Hoofdpagina : Rechts 3-065-674-51 (1) NL Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing PAL SLV-SE610A/E SLV-SE710D/E SLV-SX710D/E SLV-SX717D/E SLV-SE810D/E SLV-SX810D © 2001 Sony Corporation bestandsnaam[010cov.
Hoofdpagina : Links WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
Hoofdpagina : Rechts Voorbereidingen 4 Onderdelen en bedieningselementen 10 Stap 1 : Uitpakken 11 Stap 2 : De afstandsbediening instellen 15 Stap 3 : De videorecorder aansluiten 20 Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder 23 Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling 26 Stap 6 : Instellen van de klok 30 Taal kiezen 31 Kanalen voorinstellen 34 Programmaposities wijzigen/ deactiveren 39 Instellen van de betaal-/abonneeTV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE610A) Basishandelingen 44 E
Voorbereidingen Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
Hoofdpagina : Rechts SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E, SX717D/E Voorbereidingen A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (20) I M (snel vooruitspoelen) toets (44) (63) B Cassettehouder J m (achteruitspoelen) toets (44) (63) C Afstandsbedieningssensor (11) D A (uitwerpen) toets (44) E H (weergave) toets (44) (63) F z REC (opname) toets (46) (65) (89) G X (pauze) toets (44) (89) H x (stop) toets (44) (89) K PROGRAM (programmeren) +/– toetsen (23) (64) (81) L AUTO SET UP (automatische instelling)/RF (radiofreq
Hoofdpagina : Links Uitleesvenster STEREO NICAM VIDEO SYNCHRO VPS SPLP OPC PDC EP TV RR A Timer indicator (52) (57) (60) J TV indicator*2 (48) B SYNCHRO indicator*2 (66) K Geluidskopieerindicator*3 (90) C STEREO indicator (70) L Spoorvolgingsindicator (81) D NICAM indicator* (70) M Tijdteller/klok/lijn/ programmapositie indicator (44) (46) (89) 1 E (smartlink) indicator*2 (17) F VIDEO indicator (16) (47) N Resttijdindicator (47) G VPS (Video Programme System)/ PDC (Programme Delivery Cont
Hoofdpagina : Rechts Achterpaneel Voorbereidingen A Netsnoer (15) (16) B DECODER/tLINE-2 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE2 (decoder/lijn-2 ingang) aansluiting*1 (18) (39) (66) (88) DECODER/tLINE-3 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE3 (decoder/lijn-3 ingang) aansluiting*2 (18) (39) (66) (88) D AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (antenne uitgang) aansluiting (15) (16) E i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) (lijn-1 (TV)) aansluiting (16) (39) F (geluidsuitgang) R/D (rechts) L/ G (links) aansluitingen*3 (18) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE (a
Hoofdpagina : Links A Z EJECT (uitwerpen) toets (44) Afstandsbediening B WIDE (breedbeeld) toets (voor TV) (13) C AUDIO MONITOR (geluid controleren) toets (70) D ×2 toets*1 (63) E y SLOW (traag) toets*1 (63) F SP (Standard Play)/LP (Long Play) toets (46) G DISPLAY (uitleesvenster) toets (47) H - (tientallen) toets (12) (47) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 I 2 (volume) +/– toetsen (voor TV) (13) J z REC (opname) toets (46) (65) K MENU toets (26) (68) L X PAUSE (pauze)/M toets (26) (44) x STOP/m toets (26)
Hoofdpagina : Rechts N ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (12) (57) O COUNTER (teller)/REMAIN (resterende bandlengte) toets (47) Voorbereidingen M [TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar (11) / (Teletekst) toets*2 (voor TV) (13) P a TV aanschakelen/TV modekeuzetoets*2 (voor TV) (12) Q .
Hoofdpagina : Links Stap 1 : Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 11 modellen: SLV-SE610A, SE610E, SE710D, SE710E, SX710D, SX710E, SX717D, SX717E, SE810D, SE810E en SX810D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE810E is het model dat telkens is afgebeeld.
Hoofdpagina : Rechts De batterijen plaatsen Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder. Voorbereidingen Stap 2 : De afstandsbediening instellen Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt. Gebruik van de afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen.
Hoofdpagina : Links ?/1 WIDE / AUDIO MONITOR a FASTEXT toetsen t TV/VIDEO DISPLAY - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programmanummertoetsen 0 PROG +/–/ c/C 2 +/– TV-bedieningstoetsen 12 Taak Druk op De TV in de wachtstand zetten ?/1 Een ingangsbron kiezen: antenne- of lijningang t TV/VIDEO De programmapositie op de TV kiezen Programmanummertoetsen, -, PROG +/– De afstandsbediening instellen bestandsnaam[010get.
