioniert auch in Kombination mit dieser Art der Timerprogrammierung (Seite 52). Einstellen der Qualität und Größe des Aufnahmebilds Sie können Bildqualität und -format für eine Aufnahme einstellen.
„Aufnahmemodus“: Legt den Aufnahmemodus zu der gewünschten Aufnahmedauer und Bildqualität fest. Weitere Informationen finden Sie unter „Aufnahmemodus“ auf Seite 49. „Format DVD-Aufnahme“ (nur RDRGX220): Legt das Bildformat für die aufzunehmende Sendung fest. • 4:3 (Standard): Legt ein Bildformat von 4:3 fest. • 16:9: Legt ein Bildformat von 16:9 (Breitbildmodus) fest. „Format DVD-Aufnahme“ steht bei DVD-RWs/DVD-Rs (Videomodus) zur Verfügung, wenn als Aufnahmemodus HQ, HSP, SP, LSP oder ESP eingestellt ist.
: Zeigt an, dass die Timeraufnahme nicht gemäß der Einstellung erfolgen kann, z.B. für eine Timeraufnahme, die nicht im gewählten Aufnahmemodus durchgeführt werden kann. Überprüfen/Ändern/ Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste) +R -RVR * -RVideo * * nur RDR-GX220 Mithilfe der Timerliste können Sie Timereinstellungen überprüfen, ändern oder annullieren. 2 Wählen Sie die Timeraufnahme, die Sie überprüfen, ändern oder löschen wollen, und drücken Sie ENTER.
„Timer prüfen“: Hiermit überprüfen Sie, ob sich programmierte Aufnahmen überschneiden. Die Timereinstellung ohne das Symbol hat Vorrang vor den anderen Einstellungen. Wenn die Stoppzeit der einen Aufnahme und die Startzeit einer anderen Aufnahme gleich sind Die eine Aufnahme wird beendet, und der Beginn der zweiten Aufnahme kann sich leicht verzögern. So blättern Sie seitenweise durch die Liste (Seitenmodus) Wählen Sie „Beenden“, um zur Timerliste zurückzuschalten.
1 Aufnehmen von angeschlossenen Geräten +RW -RWVR * -RWVideo * +R Siehe „1. Einlegen einer Disc“ auf Seite 34. -RVR * Drücken Sie mehrmals INPUT SELECT zur Wahl von „L3“. 3 Wählen Sie das gewünschte Audiosignal, wenn Sie ein zweisprachiges Programm auf eine DVD-RW/DVD-R (VR-Modus) (nur RDR-GX220) aufnehmen wollen. * nur RDR-GX220 Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von „Line-Audio-Eingang“, und drücken Sie dann ENTER. Wählen Sie dann „Zweikanalton“, und drücken Sie ENTER.
b Hinweise • Der Recorder beginnt erst mit der Aufnahme, nachdem er ein Videosignal vom angeschlossenen Gerät erkannt hat. Der Anfang von Sendungen wird unabhängig davon, ob der Recorder ein- oder ausgeschaltet ist, möglicherweise nicht aufgezeichnet. • Während der Synchronaufnahme können andere Operationen, wie z.B. normale Aufnahme, nicht durchgeführt werden.
7 Drücken Sie die Pausetaste (oder Wiedergabetaste) am angeschlossenen Gerät, um den Wiedergabepausenzustand aufzuheben. Timeraufnahme Das angeschlossene Gerät beginnt mit der Wiedergabe, und das Wiedergabebild wird von diesem Recorder aufgezeichnet. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie x REC STOP an diesem Recorder. z Tipp Vor einer Aufnahme können Sie Einstellungen für das Aufnahmebild festlegen. Siehe „Einstellen der Qualität und Größe des Aufnahmebilds“ auf Seite 55.
