3-868-269-51 (1) Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing PAL NTSC4.
WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
Inhoud 4 5 9 13 16 19 24 26 30 36 Voorbereidingen Voorbereidingen Stap 1 : Uitpakken Stap 2 : De afstandsbediening instellen Stap 3 : De videorecorder aansluiten Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling Stap 6 : Instellen van de klok Taal kiezen Kanalen voorinstellen Programmaposities wijzigen/desactiveren Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE600A) Basishandelingen 41 Een band afspelen 44 TV-programma’s
Voorbereidingen Stap 1 : Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 14 modellen: SLV-SE600A, SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1, SE700D2, SE700E1, SE700E2, SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2, SE800E en SX800D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE800E is het model dat telkens is afgebeeld.
Stap 2 : De afstandsbediening instellen Voorbereidingen De batterijen plaatsen Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder. Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt. Gebruik van de afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen.
?/1 WIDE / AUDIO MONITOR a FASTEXT toetsen t TV/VIDEO DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - Programmanummertoetsen 0 PROG +/–/ c/C 2 +/– TV-bedieningstoetsen 6 Om Druk op De TV in de wachtstand te zetten ?/1 Een signaalbron te kiezen via de antenne- of lijningang t TV/VIDEO De programmapositie op de TV te kiezen Programmanummertoetsen, -, PROG +/– De afstandsbediening instellen
Druk op Het volume van de TV te regelen 2 +/– Over te schakelen naar TV (teletekst uit)* a (TV) Over te schakelen naar teletekst* / (Teletext) Het geluid te kiezen AUDIO MONITOR Gebruik FASTEXT* FASTEXT toetsen Het schermmenu op te roepen DISPLAY Van teletekstpagina te veranderen* c/C Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te schakelen.
Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers.
Stap 3 : De videorecorder aansluiten Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Voorbereidingen Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 10. AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer naar stopcontact AERIAL IN Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 2 3 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN i LINE-1 (TV) Netsnoer AERIAL OUT AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) Scart (EURO-AV) : Signaalverloop Scart kabel (niet meegeleverd) 1 2 3 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder. Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Betreffende SMARTLINK (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) • Voorinstellingen laden U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische Instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische Instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische Instelling wordt beëindigd.
Aanvullende aansluitingen Op een stereo installatie (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals rechts afgebeeld.
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder. ?/1 ON/STANDBY Voorbereidingen Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 15. RF CHANNEL PROGRAM +/– 1 ON/STANDBY 2 AUTO SET UP Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt. SONY VIDEO CASSETTE RECORDER Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder. 5 AUTO SET UP Druk op RF CHANNEL. Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder. Stem de TV af op het videokanaal om een cassette af te spelen.
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting ?/1 ON/STANDBY RF CHANNEL 1 ON/STANDBY 2 AUTO SET UP Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. RF CHANNEL 3 Voorbereidingen PROGRAM +/– PROGRAM Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd. Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en druk nogmaals op RF CHANNEL.
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen. AUTO SET UP PROGRAM +/– 1 AUTO SET UP RF CHANNEL 2 PROGRAM Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt.
3 AUTO SET UP Druk lichtjes op AUTO SET UP. De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek*). RF CHANNEL Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E), dan start de functie Voorinstellingen Laden en knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Automatische Instelling annuleren Druk op AUTO SET UP. Tip • Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 24. Opmerkingen • Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1. • Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.
Stap 6 : Instellen van de klok 0 Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling. MENU Voorbereidingen Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
3 PLAY Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OK KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 1 . 1 . 2000 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN UIT ZA 0 : 00 : : : OK VERLATEN : MENU 4 Druk op M/m om de dag in te stellen. KLOK PLAY AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 1 . 2000 OK KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN UIT VR 0 : 00 : : : OK VERLATEN : MENU 5 PLAY Druk op , om de maand te laten oplichten en stel die in door op M/m te drukken.
8 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. Voorbereidingen Tips • Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken. • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Veranderen van zender voor Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) 0 MENU Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. M/m OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK. INSTELLINGEN TUNER KLOK TAAL TERUG PLAY KIEZEN INSTELLEN OK : : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY OK AUTO KLOK licht op.