Hoofdpagina : Rechts Druk op Het volume van de TV regelen 2 +/– Overschakelen naar TV (Teletekst uit)* a (TV) Overschakelen naar Teletekst* / (Teletekst) Het geluid kiezen AUDIO MONITOR FASTEXT* gebruiken FASTEXT toetsen Het schermmenu oproepen Voorbereidingen Taak DISPLAY Veranderen van Teletekstpagina* c/C Overschakelen naar/van de breedbeeldstand van een Sony breedbeeld-TV (voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen SLV-SX717D/E, S
Hoofdpagina : Links Codenummers van TV’s die kunnen worden bediend Indien er meer dan één codenummer vermeld staat, probeer ze dan achtereenvolgens in te voeren tot er één met uw TV werkt. Raadpleeg de voetnoten onder deze tabel voor de codenummers om over te schakelen naar de breedbeeldstand.
Hoofdpagina : Rechts Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 16. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Voorbereidingen Stap 3 : De videorecorder aansluiten AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 2 3 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
Hoofdpagina : Links Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN Netsnoer i LINE-1 (TV) AERIAL OUT AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) Scart (EURO-AV) : Signaalverloop Scart kabel (niet meegeleverd) 1 2 3 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder. Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Hoofdpagina : Rechts Betreffende SMARTLINK (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 of T-V LINK*5, start de videorecorder automatisch de SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK mogelijkheden.
Hoofdpagina : Links *1 “MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. *2 “EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation. *3 “Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation. *4 “EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation. *5 “T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation. Opmerking • Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
Hoofdpagina : Rechts *1 alleen SLV-SE810D/E en SX810D *2 alleen SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E en SX717D/E De videorecorder aansluiten Voorbereidingen Opmerking • Tijdens het opnemen kunt u geen programma’s bekijken op de TV, tenzij u een satelliet- of digitaal programma opneemt. 19 bestandsnaam[010get.
Hoofdpagina : Links Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 21. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder. ?/1 RF CHANNEL PROGRAM +/– 1 2 Druk op ?/1 (aan/wachtstand) om de videorecorder aan te zetten. AUTO SET UP RF CHANNEL 3 Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
Hoofdpagina : Rechts Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt. SONY VIDEO CASSETTE RECORDER Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Voorbereidingen 4 Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder. 5 AUTO SET UP Druk op RF CHANNEL. Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder.
Hoofdpagina : Links 2 3 AUTO SET UP Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. RF CHANNEL Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd. PROGRAM Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en druk nogmaals op RF CHANNEL. AUTO SET UP Het RF kanaal is ingesteld. RF CHANNEL 22 Uw TV afstemmen op de videorecorder bestandsnaam[010get.
Hoofdpagina : Rechts Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.
Hoofdpagina : Links 3 AUTO SET UP Druk lichtjes op AUTO SET UP. De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek*). RF CHANNEL Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, zie “Programmaposities wijzigen/deactiveren” op pagina 34.
Hoofdpagina : Rechts Opmerkingen • Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1. • Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht. Voorbereidingen Tip • Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 30.
Hoofdpagina : Links Stap 6 : Instellen van de klok Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld. Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling. De klok handmatig instellen Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan.
Hoofdpagina : Rechts Druk op M/m om de dag in te stellen. KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 1 . 2001 PLAY OK KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN UIT ZO 0 : 00 : : : OK VERLATEN : MENU 5 PLAY Druk op , om de maand te laten oplichten en stel die in door op M/m te drukken. Voorbereidingen 4 KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 9 .
Hoofdpagina : Links Veranderen van zender voor de Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
Hoofdpagina : Rechts PLAY Druk op m om PROGRAMMA KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK. KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 9 . 2001 OK KIEZEN BEVESTIGEN 1 VR AAB 18 : 00 : : OK VERLATEN : MENU 6 PLAY Druk herhaaldelijk op M/m tot de programmapositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt. KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 9 .
Hoofdpagina : Links Taal kiezen De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
Hoofdpagina : Rechts Voorbereidingen Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
Hoofdpagina : Links 5 Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen. • PROG Gekozen programmapositie TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN 4 NORMAAL C1 2 AAB UIT AAN : : OK VERLATEN : MENU 6 Druk op M/m om KANAALKEUZE te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY TUNER PROG.