1 • Siehe „1. Einlegen einer Disc“ auf Seite 34. • Wenn Sie eine DVD VIDEO, eine VIDEO-CD, oder eine CD eingelegt haben, drücken Sie H. Die Wiedergabe beginnt. Wiedergabe Wiedergabe +RW -RWVR -RWVideo -RVideo DVD VCD Legen Sie eine Disc ein. +R -RVR CD DATA DVD 2 Drücken Sie TITLE LIST. Einzelheiten zur Titelliste finden Sie unter „3. Wiedergeben des aufgenommenen Programms (Titelliste)“ auf Seite 37.
So geben Sie VIDEO-CDs mit PBCFunktionen wieder So ändern Sie den Blickwinkel Wenn eine Szene auf der Disc in mehreren Blickwinkeln aufgezeichnet ist, erscheint „ “ im Frontplattendisplay. Drücken Sie OPTIONS während der Wiedergabe zur Wahl von „Blickwinkel ändern“, und drücken Sie dann ENTER. So stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie x. Wenn Sie die Wiedergabe stoppen und dann erneut H drücken, setzt der Recorder die Wiedergabe an der Stelle fort, an der Sie x gedrückt hatten.
So geben Sie DVDs mit eingeschränkter Wiedergabe wieder (Kindersicherung) Wenn Sie eine DVD mit eingeschränkter Wiedergabe wiedergeben, erscheint die Meldung „Kindersicherung vorläufig auf Stufe * ?“ auf dem Fernsehschirm. 1 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts erscheint. 2 Geben Sie mit den Zifferntasten Ihr vierstelliges Kennwort ein. 3 Drücken Sie ENTER zur Wahl von „OK“. Die Wiedergabe beginnt.
Wiedergabeoptionen Sie können die Anordnung der nachstehenden Tasten anhand der Abbildung auf Seite 62 feststellen. Informationen über MP3-, JPEG- oder DivX-Operationen finden Sie unter „Wiedergabe von MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien oder DivX®-Videodateien“ (Seite 70). Taste Funktion AUDIO Durch mehrmaliges Drücken im Normalwiedergabemodus können Sie damit eine der auf der Disc aufgezeichneten Tonspuren wählen. -RVR VCD CD DVD DVD : Auswählen der Sprache.
b Hinweise • Blickwinkel und Untertitel von Titeln, die auf diesem Recorder aufgenommen wurden, können nicht geändert werden. • Mit einem DVD-Camcorder erstellte Diaschaus können nur wiedergegeben werden. Andere Wiedergabefunktionen, wie Vorspulen, können nicht verwendet werden. Hinweise zur Wiedergabe von DTSTonspuren auf einer CD • Bei der Wiedergabe von DTS-codierten CDs tritt an den analogen Stereobuchsen starkes Störrauschen auf.
3 Nehmen Sie die Einstellung mit
Wiedergabe einer Aufnahme ab dem Aufnahmebeginn Aufnahme (Zeitversetzte Wdg.) (nur RDR-GX220) -RWVR Mit der Funktion „Zeitversetzte Wdg.“ können Sie den bereits gespeicherten Teil einer Aufnahme wiedergeben, während die restliche Aufnahme fortgesetzt wird. Sie brauchen nicht abzuwarten, bis die Aufnahme beendet ist. Drücken Sie OPTIONS während der Aufnahme zur Wahl von „Zeitversetzte Wdg.“, und drücken Sie dann ENTER. Die Wiedergabe startet ab dem Anfang der laufenden Aufnahme.
Suchen nach Titel/ Kapitel/Track usw. +RW -RVideo -RWVR -RWVideo DVD VCD +R -RVR CD DATA DVD 1 Drücken Sie OPTIONS während der Wiedergabe, um die Suchmethode auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. DATA CD Sie können eine Disc nach Titeln, Kapiteln, Szenen oder Tracks durchsuchen. Titel und Tracks haben eindeutige Nummern. Sie können einen Titel bzw. ein Track also durch Eingabe der jeweiligen Nummer auswählen. Oder Sie können anhand des Zeitcodes nach einer Szene suchen.