4 Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 9 . 2000 OK AAB 18 : 00 : : OK VERLATEN : MENU 5 Druk op m om PROGRAMMA KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 9 .
Taal kiezen De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd. 0 Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. MENU M/m/
3 Druk op M/m/
Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programmanummertoetsen 0 PROG +/– MENU M/m/
2 Druk op M/m om TUNER te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG OK : : OK VERLATEN : MENU 3 Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY TUNER PROG.
7 Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal verschijnt. De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde: PLAY OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 9 28 TUNER PROG.
Als het beeld onscherp is Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen. TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG INSTELLEN 4 NORMAAL C2 7 UIT Voorbereidingen Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te 1 kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen.
Programmaposities wijzigen/desactiveren Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u desactiveren. 0 U kunt ook de zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E). Zendernamen die niet verschijnen kunnen handmatig worden ingevoerd. MENU Programmaposities wijzigen M/m/, OK Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal.
3 PLAY OK Druk op M/m om de rij waarin u de programmapositie wilt wijzigen te laten oplichten en druk vervolgens op ,. PROG 1 2 3 4 5 KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 KIEZEN NAAM WIJZIGEN BEVESTIGEN : : : OK NAAM AAB CDE FGH VERLATEN : MENU 4 Druk op M/m tot de gekozen kanaalrij naar de gewenste programmapositie gaat. PLAY OK Het gekozen kanaal wordt opgeslagen onder de nieuwe programmapositie en de tussenliggende kanalen schuiven op.
Ongewenste programmaposities desactiveren Na het voorinstellen van kanalen kunnen ongebruikte programmaposities worden desactiveren. De gedesactiveerde posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. CLEAR Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU M/m OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
3 Druk op M/m om de rij te laten oplichten die u wilt desactiveren. PLAY ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 OK NAAM AAB CDE FGH : : : CLEAR VERLATEN : MENU 4 Druk op CLEAR. CLEAR ZENDERTABEL De gekozen rij wordt gewist zoals hiernaast afgebeeld. PROG 1 2 3 4 5 KIEZEN VERPLAATSEN WIS PROG. KAN C1 2 C0 3 NAAM AAB CDE C2 7 C0 9 FGH Voorbereidingen KIEZEN VERPLAATSEN WIS PROG.
Zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLVSE600A/E en SX600E) 0 U kunt zendernamen wijzigen (maximum 5 tekens). De videorecorder moet kanaalinformatie (bijvoorbeeld SMARTLINK informatie) ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen. MENU Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
4 Druk op ,. ZENDERTABEL PLAY PROG 1 2 3 4 5 OK KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 NAAM AAB CDE FGH VERLATEN : MENU 5 Voer de zendernaam in. ZENDERTABEL PLAY OK 1 Druk op M/m om een teken te kiezen. Bij elke druk op M verandert het teken zoals hieronder afgebeeld.
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE600A) U kunt betaal-/abonnee-TV programma’s bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten.
Betaal-/abonnee-TV kanalen instellen 0 Om betaal-/abonnee-TV programma’s te bekijken of op te nemen, stelt u uw videorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen. PROG +/– Volg de onderstaande procedure om de kanalen correct in te stellen. Voor u begint… • Zet de videorecorder, de TV en de decoder aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om OPTIES te laten oplichten en druk op OK.
4 Druk op M/m om DECODER te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY OPTIES - 2 DECODER / LINE3 TIMEROPTIES SPAARSTAND DIRECTE TV OPNAME RR TERUG OK KIEZEN INSTELLEN DECODER VARIABEL UIT AAN NORMAAL : : OK VERLATEN : MENU 5 MENU 6 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Het menu verdwijnt van het TV-scherm. Druk nogmaals op MENU. Druk vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
9 Druk op M/m om NORMAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY OK Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten. TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG : : OK VERLATEN : MENU 10 • PROG Druk op PROG +/– om de gewenste programmapositie te kiezen. Gekozen programmapositie Voorbereidingen KIEZEN INSTELLEN 1 NORMAAL C1 2 AAB UIT AAN TUNER PROG.