Hoofdpagina : Rechts Als het beeld onscherp is op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de 1 Druk programmapositie te kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen. Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK. Voorbereidingen Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen. 2 3 Kies TUNER en druk op OK. 4 Kies FIJNAFSTEMMING en druk op OK.
Hoofdpagina : Links Programmaposities wijzigen/deactiveren Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u deactiveren. U kunt ook de zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E). Zendernamen die niet verschijnen kunnen handmatig worden ingevoerd. Programmaposities wijzigen Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal.
Hoofdpagina : Rechts PLAY Druk op M/m tot de gekozen kanaalrij naar de gewenste programmapositie gaat. ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 KAN C0 3 C5 6 C1 2 C2 7 C0 9 KIEZEN NAAM WIJZIGEN BEVESTIGEN : : : OK OK Het gekozen kanaal wordt opgeslagen onder de nieuwe programmapositie en de tussenliggende kanalen schuiven op. 5 NAAM CDE AAB FGH VERLATEN : MENU Voorbereidingen 4 Druk op OK om de instelling te bevestigen.
Hoofdpagina : Links 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK. OVERZICHTEN ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT TERUG PLAY KIEZEN INSTELLEN OK 2 PLAY : : OK VERLATEN : MENU Druk op M/m om ZENDERTABEL te laten oplichten en druk vervolgens op OK. ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 OK KIEZEN VERPLAATSEN WIS PROG. KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 NAAM AAB CDE FGH : : : CLEAR VERLATEN : MENU 3 Druk op M/m om de rij te laten oplichten die u wilt deactiveren.
Hoofdpagina : Rechts Opmerkingen Zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) U kunt zendernamen wijzigen of invoeren (maximum 5 tekens). De videorecorder moet kanaalinformatie (bijvoorbeeld SMARTLINK informatie) ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen. Voorbereidingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Kies de programmapositie die u wilt deactiveren zorgvuldig.
Hoofdpagina : Links 4 Druk op ,. ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 PLAY OK KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 SELECTEER TEKEN DOORGAAN BEVESTIGEN NAAM AAB CDE FGH : : : OK VERLATEN : MENU 5 Voer de zendernaam in. PLAY OK ZENDERTABEL 1 Druk op M/m om een teken te kiezen. Bij elke druk op M verandert het teken zoals hieronder afgebeeld.
Hoofdpagina : Rechts (niet beschikbaar op SLV-SE610A) U kunt betaal-/abonnee-TV programma’s bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten.
Hoofdpagina : Links 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om OPTIES te laten oplichten en druk op OK. OPTIES OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG PLAY KIEZEN INSTELLEN OK : : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op M/m om OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Hoofdpagina : Rechts Druk nogmaals op MENU. Druk vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK. MENU INSTELLINGEN TUNER KLOK TAAL TERUG PLAY KIEZEN INSTELLEN OK : : OK VERLATEN : MENU 7 Druk op M/m om TUNER te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY OK Voorbereidingen 6 TUNER PROG.
Hoofdpagina : Links 11 PLAY Druk op M/m om KANAALKEUZE te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. 1 5 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG OK KIEZEN BEVESTIGEN C1 2 AAB AAN : : OK VERLATEN : MENU 12 PLAY Druk op M/m om betaal-/abonnee-TV kanalen te kiezen en druk vervolgens op OK. TUNER PROG.
Hoofdpagina : Rechts Voorbereidingen Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het bekijken van betaal-/ abonnee-TV programma’s, dienen decoder en videorecorder alsook de videorecorder en de TV te zijn aangesloten met 21-pins Scart kabels die compatibel zijn met RGB-signalen. Ondertitels kunnen niet worden opgenomen met de videorecorder.
Master Page : Left(TOP) Basishandelingen Een band afspelen Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in. 3 Druk op H PLAY. De videorecorder wordt ingeschakeld en start automatisch de weergave van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd. Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
Hoofdpagina : Rechts De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) Basishandelingen Opmerkingen • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC-cassette gebruikt.
Hoofdpagina : Links TV-programma’s opnemen Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. 3 Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. • PROG Druk op PROG +/– om de programmapositie of zendernaam*1 te kiezen die u wilt opnemen. VIDEO 4 SP / LP SP Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.