Wiedergabe von MP3Audiotracks, JPEGBilddateien oder DivX®Videodateien DATA DVD DATA CD Sie können MP3-Audiotracks und DivXVideodateien auf DATA-CDs (CD-ROMs/ CD-Rs/CD-RWs) oder DivX-Videodateien auf DATA-DVDs (DVD-ROMs/ DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/DVD-Rs) wiedergeben. Sie können auch JPEG-Bilddateien auf DATA-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) oder DATA DVDs (DVD-ROMs/ DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/DVD-Rs) (nur RDR-GX220) wiedergeben. 2 Drücken Sie H.
So springen Sie zum vorhergehenden oder nächsten Album (Außer DivXVideodateien) Drücken Sie / während der Wiedergabe oder Diaschau. So zeigen Sie den Registrierungscode für diesen Recorder an Wählen Sie „Registrierungscode“ in der Konfiguration „Sonstige“ auf (Seite 97). Drücken Sie OPTIONS, während das JPEGBild angezeigt wird, um „Nach rechts drehen“ oder „Nach links drehen“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
Mit diesem Recorder abspielbare MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien und DivXVideodateien Der Recorder kann die folgenden Tracks und Dateien wiedergeben: – MP3-Audiotracks mit der Erweiterung „.mp3“. – JPEG-Bilddateien mit der Erweiterung „.jpeg“, oder „.jpg“. – JPEG-Bilddateien, die dem DCF*Bilddateiformat entsprechen. – DivX-Videodateien mit der Erweiterung „.avi“ oder „.divx“.
z Tipps • Wenn Sie beim Speichern der Tracks (oder Dateien) auf einer Disc Nummern (01, 02, 03 usw.) an den Anfang der Track-/Dateinamen setzen, werden die Tracks und Dateien in dieser Reihenfolge wiedergegeben. • Da es bei einer Disc mit vielen Ebenen länger dauert, bis die Wiedergabe startet, empfiehlt es sich, Alben mit maximal zwei Ebenen zu erstellen.
*1 Löschen und Bearbeiten Vor dem Bearbeiten Dieser Recorder bietet eine Vielzahl von Bearbeitungsfunktionen für verschiedene Disc-Typen. b Hinweise • Die bearbeiteten Inhalte gehen möglicherweise verloren, wenn Sie während der Bearbeitung die Disc herausnehmen oder eine Timeraufnahme beginnt. • Mit DVD-Videokameras erzeugte DVD-Discs können nicht auf diesem Recorder bearbeitet werden.
Löschen und Bearbeiten eines Titels -RWVR * -RWVideo * +RW -RVideo 3 * * nur RDR-GX220 Im Folgenden werden die grundlegenden Bearbeitungsfunktionen erläutert. Beachten Sie, dass ausgeführte Bearbeitungsfunktionen nicht rückgängig gemacht werden können. Um den Inhalt der Festplatte oder einer DVD-RW/DVD-R (VR-Modus) (nur RDR-GX220) zu bearbeiten, ohne die Originalaufnahmen zu verändern, erstellen Sie einen Playlistentitel (Seite 78).
2 Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von „Titel löschen“, und drücken Sie dann ENTER. Löschen einer Passage in einem Titel (A-B löschen) Die Anzeige zum Auswählen der zu löschenden Titel erscheint. +RW -RWVR * -RVR * * nur RDR-GX220 Sie können eine Passage (Szene) in einem Titel auswählen und löschen. Beachten Sie, dass das Löschen von Passagen in einem Titel nicht rückgängig gemacht werden kann. 3 1 Wählen Sie einen Titel aus, und drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie ENTER, wenn Punkt B korrekt ist. 6 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie ENTER. Die Szene wird gelöscht. Die Anzeige zum Einstellen von Punkt A erscheint. • Um fortzufahren, gehen Sie zu Schritt 2 über. • Andernfalls wählen Sie „Beenden“. z Tipp Nach dem Löschen der Passage wird eine Kapitelmarkierung gesetzt. Die Kapitelmarkierung unterteilt den Titel zu beiden Seiten der Markierung in getrennte Kapitel.