14 Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY TUNER PROG. 1 5 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG OK KIEZEN INSTELLEN NORMAAL C0 2 LMN AAN AAN : : OK VERLATEN : MENU 15 Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Basishandelingen Een band afspelen Z EJECT DISPLAY CLEAR 2 3 4 5 6 7 8 9 Basishandelingen 1 0 H PLAY X PAUSE M FF x STOP m REW NTSC PB 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in. De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd.
3 Druk op H PLAY. PLAY Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
Opmerkingen • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC-cassette gebruikt. • Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een NTSC-cassette: – Het beeld wordt zwart/wit. – Het beeld trilt. – Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
TV-programma’s opnemen COUNTER/ REMAIN DISPLAY SP/LP t TV/VIDEO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROG +/– z REC x STOP 44 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
3 • PROG Druk op PROG +/– om de programmapositie of zendernaam*1 te kiezen die u wilt opnemen. SP VIDEO OPC 4 SP / LP Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP. In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand SP. SP (Standard Play) geeft een betere beeld- en geluidskwaliteit. VIDEO LP 5 REC OPC Druk op z REC om de opname te starten. De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname Druk op t TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten 1 verdwijnen. 2 Kies een andere programmapositie op de TV. Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak dan de opening af.
Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). 1 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. op z REC tijdens het bekijken van een TV-programma of een externe bron.
TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D) Met Dial Timer (kiestimer) kunt u timergestuurde opnamen maken van programma’s zonder uw TV aan te zetten. U kunt tot acht programma’s, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethodes, opnemen die in de komende maand worden uitgezonden. De opnamestart- en -stoptijden kunnen worden ingesteld om de minuut.
2 DIAL TIMER Draai aan DIAL TIMER om de opnamedatum in te stellen. SP VIDEO OPC 3 DIAL TIMER Druk op DIAL TIMER. “START” en de huidige tijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC SP VIDEO OPC DIAL TIMER Draai aan DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen. U kunt de opnamestarttijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/– toetsen te drukken.
6 DIAL TIMER Draai aan DIAL TIMER om de opnamestoptijd in te stellen. U kunt de opnamestoptijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/– toetsen te drukken. SP VIDEO PROGRAM OPC TRACKING 7 DIAL TIMER Druk op DIAL TIMER. De programmapositie of de zendernaam verschijnt in het uitleesvenster.
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te gebruiken voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet weer op ?/1 te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. Terwijl de videorecorder opneemt kunt u ook de volgende taken verrichten: • • • • De teller terugstellen (pagina 42). Informatie over de cassette laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 45).
Betreffende de demonstratiestand De Dial Timer functie heeft een demonstratiestand waarmee bijvoorbeeld verkopers meer dan acht voorbeelden van timerinstellingen kunnen invoeren om de werking van Dial Timer te demonstreren. Dit annuleert de FULL indicatie die verschijnt wanneer er al acht programma’s werden ingesteld. Gebruik de demonstratiestand niet voor timergestuurde opnamen. Hierdoor kunnen de instellingen onnauwkeurig zijn.
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijk timergestuurde opnamen kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in dat vermeld staat in TV-programmagidsen. Datum, tijd en programmapositie van dit programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximum acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden.
1 TIMER Druk op TIMER. • Als u TIMEROPTIES op VARIABEL hebt gezet. Het TIMER INSTELLING menu verschijnt op het TV-scherm. Druk op M/m om SHOWVIEW te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY OK TIMER INSTELLING STANDAARD SHOWVIEW KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU • Als u TIMEROPTIES op SHOWVIEW hebt gezet. Het SHOWVIEW menu verschijnt op het TV-scherm. SHOWVIEW 2 8 . 9 DO SHOWVIEW NR.