Hoofdpagina : Rechts De resterende bandlengte controleren Druk op DISPLAY. Druk met het uitleesvenster aan op COUNTER/ REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de tijdteller en de resterende bandlengte afwisselend. De indicator geeft de resterende tijd aan. 0 : 00 : 22 Tijdteller 1 : 46 Resterende tijd Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u BANDLENGTE in het OPTIES-1 menu juist instellen (zie pagina 85).
Hoofdpagina : Links Opmerkingen • De DISPLAY informatie verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave. • De DISPLAY informatie verschijnt niet bij de weergave van een NTSCcassette. • Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. De afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen. • U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV programma kijken terwijl u een ander betaal-/abonnee-TV programma opneemt.
Hoofdpagina : Rechts Opmerkingen • Met deze functie kunt u niet opnemen wat u aan het bekijken bent wanneer de videorecorder in de volgende standen staat: pauze, timer standby, tuner preset, Automatische Instelling en opname. • Als de TV indicator oplicht in het uitleesvenster, mag u de TV niet uitschakelen noch de TV-programmapositie wijzigen. Als de TV indicator niet oplicht, gaat de opname van het programma door, zelfs wanneer u de TV-programmapositie op de TV verandert.
Hoofdpagina : Links TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE810D/E en SX810D) Met Dial Timer (kiestimer) kunt u timergestuurde opnamen maken van programma’s zonder uw TV aan te zetten. U kunt tot acht programma’s, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethodes, opnemen die in de komende maand worden uitgezonden. De opnamestart- en stoptijden kunnen worden ingesteld om de minuut. ?/1 DIAL TIMER PROGRAM +/– x X Voor u begint...
Hoofdpagina : Rechts 3 Druk op DIAL TIMER. “START” en de huidige tijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. DIAL TIMER Draai aan 6 SP OPC VIDEO SP OPC DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen. U kunt de opnamestarttijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/ – toetsen te drukken. PROGRAM 5 VIDEO DIAL TIMER VIDEO Druk op SP Basishandelingen 4 DIAL TIMER OPC DIAL TIMER.
Hoofdpagina : Links 7 DIAL TIMER Druk op DIAL TIMER. De programmapositie of de zendernaam verschijnt in het uitleesvenster. VIDEO 8 DIAL TIMER Draai aan OPC DIAL TIMER om de programmapositie in te stellen. Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op één of meer LINE ingangen, draait u aan DIAL TIMER of drukt u op INPUT SELECT om de aansluiting in het uitleesvenster te laten verschijnen.
Hoofdpagina : Rechts De klok instellen 6 7 Nadat het jaar is ingesteld, verschijnt “CLOCK” weer in het uitleesvenster. Draai aan en druk op DIAL TIMER om de uren en de minuten in te stellen. Druk na het instellen van de tijd op DIAL TIMER om de klok te laten lopen. Basishandelingen aan DIAL TIMER zodat “CLOCK” verschijnt in het 1 Draai uitleesvenster. op DIAL TIMER. 2 Druk “DAY” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Draai aan DIAL TIMER om de dag in te stellen. op DIAL TIMER.
Hoofdpagina : Links Betreffende de demonstratiestand De Dial Timer functie heeft een demonstratiestand waarmee bijvoorbeeld verkopers meer dan acht voorbeelden van timerinstellingen kunnen invoeren om de werking van Dial Timer te demonstreren. Dit annuleert de FULL indicatie die verschijnt wanneer er al acht programma’s werden ingesteld. Gebruik de demonstratiestand niet voor timergestuurde opnamen. Hierdoor kunnen de instellingen onnauwkeurig zijn.
Hoofdpagina : Rechts TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijk timergestuurde opnamen kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in dat vermeld staat in TV-programmagidsen. Datum, tijd en programmapositie van dit programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximum acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden.
Hoofdpagina : Links 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLEAR Druk op de programmanummertoetsen om het ShowView nummer in te voeren. Als u zich vergist, druk dan op CLEAR en voer het juiste nummer opnieuw in. SHOWVIEW 2 8 . 9 VR SHOWVIEW NR. 1246––––– INSTELLEN BEVESTIGEN ANNULEREN : 0–9 : OK : CLEAR VERLATEN : MENU 3 Druk op OK. PLAY OK INPUT SELECT CLEAR 4 De datum, start- en stoptijden, programmapositie of zendernaam, bandsnelheid en VPS/PDC-instelling verschijnen op het TV-scherm. 2 8 .
Hoofdpagina : Rechts 5 6 Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamepauzestand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Dagelijks/wekelijks opnemen Druk in stap 4 hierboven op m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op m verandert het teken zoals hieronder afgebeeld.