Erstellen und Bearbeiten einer Playliste (nur RDR-GX220) -RWVR 2 Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von „Playliste erstellen“, und drücken Sie dann ENTER. 3 Wählen Sie „Auswählen“, und drücken Sie ENTER. 4 Wählen Sie den Titel aus, den Sie in die Playliste aufnehmen möchten, und drücken Sie ENTER. -RVR In einer Playliste können Sie Bearbeitungsfunktionen ausführen, ohne die tatsächlichen Aufnahmen zu verändern. Sie können bis zu 97 Playlistentitel erstellen.
6 Drücken Sie ENTER, wenn der INPunkt korrekt ist. 10 Wählen Sie die zu überarbeitende Szene aus, und drücken Sie dann ENTER. Falls der IN-Punkt nicht stimmt, wählen Sie ihn mit c/C neu aus, und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Festlegen des Endpunkts (OUT) erscheint. 7 Wählen Sie den OUT-Punkt mit m/ M aus, und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe wird unterbrochen. 8 Drücken Sie ENTER, wenn der OUTPunkt korrekt ist.
2 Wählen Sie einen Titel aus, und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint. 3 Wählen Sie „Playliste erstellen“, und drücken Sie ENTER. Der ausgewählte Titel wird zur Titelliste (Playliste) hinzugefügt. Der Titelname ist der gleiche wie der Originaltitelname. So geben Sie den Playlistentitel wieder 4 Der Titel wird zu der neuen Position verschoben. • Um weitere Titel zu verschieben, gehen Sie zu Schritt 3 über. • Anderenfalls wählen Sie „Beenden“, und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie ENTER. 3 Die Liste der zu kombinierenden Titel wird angezeigt. Wenn Sie die Auswahl ändern möchten, wählen Sie „Ändern“, und gehen Sie zu Schritt 3 zurück. Die Anzeige zur Einstellung des Trennpunkts erscheint, und der Titel wird wiedergegeben. • Um zum Anfang des Titels zurückzukehren, drücken Sie X und dann .. Wählen Sie „OK“, und drücken Sie ENTER. Die Titel werden kombiniert.
Kanaleinstellung Einstellen des Geräts Antennenempfang und Spracheinstellungen (Grundeinstlg) Das Konfigurationsmenü „Grundeinstlg“ hilft Ihnen dabei, Einstellungen für Tuner, Uhr und Programmpositionen am Recorder durchzuführen. 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“, und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie „Grundeinstlg“, und drücken Sie ENTER. Die Optionen für „Grundeinstlg“ werden angezeigt.
System PAY-TV/ CANAL+ Wählen Sie die verfügbare Fernsehnorm (Seite 83). Dient zum Einstellen der Pay-TV-/Canal Plus-Kanäle. Einzelheiten dazu auf Seite 32. BG Wählen Sie für die Länder Westeuropas, mit Ausnahme der unter „Empfangbare Kanäle“ auf Seite 83 aufgelisteten, diese Option. DK Wählen Sie diese Option für die Länder Osteuropas. I Wählen Sie diese Option für Großbritannien/Irland. L* Wählen Sie diese Option für Frankreich. * „L“ ist nur bei französischen Modellen verfügbar.
Fernsehnorm Kanalbereich I (Großbritannien/ Irland) Irland A – J VHF Südafrika 4 – 13 VHF B21 – B69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV L* (Frankreich) F2 – F10 VHF F21 – F69 UHF B – Q CATV S21 – S41 HYPER * „L“ ist nur bei französischen Modellen verfügbar. Zum Empfangen französischer Sender wählen Sie „L“. Einstellen der französischen CATV-Kanäle Dieser Recorder kann die CATV-Kanäle B bis Q und die HYPER-Frequenzkanäle S21 bis S41 abtasten.