4 Om de datum, de bandsnelheid en de VPS/ PDC-instelling te wijzigen: PLAY OK 1 Druk op
Satellietuitzendingen opnemen Als u een satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u satellietprogramma’s opnemen. 1 Zet de satelliettuner aan. 2 Kies het satellietprogramma dat u timergestuurd wilt opnemen met de satelliettuner. 3 Volg stap 1 tot 6 hierboven. de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het satellietprogramma heeft 4 Laat opgenomen.
TV-programma’s opnemen met de timer U kunt maximum acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden. ?/1 Voor u begint… 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 INPUT SELECT MENU TIMER Basishandelingen • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. • Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
1 TIMER Druk op TIMER. Voor SLV-SE600A/E en SX600E: Het TIMER menu verschijnt op het TV-scherm. TIMER 2 8 . 9 DO DATUM VANDAAG SP / LP PLAY TIJD –– : –– –– : –– PROG. –– SP OVERZICHT OK KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU Voor SLV-SE650D, SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/E, SE800D1/D2/E en SX800D: • Als u TIMEROPTIES op VARIABEL hebt gezet. Het TIMER INSTELLING menu verschijnt op het TV-scherm. Druk op M/m om STANDAARD te kiezen en druk vervolgens op OK.
3 Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU 4 Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamepauzestand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Stoppen met opnemen Druk op x STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. VANDAAG t ZO-ZA (zondag tot zaterdag) t MA-ZA (maandag tot zaterdag) t MA-VR (maandag tot vrijdag) t ZA (elke zaterdag) .
Tips • De programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– of programmanummertoetsen. • Voor tweecijferige programmaposities drukt u op - (tientallen) en vervolgens op de programmanummertoetsen. • De lijningang kan ook worden gekozen met de PROG +/– toetsen. • De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de SP/LP toets. • Als u een programma opneemt in de SP stand en de resterende bandlengte wordt korter dan de opnametijd, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP stand.
Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden ×2 SLV-SE800D1/D2/E, SX800D y SLOW H PLAY Shuttle ring JOG 2 3 4 5 6 7 8 9 Bijkomende handelingen 1 0 m M SLV-SE600A/E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/E H PLAY m M FF m REW M Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit/achteruit spoelen met beeld Hou M FF/M ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou m REW/m ingedrukt tijdens snel achteruit spoelen.
Weergavemogelijkheden Handeling Weergave met hoge snelheid • Druk tijdens de weergave op M afstandsbediening. FF of m REW op de • Hou M FF/M or m REW/m. Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat. Weergave met dubbele snelheid Druk tijdens de weergave op ×2. Vertraagde weergave Druk tijdens de weergave op y SLOW. Beeld-per-beeld weergave Druk in de pauzestand op M FF of m afstandsbediening. Hou M FF of m een beeld per seconde af te spelen.
Gebruik van de shuttle ring in jog mode Gebruik deze mode voor beeld-per-beeld weergave. Druk op JOG om over te schakelen naar de jog mode. De JOG toets licht op. Als u tijdens de weergave overschakelt naar de jog mode, krijgt u een stilstaand beeld te zien. Bij elke verandering in de stand van de shuttle ring schuift de weergave een beeld op. Voor beeld-per-beeld weergave achteruit draait u de shuttle ring linksom.
De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. z REC 1 Druk tijdens het opnemen op z REC. De indicator verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC Druk herhaaldelijk op z REC om de duur in te stellen. 2 Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd.
Synchroonopname (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D) U kunt de videorecorder automatisch programma’s laten opnemen van apparatuur zoals bijvoorbeeld een satelliettuner door de apparatuur aan te sluiten op DECODER/ LINE-3 IN. Hiervoor dient de aangesloten apparatuur te zijn uitgerust met een timerfunctie. Wanneer de aangesloten apparatuur aanschakelt, schakelt ook de videorecorder automatisch aan en begint hij op te nemen via DECODER/LINE-3 IN.
Programma’s opnemen met de synchroonopnamefunctie Voor u begint… • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. • Zet DECODER/LINE3 in het OPTIES-2 menu op LINE3 (zie pagina 79). SP/LP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SYNCHRO REC INPUT SELECT PROG +/– Druk op INPUT SELECT of PROG +/– om “L3” te laten verschijnen in het 1 uitleesvenster.