Hoofdpagina : Links Om de videorecorder te gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te gebruiken voor een opname begint, drukt u gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet weer op ?/1 te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. Terwijl de videorecorder opneemt kunt u ook de volgende taken verrichten: • De teller terugstellen (pagina 44). • Informatie over de cassette laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 47).
Hoofdpagina : Rechts TV-programma’s opnemen met de timer U kunt maximum acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden. Voor u begint... 1 TIMER Druk op TIMER. Voor SLV-SE610A/E: Het TIMER menu verschijnt op het TV-scherm. PLAY OK Voor SLV-SE710D/E, SX710D/E, SX717D/E, SE810D/E en SX810D: TIMER 2 8 . 9 VR DATUM VANDAAG TIJD –– : –– –– : –– PROG. –– Basishandelingen • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld.
Hoofdpagina : Links 2 PLAY OK INPUT SELECT Stel de datum, start- en stoptijden, programmapositie of zendernaam*, bandsnelheid en VPS/PDC functie* in. 1 Druk op , om de items één na één te laten oplichten. TIMER 2 8 . 9 VR DATUM VANDAAG SP / LP TIJD 19 : 00 20 : 00 SP VPS / PDC PROG. 35 UIT OVERZICHT KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU 2 Druk op M/m om elk item in te stellen. Om een instelling te corrigeren, drukt u op < om ernaar terug te keren en stelt u opnieuw in.
Hoofdpagina : Rechts Satellietuitzendingen opnemen Als u een satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u satellietprogramma’s opnemen. 1 Zet de satelliettuner aan. het satellietprogramma dat u timergestuurd wilt opnemen met de 2 Kies satelliettuner. 3 Volg stap 1 tot 4 hierboven. de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het 4 Laat satellietprogramma heeft opgenomen.
Hoofdpagina : Links Opmerkingen • Om de timer in te stellen met VPS/PDC* signalen, moet u de start- en stoptijden precies invoeren zoals ze vermeld staan in de TV-programmagids. Indien u dat niet doet, werkt de VPS/PDC functie niet. • Als het VPS/PDC* signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie.
Hoofdpagina : Rechts (BOVEN) Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Handeling Snel vooruit/achteruit spoelen met beeld Hou M FF/M ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou m REW/m ingedrukt tijdens snel achteruit spoelen. Weergave met hoge snelheid • Druk tijdens de weergave op M FF of m REW op de afstandsbediening. • Hou tijdens de weergave M FF/M of m REW/m ingedrukt.
Hoofdpagina : Links Gebruik van de shuttle ring in normale mode Draai de shuttle ring in de weergave- of pauzestand rechtsom of linksom. Telkens wanneer de shuttle ring in een andere positie wordt gebracht, verandert de weergavestand op de volgende manier. Pauze Vertraagd achteruit Vertraagd Normaal achteruit Dubbele snelheid achteruit Normaal (startsnelheid) Dubbele snelheid Hoge snelheid achteruit Hoge snelheid Gebruik van de shuttle ring in jog mode Gebruik dit voor beeld-per-beeld weergave.
Hoofdpagina : Rechts De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. 1 Druk tijdens het opnemen op z REC. De indicator verschijnt in het uitleesvenster. VIDEO SP OPC Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd.
Hoofdpagina : Links Synchroonopname (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) U kunt de videorecorder automatisch programma’s laten opnemen van apparatuur zoals bijvoorbeeld een satelliettuner door de apparatuur aan te sluiten op DECODER/LINE-3 IN*1 (of DECODER/LINE-2 IN*2). Hiervoor dient de aangesloten apparatuur te zijn uitgerust met een timerfunctie.
Hoofdpagina : Rechts op INPUT SELECT of PROG +/– om “L3* (of L2* )” te laten 1 Druk verschijnen in het uitleesvenster. de timer van de aangesloten apparatuur in voor het programma dat u 2 Stel wilt opnemen en zet die dan af. 3 Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen. 4 Hou SYNCHRO REC langer dan twee seconden ingedrukt. 1 2 De SYNCHRO indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamepauzestand.
Hoofdpagina : Links Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen Voor u begint... • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. 1 Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten. op MENU en vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten 2 Druk oplichten en druk op OK. op M/m om TIMER OVERZICHT 3 Druk te laten oplichten en druk vervolgens op TIMER OVERZICHT OK: • Ga naar de volgende stap om een instelling te wijzigen of te annuleren.