Kanalsortierung Nachdem die Programmpositionen eingestellt worden sind, können Sie die Reihenfolge der einzelnen Programmpositionen in der angezeigten Liste ändern. Wählen Sie „Kanalsortierung“ unter „Grundeinstlg“, und drücken Sie dann ENTER. 2 Wählen Sie die Zeile, welche die zu verschiebende Programmposition enthält, mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. • Um weitere Seiten für die Programmpositionen 4 bis 99 anzuzeigen, drücken Sie M/m entsprechend oft.
2 Wählen Sie mit PROG +/– oder den Zifferntasten die Programmposition aus, für die Sie die Fernsehprogrammseite einstellen oder ändern möchten. • Die Nummer der Fernsehprogrammseite (Beispiel: P301) erscheint automatisch, wenn der Recorder sie erkennt. • Wenn keine Seitennummer erkannt wird (P000), müssen Sie die Nummer der betreffenden Fernsehprogrammseite manuell einstellen. 3 86 Wählen Sie die zu ändernde Fernsehprogrammseitennummer aus, und drücken Sie ENTER.
1 Wählen Sie „Uhr“ unter „Grundeinstlg“, und drücken Sie dann ENTER. 1 Wählen Sie „Uhr“ unter „Grundeinstlg“, und drücken Sie dann ENTER. 2 Wählen Sie „Autom. Einst.“ und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie „Autom. Einst.“, und drücken Sie ENTER. 3 4 Wählen Sie „Ein“, und drücken Sie ,. 3 Drücken Sie M/m so oft, bis die Programmposition eines Senders erscheint, der ein Zeitsignal ausstrahlt, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Aus“, und drücken Sie ENTER.
Bildeinstellungen (Video) Mit den folgenden Optionen nehmen Sie Einstellungen für das Bild, wie z.B. Format und Farbe, vor. Wählen Sie die Einstellungen je nach dem Typ des an den DVD-Recorder angeschlossenen Fernsehgeräts, Tuners oder Decoders. 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“, und drücken Sie ENTER. 3 4:3 Letter Box Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3-Bildschirm anschließen.
b Hinweise • Wenn Sie „AV-Ausgang1“ auf „RGB“ setzen, können Sie „Komponentenausgang“ nicht auf „Ein“ setzen. • Wenn Sie den Recorder nur über die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT mit einem Monitor oder Projektor verbinden, wählen Sie nicht „Aus“. Wenn Sie in diesem Fall „Aus“ wählen, erscheint möglicherweise kein Bild. Progressiv-Ausgabe (nur RDR-GX220) Wenn Ihr Fernsehgerät progressive Signale im Format 525p/625p unterstützt, setzen Sie „Progressiv-Ausgabe“ auf „Ein“.
AV-Eingang3 Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 3/DECODER eingespeist werden sollen. Das Bild ist nicht deutlich, wenn diese Einstellung nicht dem Typ des eingespeisten Videosignals entspricht. Video/ RGB Video- oder RGB-Signale werden eingespeist. Decoder Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen analogen PAY-TV/Canal PlusDecoder anschließen. Wählen Sie diese Option nicht, wenn Sie eine Kabelbox bzw. einen Satellitenempfänger, wie z.B. CanalSat, anschließen.
Audioverbindung Toneinstellungen (Audio) Das Konfigurationsmenü „Audio“ ermöglicht es Ihnen, den Ton entsprechend den Wiedergabe- und Anschlussbedingungen einzustellen. Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“, und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie „Audio“, und drücken Sie ENTER. Das Konfigurationsmenü „Audio“ erscheint mit den folgenden Optionen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
• Dolby Digital (nur DVDs) Wählt den Typ des Dolby Digital-Signals aus. D-PCM Dolby Digital Wählen Sie diese Option, wenn der Recorder an eine Audiokomponente ohne eingebauten Dolby DigitalDecoder angeschlossen ist. Die Surroundeffekte der Ausgangssignale werden vom Einstellungsposten „Raumklang“ in der Konfiguration „Audio“ bestimmt. Wählen Sie diese Option, wenn der Recorder an eine Audiokomponente mit eingebautem Dolby DigitalDecoder angeschlossen ist.