Opmerkingen • Deze functie werkt niet met sommige satelliettunertypes. • Sommige TV’s of andere apparatuur met timerfuncties schakelen automatisch uit wanneer ze gedurende een bepaalde tijd niet worden bediend. Synchroonopname stopt dan ook automatisch. • De opname start automatisch wanneer de aangesloten apparatuur aanschakelt of wanneer de SYNCHRO REC toets is verlicht.
Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen Voor u begint… • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. ?/1 CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU M/m/
op M/m om de instelling te kiezen die u 4 Druk wilt wijzigen of wissen en druk vervolgens TIMER 2 8 . 9 DO op OK. DATUM 2 . 10 De gekozen instelling verschijnt in het TIMER menu. SP / LP TIJD 10 : 00 11 : 30 LP PROG. CDE VPS / PDC AAN OVERZICHT KIEZEN : : INSTELLEN ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU Druk op
Stereo en tweetalige programma’s opnemen Met ZWEITON (Duitse stereo) systeem Deze videorecorder is geschikt voor automatische opname van stereo en tweetalige programma’s volgens het ZWEITON systeem. Bij ontvangst van een stereo of tweetalig programma, verschijnt de STEREO indicator in het uitleesvenster. Tweetalig geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Tweetalige programma’s Voor het beluisteren van Schermmenu Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid SUB STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO Standaard geluid* Geen indicator Geen indicator * Meestal hoofdgeluid (mono) Het geluid kiezen tijdens de weergave Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Zoeken met de Smart Search functie Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette kunt u met behulp van de Smart Search functie (intelligente zoekfunctie) controleren wat er op de cassette staat. U kunt informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma’s die op de cassette zijn opgenomen. Via het SMART SEARCH scherm kunt u ook het gekozen programma meteen afspelen. Alle programma’s worden op het scherm aangegeven, ongeacht de manier waarop ze werden opgenomen.
op OK. 4 Druk De videorecorder begint te zoeken en de SMART SEARCH 1 8 0 MIN. weergave start automatisch vanaf het begin van het gekozen programma. AAN HET ZOEKEN Stoppen met zoeken Druk op x STOP. Het SMART SEARCH scherm verlaten Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH DATUM 29 . 9 30 . 9 1 . 10 TIJD 14 : 00 15 : 00 20 : 00 21 : 00 6 : 30 7 : 00 1 8 0 MIN. PROG. FGH AAB IJK LEGE BANDRUIMTE 3 0 MIN.
op M/m om LAATSTE GEGEVENS te 3 Druk laten oplichten. Om het laatste gegevensscherm terug te stellen, laat u GEEN GEGEVENS oplichten en drukt u op OK waarna u een programma opneemt. SMART SEARCH DATUM 28 . 9 29 . 9 30 . 9 1 . 10 19 14 20 6 TIJD : 00 20 : 00 15 : 00 21 : 30 7 : 00 : 00 : 00 : 00 1 8 0 MIN. PROG. 35 FGH AAB IJK GEEN GEGEVENS LAATSTE GEGEVENS KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : SMART SEARCH op OK. 4 Druk De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen.
Zoeken met de index-functie De videorecorder brengt automatisch een index-signaal aan bij het begin van elke opname. Gebruik deze referentiepunten om een bepaalde opname te zoeken. ./> INDEX SEARCH 1 2 3 zoeken. • Druk op . INDEX SEARCH om achteruit te zoeken. INDEX ZOEKEN De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanaf dat punt. Bijkomende handelingen 1 Plaats een geïndexeerde cassette in de videorecorder. op ./> INDEX SEARCH.
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte staat verkeert. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. TRACKING Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– om de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen.
OPC opname Wanneer u een cassette inbrengt en voor het eerst opneemt, wordt de videorecorder ingesteld op de band met behulp van de OPC functie (de OPC indicator op de videorecorder knippert snel) Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen. De OPC functie uitschakelen Zet OPC in het OPTIES-1 menu op UIT. De OPC indicator in het uitleesvenster dooft. Tip • Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u TRACKING + en – tegelijkertijd in.