Hoofdpagina : Rechts Als de timer-instellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. Programma 1 ongeveer 20 seconden Programma 2 wordt onderbroken Programma 1 Programma 2 Tip • In stap 6 hierboven kunt u TIMER OVERZICHT controleren door OVERZICHT te kiezen en op OK te drukken.
Hoofdpagina : Links Opname van stereo en tweetalige programma’s ZWEITON (Duitse stereo) systeem Met deze videorecorder kunen stereo en tweetalige programma’s volgens het ZWEITON principe automatisch worden ontvangen en opgenomen. Bij ontvangst van een stereo of tweetalig programma, verschijnt de STEREO indicator in het uitleesvenster. Tweetalig geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Hoofdpagina : Rechts Tweetalige programma’s Beluisteren van Schermdisplay Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid SUB STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO Standaard geluid* Geen indicator Geen indicator * Normaal het hoofdgeluid (mono) Het geluid kiezen tijdens de weergave Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Hoofdpagina : Links Zoeken met de Smart Search functie Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette kunt u met behulp van de Smart Search functie (intelligente zoekfunctie) controleren wat er op de cassette staat. U kunt informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma’s die op de cassette zijn opgenomen. Via het SMART SEARCH scherm kunt u ook het gekozen programma meteen afspelen. Alle programma’s worden op het scherm aangegeven, ongeacht de manier waarop ze werden opgenomen.
Hoofdpagina : Rechts Opnemen in een blanco ruimte SMART SEARCH 1 8 0 MIN. Een blanco ruimte op een cassette verschijnt DATUM TIJD PROG. 29 . 9 14 : 00 15 : 00 FGH 3 0 . 9 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 AAB als blanco rij in het SMART SEARCH 1 . 10 IJK 6 : 30 7 : 00 scherm. Kies de laatste blanco rij in stap 3 en druk op OK. De videorecorder spoelt de LEGE BANDRUIMTE 3 0 MIN. cassette achteruit/snel vooruit naar het begin KIEZEN : INSTELLEN : OK van de blanco ruimte en stopt dan.
Hoofdpagina : Links Programma-informatie bewaren, zoeken en wissen (Smart Search Plus) U kunt programma-informatie, zoals bijvoorbeeld opnamedatum en -tijd en programmapositie, voor maximum vier cassettes bewaren. U kunt een programma kiezen en de weergave starten door de informatie rechtstreeks op te vragen via het Smart Search Plus scherm. Programma-informatie bewaren U kunt programma-informatie voor maximum vier cassettes bewaren.
Hoofdpagina : Rechts Een geheugennummer toekennen na opname Na het opnemen van een programma kunt u de programma-informatie als nieuw geheugen bewaren alvorens de cassette uit te werpen. Het geheugen kan echter niet worden toegevoegd aan een bestaand geheugenbanknummer. Kies het geheugenbanknummer vooraf om als extra geheugen te bewaren. 1 Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten. 2 Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH DATUM 29 . 9 30 . 9 1 .
Hoofdpagina : Links Voor u begint... • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. de cassette in waarvoor u het geheugenbanknummer wilt 1 Breng gebruiken. 2 De videorecorder schakelt automatisch aan. Druk op SMART SEARCH. Het SMART SEARCH –OPROEPEN– scherm verschijnt. SMART SEARCH -OPROEPENOPROEPEN DATUM 2 . 10 4 . 10 KIEZEN INSTELLEN 1 2 3 TIJD 18 : 00 19 : 00 21 : 30 23 : 00 4 PROG.
Hoofdpagina : Rechts De meest recente programmainformatie oproepen Programmainformatie die niet onder één van de geheugenbanknummers is opgeslagen, wordt gewist bij het uitwerpen van de cassette. In de OPROEPEN geheugenbank wordt de programmainformatie van de laatst gebruikte opnamecassette voorlopig opgeslagen voor het geval de cassette per ongeluk wordt uitgeworpen.
Hoofdpagina : Links Programma-informatie wissen U kunt programma-informatie die onder een geheugennummer is opgeslagen wissen. Voor u begint... • Zet de TV en de videorecorder aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 Druk op SMART SEARCH. Het SMART SEARCH –OPROEPEN– scherm verschijnt. SMART SEARCH -OPROEPENOPROEPEN DATUM 2 . 10 4 . 10 KIEZEN INSTELLEN 1 2 3 TIJD 18 : 00 19 : 00 21 : 30 23 : 00 4 PROG.