Raumklang (nur DVDs) Dolby Surround Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. Mehrkanalige Tonsignale werden über zwei Kanäle ausgegeben, so dass eine Raumklangwirkung entsteht. Normal Mehrkanalige Tonsignale werden auf zwei Kanäle heruntergemischt, so dass sie über Stereolautsprecher wiedergegeben werden können. Aufnahmeeinstellungen (Aufnahme) Das Konfigurationsmenü „Aufnahme“ ermöglicht Ihnen die Durchführung von Aufnahmeeinstellungen.
Timereinstellungen Aufnahmemoduseinstlg Disc-Einstellungen (DVD) Ein Der Aufnahmemodus wird automatisch eingestellt, damit das ganze Programm aufgenommen werden kann (Seite 52). Das Konfigurationsmenü „DVD“ ermöglicht Ihnen die Durchführung von Einstellungen in Bezug auf Kindersicherung, Sprache und andere DVD-Operationen. Aus Die Funktion wird ausgeschaltet. 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“, und drücken Sie ENTER.
1 Wählen Sie „Kindersicherung“ unter „DVD“, und drücken Sie dann ENTER. • Wenn Sie noch kein Kennwort eingegeben haben, erscheint die Anzeige zum Registrieren des Kennworts. 4 Wählen Sie ein geografisches Gebiet als Standard für die Kindersicherungsstufe aus, und drücken Sie ENTER. Das Gebiet wird ausgewählt. • Wenn Sie „Sonstige“ wählen, geben Sie mit den Zifferntasten einen der Gebietscodes aus der Tabelle (Seite 114) ein. Wählen Sie dann „OK“, und drücken Sie ENTER.
Sprache (nur DVD VIDEO) DVD-Menü Dient zum Auswählen bzw. Wechseln der Sprache für das DVD-Menü. Ton Dient zum Wechseln der Sprache für den Ton. Bei „Original“ wird die Sprache ausgewählt, die auf der Disc Priorität hat. Untertitel Dient zum Wechseln der Sprache für die auf der Disc aufgezeichneten Untertitel. Wenn Sie „Wie Ton“ wählen, wechselt die Sprache der Untertitel entsprechend der für die Tonspur ausgewählten Sprache.
Energiesparmodus Werkseitig Damit wählen Sie, ob dieser Recorder beim Ausschalten (Bereitschaft) in den Stromsparmodus versetzt wird oder nicht. Damit können Sie die Konfigurationseinstellungen gruppenweise auswählen und wieder auf die Standardwerte zurücksetzen. Dabei gehen die Einstellungen, die Sie vorher vorgenommen haben, verloren. Ein Der Stromsparmodus wird aktiviert. Wählen Sie normalerweise diese Option. Aus Der Stromsparmodus wird nicht aktiviert.
Schnellkonfiguration (Rücksetzen des Recorders) Wählen Sie diese Option, um das Programm „Schnellkonfiguration“ auszuführen. 98 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“, und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie „Schnellkonf.“, und drücken Sie ENTER. 4 5 Wählen Sie „Starten“. Folgen Sie den Anweisungen für „Schnellkonfiguration“ (Seite 25) ab Schritt 2.
Das Bild ist gestört. Zusatzinformationen Störungsbehebung Sollten am Recorder Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. , Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Es wird kein Bild angezeigt. , Schließen Sie alle Verbindungskabel erneut fest an.
Die Fernsehbilder sind verzerrt. , Ändern Sie die Ausrichtung der Fernsehantenne. , Stellen Sie das Bild ein (siehe die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes). , Stellen Sie den Recorder und das Fernsehgerät weiter voneinander entfernt auf. , Das Fernsehgerät und gebündelte Antennenkabel, falls vorhanden, müssen sich weiter voneinander entfernt befinden. , Das Antennenkabel ist an die Buchse AERIAL OUT des Recorders angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die Buchse AERIAL IN an.