Menu-opties wijzigen op MENU, kies vervolgens OPTIES en 1 Druk druk op OK. OPTIES OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op M/m om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Menu-optie Zet deze optie op AUTO LONG PLAY • AAN om bij timergestuurde opnamen de bandsnelheid automatisch te laten omschakelen naar de LP stand wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur. Merk op dat AUTO LONG PLAY alleen correct kan werken wanneer BANDLENGTE correct is ingesteld. • UIT om de ingestelde bandsnelheid te behouden. BANDLENGTE • • • • E180 voor een E-180 of kortere cassette. E195 voor een E-195 cassette. E240 voor een E-240 cassette. E300 voor een E-300 cassette.
Montage Aansluiting op een videorecorder of stereo installatie Aansluiting voor opname met deze videorecorder Verbind de lijnuitgangen van de andere videorecorder met de LINE IN aansluitingen van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A tot C en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder.
Voorbeeld C Uw videorecorder (opnametoestel) DECODER/ t LINE-3 IN*1 of DECODER/ t LINE-2 IN*2 TV Andere videorecorder (weergavetoestel) Scart (EURO-AV) VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Verbind de LINE-2 IN AUDIO L/R aansluitingen van deze videorecorder met de audio-uitgangen van de stereo installatie met behulp van de RK-C510HG audiokabel. (niet meegeleverd).
Basismontage (bij opname op deze videorecorder) Voor u begint te monteren • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om de lijningang in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP. • Zet MONTAGE in het OPTIES-1 menu van deze videorecorder op AAN. Doe dat ook bij de andere videorecorder indien deze met een dergelijke functie is uitgerust.
Geluid kopiëren (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D) Met deze functie kunt u over het normale geluidsspoor opnemen. Het vorige mono geluid wordt vervangen terwijl het originele hifi-geluid ongewijzigd blijft. Gebruik deze functie om commentaar in te spreken op een cassette die werd opgenomen met een camcorder. Voor u begint… • Open het deksel van de LINE-2 IN AUDIO L/R aansluitingen op het voorpaneel en sluit een weergavebron aan. • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
te beginnen monteren, drukt u de X (pauze) toetsen op deze videorecorder en 4 Om de stereo installatie (of andere videorecorder) tegelijkertijd in. Na het gebruik van deze functie is het geluid in de weergavestand automatisch mono. Stoppen met monteren Druk op x STOP op deze videorecorder en de stereo installatie (of andere videorecorder). Hifi- en normaal geluid beluisteren Zet AUDIO MIX in het OPTIES-1 menu op AAN (pagina 78).
Aanvullende informatie Verhelpen van storingen • Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Voeding De stroom is ingeschakeld maar de videorecorder werkt niet. • Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, trek de stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder gedurende minstens drie uur drogen. De stekker zit in het stopcontact maar het uitleesvenster licht niet op. • Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT (zie pagina 79).
Opname Timergestuurde opname 86 Probleem Oplossing Er verschijnen geen TV-programma’s op het TV-scherm. • Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet hem op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. • Als de TV op de videorecorder is aangesloten met een Scart en antennekabel, moet u controleren of het RF kanaal op OFF staat (zie pagina 15). • Bestaande uitzendingen kunnen de werking van de videorecorder verstoren. Stel de RF kanaaluitgang van uw videorecorder terug.
Synchroonopname Betaal-/abonnee-TV Oplossing De SYNCHRO REC toets dooft tijdens het opnemen of schakelt niet terug naar de opnamewachtstand. • De band is ten einde. Plaats een nieuwe cassette en druk nogmaals op SYNCHRO REC. De synchroonopnamefunctie werkt niet. • De aangesloten apparatuur werd niet uitgeschakeld. Schakel de aangesloten apparatuur uit en druk nogmaals op SYNCHRO REC. • De stroom is uitgevallen. Druk nogmaals op SYNCHRO REC.