Hoofdpagina : Rechts De demonstratiestand activeren Zet de videorecorder aan en hou de x (stop) en A (uitwerp) toetsen op de videorecorder enkele seconden ingedrukt. De demonstratie begint en de vier soorten Smart Search Plus schermen verschijnen herhaaldelijk. Wanneer de videorecorder wordt bediend, wordt de demonstratie tijdelijk onderbroken. Na ongeveer vijf minuten wordt de demonstratie hervat.
Hoofdpagina : Links Zoeken met de index-functie De videorecorder brengt automatisch een index-signaal aan bij het begin van elke opname. Aan de hand van deze signalen kan een bepaalde opname worden gezocht. 1 Plaats een geïndexeerde cassette in de videorecorder. 2 Druk op ./> INDEX SEARCH. • Druk op > INDEX SEARCH om vooruit te zoeken. INDEX ZOEKEN • Druk op . INDEX SEARCH om achteruit te zoeken. De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanaf dat punt.
Hoofdpagina : Rechts Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte staat verkeert. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. TRACKING Betreffende de Reality Regenerator (herstel) functie De Reality Regenerator-functie herstelt tijdens de weergave automatisch de originele beeldkwaliteit.
Hoofdpagina : Links Betreffende de Optimum Picture Control (OPC) functie De Optimum Picture Control (OPC) functie verbetert automatisch de opname- en weergavekwaliteit door de videorecorder af te stellen op de staat van de videokoppen en de band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het OPTIES-1 menu op AAN te zetten (de OPC indicator licht op in het uitleesvenster). Voor details, zie pagina 84.
Hoofdpagina : Rechts Het stroomverbruik van de videorecorder beperken Met de videorecorder in de wachtstand kunt u bepaalde indicatoren in het uitleesvenster uitschakelen om het stroomverbruik te beperken. 1 Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES en druk op OK. Druk op M/m om OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op 2 OK. Druk op M/m om SPAARSTAND te 3 kiezen en druk vervolgens op OK.
Hoofdpagina : Links Menu-opties wijzigen op MENU, kies vervolgens OPTIES 1 Druk en druk op OK. OPTIES OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU op M/m om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk 2 Druk vervolgens op OK.
Hoofdpagina : Rechts Menu-optie Zet deze optie op TUNER GELUID*1 • NICAM om NICAM uitzendingen op te nemen op het hi-fi geluidsspoor. • STANDAARD om standaard geluid op te nemen op het hi-fi geluidsspoor. Voor details, zie pagina 70. AUTO LONG PLAY • AAN om bij timergestuurde opnamen de bandsnelheid automatisch te laten omschakelen naar de LP stand wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur.
Hoofdpagina : Links Menu-optie Zet deze optie op SPAARSTAND*5 • MAXIMAAL om de indicatoren in het uitleesvenster in de wachtstand uit te schakelen en zo het stroomverbruik van de videorecorder tot een minimum te beperken. Zet PARTIEEL op UIT om de Line Through-functie (pagina 18) of de decoder (pagina 39) te gebruiken. • PARTIEEL om de indicatoren in het uitleesvenster te doven en zo energie te sparen.
Hoofdpagina : Rechts Montage Aansluiting op een videorecorder of stereo installatie Aansluiting voor opname met deze videorecorder Sluit de lijnuitgangen van de andere videorecorder aan op de LINE IN aansluitingen van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A tot C en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder.
Hoofdpagina : Links Voorbeeld C Uw videorecorder (opnametoestel) DECODER/ t LINE-3 IN*1 of DECODER/ t LINE-2 IN*2 TV Andere videorecorder (weergavetoestel) Scart (EURO-AV) VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Een stereo installatie aansluiten (alleen SLV-SE810D/E en SX810D) Verbind de t LINE-2 L o R aanluitingen op deze videorecorder met de audio-aansluitingen van de stereo installatie met behulp van de RK-C510HG audiokabel (niet meegeleverd).
Hoofdpagina : Rechts Basismontage bij opname op deze videorecorder Voor u begint te monteren • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om de aansluiting in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen, SP of LP. • Zet bij deze videorecorder MONTAGE in het OPTIES-1 menu op AAN. Doe dit ook bij de andere videorecorder zo die ook met een dergelijke functie is uitgerust.