Ton Es ist kein Ton zu hören. Der Ton ist verzerrt. , Setzen Sie „Audio-Abschwächer“ in der Konfiguration „Audio“ auf „Ein“ (Seite 91). Der Ton ist gestört. , Wenn eine CD mit DTS-Soundtracks abgespielt wird, ist Rauschen über die Buchsen LINE 2 OUT R-AUDIO-L*, die Buchse LINE 1 – TV, oder die Buchse LINE 3/DECODER zu hören (Seite 66). , Wenn Sie von einem angeschlossenen Gerät aufnehmen, setzen Sie „Line-AudioEingang“ im Menü OPTIONS auf „Zweikanalton“ (Seite 60).
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang. , Die Wiedergabefortsetzung wurde aktiviert (Seite 63). , Sie haben eine DVD eingelegt, deren Titelbzw. DVD-Menü automatisch auf dem Fernsehschirm erscheint, wenn die DVD eingelegt wird. Starten Sie die Wiedergabe über das Menü. Die Wiedergabe beginnt automatisch. , Die DVD VIDEO ist mit einer automatischen Wiedergabefunktion ausgestattet. Die Wiedergabe stoppt automatisch.
Aufnahme/Timeraufnahme/ Bearbeitung Die Programmposition kann nicht von der gegenwärtig aufgenommenen gewechselt werden. , Schalten Sie den Fernseheingang auf „TV“. Die Aufnahme startet nicht unmittelbar nach dem Drücken von z REC. , Bedienen Sie den Recorder erst, wenn „LOAD“, „FORMAT“ oder „INFOWRITE“ im Frontplattendisplay ausgeblendet wurde. Die Timer-Einstellung war korrekt, aber es wurde nichts aufgenommen. , Während der Aufnahme trat ein Stromausfall auf.
Aufnehmen von einem Gerät mit Timer Die Einstellung für die Synchronaufnahme war korrekt, aber es wurde nichts aufgenommen. , Sie haben vergessen, das angeschlossene Gerät auszuschalten. Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus, und schalten Sie den Recorder in den Bereitschaftsmodus für die Synchronaufnahme (Seite 59). , Der Recorder war nicht in den Bereitschaftsmodus für die Synchronaufnahme geschaltet. Schalten Sie den Recorder mit c z SYNCHRO REC auf Aufnahmebereitschaft.
Sonstiges Der Recorder funktioniert nicht ordnungsgemäß. , Starten Sie den Recorder neu. Halten Sie [/1 am Recorder mehr als zehn Sekunden lang gedrückt, bis „WELCOME“ im Display an der Vorderseite erscheint. , Wenn der Recorder aufgrund statischer Elektrizität usw. nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie ihn aus und warten, bis die Uhrzeit im Display an der Vorderseite erscheint.
Selbstdiagnosefunktion (Wenn Buchstaben/ Ziffern im Display erscheinen) Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren Hilfe Fehlfunktionen am Recorder verhindert werden sollen, erscheint eine fünfstellige Service-Nummer, bestehend aus einem Buchstaben und vier Ziffern, (z.B. C 13 00) im Frontplattendisplay. Sehen Sie in diesem Fall in der folgenden Tabelle nach. Die ersten drei Zeichen der ServiceNummer Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen C 13 Die DVD ist verschmutzt.
Hinweise zu Discs • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Bei Staub, Fingerabdrücken oder Kratzern auf der Disc kann es zu Fehlfunktionen kommen. Zusatzinformationen • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
Technische Daten System Laser: Halbleiter-Laser Kanalbereich: PAL (B/G, D/K, I) VHF: E2 bis E12, R1 bis R12, Italien A bis H, Irland A bis J, Südafrika 4 bis 13 UHF: E21 bis E69, R21 bis R69, B21 bis B69 CATV: S01 bis S05, S1 bis S20 HYPER: S21 bis S41 SECAM (L) (nur für französische Modelle) VHF: F2 bis F10 UHF: F21 bis F69 CATV: Frankreich B bis Q HYPER: S21 bis S41 Die Kanalbereiche oben geben lediglich an, dass ein Kanalempfang in diesen Bereichen möglich ist.