Andere Probleem Oplossing Er kan geen cassette worden ingebracht. • Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder zit. De afstandsbediening werkt niet. • Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe wanneer die bijna leeg zijn. • Controleer of de [TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar correct is ingesteld. De gekozen lijningang verschijnt niet in het uitleesvenster.
Technische gegevens Systeem Kanalen PAL (B/G) VHF E2 tot E12 Italiaanse VHF-kanalen A tot H UHF E21 tot E69 CATV S01 tot S05, S1 tot S20 HYPER S21 tot S41 RF-uitgangssignaal UHF-kanalen 21 tot 69 Antenne-uitgang 75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting Bandsnelheid SP: PAL 23,39 mm/s (opname/weergave) NTSC 33,35 mm/s (alleen weergave) LP: PAL 11,70 mm/s (opname/weergave) NTSC 16,67 mm/s (alleen weergave) EP: NTSC 11,12 mm/s (alleen weergave) Maximum opname-/weergaveduur 10 h in LP stand (met E300 cassette)
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
SLV-SE600A/E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/E A ?/1 ON/STANDBY (aan/wachtstand) schakelaar (13) B Cassettehouder C Afstandsbedieningssensor (5) D A EJECT (uitwerpen) toets (42) E H PLAY (weergave) toets (42) (62) G X (pauze) toets (42) (82) I M (snel vooruit spoelen) toets (42) (61) J m (achteruit spoelen) toets (42) (61) K PROGRAM (programmeren)/ TRACKING (spoorvolging) +/– toetsen (16) (63) (76) L AUTO SET UP (automatische instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (kanaal) toets (13) (16) M R
Uitleesvenster STEREO SP VIDEO VPS SMARTLINK NICAM LP PDC OPC EP A Timer indicator (50) (55) (59) H SMARTLINK indicator*2 (11) B NICAM indicator*1 (70) I TV indicator*2 (47) C STEREO indicator (70) J Geluid kopiëren indicator*3 (83) D Bandsnelheidsindicatoren (45) K Spoorvolgingsindicator (76) E VIDEO indicator (10) (46) L Bandteller/klok/lijn/programmapositie indicator (42) (45) (82) F VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control) indicator*2 (55) M Resttijdindicator (45) N Ban
Achterpaneel A Netsnoer (9) (10) B DECODER/tLINE-2 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE-2 (decoder/lijningang 2) aansluiting*1 (12) (36) (81) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE (antenne-ingang) aansluiting (9) (10) E i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting (10) (36) F AUDIO OUT R/L SORTIE AUDIO D/G (audio-uitgangen rechts/links) aansluitingen*3 (12) G NTSC PB (weergave) schakelaar (42) *1 alleen SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 en SX700D/E *2 alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D *3 niet beschikbaar op
A Z EJECT (uitwerpen) toets (42) Afstandsbediening B WIDE (breedbeeld) toets (voor TV) (7) C AUDIO MONITOR (geluidscontrole) toets (70) D ×2 toets*1 (62) E y SLOW (vertraagde weergave) toets*1 (62) F SP (Standard Play)/LP (Long Play) toets (45) G DISPLAY (uitleesvenster) toets (45) H - (tientallen) toets (6) (46) I 2 (volume) +/– toetsen (voor TV) (7) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 J z REC (opname) toets (45) (64) K MENU toets (19) (68) L X PAUSE (pauze)/M toets (19) (42) x STOP/m toets (19) (42) m REW (
M [TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar (5) N ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (6) (55) O COUNTER (teller)/REMAIN (resterende tijd) toets (45) / (Teletext) toets*2 (voor TV) (7) P a TV aan/TV standkeuzetoets*2 (voor TV) (6) Q .
Index A Kopiëren. Zie Montage Aansluiting op een satelliettuner 12 op een stereo installatie 12 op een TV met een Scart (EURO-AV) aansluiting 10 van de videorecorder en uw TV 9, 10 Abonnee-TV 36 Afstelling beeld 29, 76 spoorvolging 76 Antenne aansluiten 9 Auto Long Play 79 AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) 29 Automatische Instelling 16 Automatische Klokinstelling 22 L B Beeld regelen.