Hoofdpagina : Links Geluid kopiëren (alleen SLV-SE810D/E en SX810D) Met deze functie kunt u opnemen over het normale geluidsspoor. Het bestaande mono geluid wordt overspeeld terwijl het originele hi-fi geluid intact blijft. Op die manier kunt u commentaar toevoegen aan een cassette die u met een camcorder hebt opgenomen. AUDIO DUB t LINE-2 L o R X Voor u begint... • Open de klep van de t LINE-2 L o R aansluitingen op het voorpaneel en sluit een weergavebron aan.
Master Page : Right(TOP) Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Probleem Oplossing De ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar werkt niet. • Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. De stroom is • Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, trek ingeschakeld maar de de stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder videorecorder werkt niet. gedurende minstens drie uur drogen. De stekker zit in het stopcontact maar het uitleesvenster licht niet op.
Hoofdpagina : Links Probleem Oplossing Opname Weergave Het beeld rolt verticaal • Regel de verticale instelling van uw TV of monitor. tijdens zoeken met beeld. 92 Beeld maar geen geluid. • De cassette is defect. • Controleer de audiokabelaansluiting bij A/V aansluitingen. Het geluid is onstabiel of heeft een echo. • Controleer bij het afspelen van een cassette waarvan het geluid is opgenomen op het hi-fi en normale geluidsspoor of AUDIO MIX in het OPTIES-1 menu op UIT staat.
Hoofdpagina : Rechts Oplossing De timer werkt niet. • • • • • Timergestuurde opname Probleem • • • • Synchroonopname Het SHOWVIEW of TIMER menu verschijnt niet. • Controleer of TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu correct is ingesteld (zie pagina 85). De VPS/PDC functie werkt niet zoals het hoort. • Controleer of de klok en de datum correct zijn ingesteld. • Controleer of de VPS/PDC tijd correct is ingesteld (misschien staat er een fout in de TV-programmagids).
Andere Betaal-/abonnee-TV Hoofdpagina : Links Probleem Oplossing Kanalen kunnen niet als betaal-/abonnee-TV worden ingesteld via het TUNER menu. • Controleer of DECODER/LINE3 (of DECODER/LINE2) in het OPTIES-2 menu is ingesteld op DECODER (zie pagina 85). U kunt geen betaal-/ abonnee-TV programma’s bekijken met de videorecorder in de wachtstand. • Controleer of DECODER/LINE3 (of DECODER/LINE2) in het OPTIES-2 menu is ingesteld op DECODER (zie pagina 85).
Andere Hoofdpagina : Rechts Probleem Oplossing U kunt geen andere TV’s bedienen. • Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. Het uitleesvenster is minder verlicht. • In de wachtstand of tijdens een timergestuurde opname is het uitleesvenster automatisch minder verlicht. De videorecorder moet worden gereinigd.
Hoofdpagina : Links Technische gegevens Systeem Kanalen PAL (B/G) VHF E2 tot E12 Italiaanse VHF-kanalen A tot H UHF E21 tot E69 CATV S01 tot S05, S1 tot S20 HYPER S21 tot S41 RF-uitgangssignaal UHF-kanalen 21 tot 69 Antenne-uitgang 75-ohm asymmetrische antenneaansluiting Bandsnelheid SP:PAL23,39 mm/s (opname/weergave) NTSC33,35 mm/s (alleen weergave) LP:PAL11,70 mm/s (opname/weergave) NTSC16,67 mm/s (alleen weergave) EP:NTSC11,12 mm/s (alleen weergave) Maximum opname-/weergaveduur 10 h in LP stand (met E30
Hoofdpagina : Rechts Index A Aansluiting op een satelliettuner 18 op een stereo installatie 18 op een TV met een Scart (EURO-AV) aansluiting 16 van de videorecorder en uw TV 15, 16 Abonnee-TV 39 Afstelling beeld 33, 81 spoorvolging 81 Antenne aansluiten 15 Auto Long Play 85 AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) 33 Automatische Instelling 23 Automatische Klokinstelling 28 B Beeld regelen.
bestandsnaam[010covix.
bestandsnaam[010covix.
Beknopte gebruiksaanwijzing 4 ... Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is 1 De videorecorder aansluiten 1 AERIAL IN AERIAL OUT 4 aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat SONY VIDEO CASSETTE RECORDER duidelijk verschijnt op het TV-scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor de afsteminstructies. 5 ... Druk op RF CHANNEL. B Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting 1.... Druk op I/1 (aan/wachtstand) om de videorecorder aan te zetten. 2 ...