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 25 % bis 80 % Mitgeliefertes Zubehör: Netzkabel (1) Antennenkabel (1) Fernbedienung (1) R6-Batterien der Größe AA (2) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Kompatible Farbsysteme Dieser Recorder zeichnet Videosignale im PAL-Farbsystem auf und kann im PAL- oder NTSC-Farbsystem aufgezeichnete Datenträger wiedergeben.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Fernbedienung RDR-GX120 RDR-GX220 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 0 A Taste Z (Öffnen/Schließen) (34) J Taste TV/DVD (22) B Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (25) K Taste SYSTEM MENU (82) Taste TITLE LIST (37, 62, 75) Taste TIMER (51, 54) C Zifferntasten (54, 69) Die Taste 5 besitzt einen Tastpunkt*. D Tasten PROG (Programm) +/– (35) Die Taste + besitzt einen Tastpunkt*.
R Taste OPTIONS (47) S Tasten ./> (Zurück/Weiter) (65) T Tasten mc / CM (Suche/Zeitlupe/ Einzelbildwiedergabe) (65) U Taste TIME/TEXT (39) V Taste H (Wiedergabe) (62) Taste X (Pause) (65) Taste x (Stopp) (62) Die Taste H besitzt einen Tastpunkt*.
Frontplatte A Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (25) G Taste x (Stopp) (62) B Disclade (34) H C Frontplattendisplay (40, 112) I Taste z REC (35) D Anzeige TIMER REC (51) Anzeige SYNCHRO REC (59) (Fernbedienungssensor) (22) J Taste x REC STOP (35) E Taste A (Öffnen/Schließen) (34) K Buchse LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/ L(MONO) AUDIO R) (28) F Taste H (Wiedergabe) (62) L Tasten PROGRAM +/– (35) Die Taste + besitzt einen Tastpunkt*.
Rückwand RDR-GX120 RDR-GX220 B Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) (19) C Buchse LINE 1 – TV (15) D Buchse LINE 3/DECODER (27) F Buchse LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/ VIDEO) (15, 19) G Buchse LINE 2 OUT (S VIDEO) (15) Zusatzinformationen A Buchse AERIAL IN/OUT (14) H Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (15) E Netzeingang AC IN (21) 113
Liste der Sprachcodes Einzelheiten dazu auf Seite 96. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Index Wörter in Anführungszeichen erscheinen auf den Bildschirmanzeigen.
E I N Eingeben von Zeichen 42 Einstellen Aufnahmebild 55 Wiedergabebild 66 Wiedergabeton 67 Einzelbildwiedergabe 65 „Energiesparmodus“ 97 Entfinalisieren 47 „Equalizer (Aufnahme)“ 56 „Equalizer (Wiedergabe)“ 66 Erstellen von Kapiteln 77 Indexbild 38 „Indexbild festl.
Titel 40 „Titel löschen“ 75 „Titel suchen“ 69 Titelliste 37, 62 Indexbild 38 Sortieren 38 „Titelname“ 75 Titelnummer 40 TITLE LIST 62 „Ton“ 96 „Toneinstellungen“ 67 Tonqualität 67 TOP MENU 62 Tunersystem 26 „TV Direktaufnahme“ 35, 94 TV t 22, 35 TV/DVD 23, 35 „TV-Typ“ 26, 88 SMARTLINK 17 Sofortwiedergabe 64 „Sonstige“ 96 Sortieren 38 „Sprache“ 96 Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung 22 Störungsbehebung 99 „Stück suchen“ 69 SUBTITLE 65 „Suchen“ 69 Suchen Anfang des aktuellen Titels/Kapitels/ Tra
Sony Corporation Printed in Hungary