Amplifier Operations Amplifier Operations Watching video programmes Selecting a Component To listen to or watch a connected component, first select the function on the amplifier or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 5 to 6. • Turned MASTER VOLUME to the leftmost position (0) to avoid damaging your speakers.
Amplifier Operations Recording This amplifier makes it easy to record to and from the components connected to the amplifier. You don’t have to connect playback and recording components directly: once you select a programme source on the amplifier, you can record and edit as you normally would using the controls on each component. Before you begin, make sure you’ve connected all components properly.
Using Surround Sound Choosing a Surround Mode You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the three pre-programmed surround modes according to the type of programme you wish to play. SURROUND MODE Using Surround Sound Getting the Most Out of Dolby Pro Logic Surround Sound To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround sound, first select the centre mode according to the speaker system you have. Then, adjust the volume of each speaker.
Using Surround Sound Selecting the centre mode Adjusting the speaker volume The amplifier offers you four centre modes: Phantom, Normal, Wide, and 3 Channel Logic. Each mode is designed for a different speaker configuration. Select the mode that best suits your speaker’s system configuration: The test tone feature lets you set the volume of your speakers to the same level. You can only use the test tone when the surround mode is set to Pro Logic.
Additional Information Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. / Check that the speakers and components are connected securely. / Press MUTING if the MUTING indicator turns on. / Make sure you select the correct component on the amplifier.
Additional Information Specifications Amplifier section Power output Surround mode (DIN 1 kHz) Front: 25 W+25 W/8 ohms Centre: 25 W/8 ohms (only in the PRO LOGIC and THEATER modes) Rear: 10 W+10 W/8 ohms Frequency response VIDEO 1 + 2, TV, AUX: 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Audio section Inputs VIDEO 1, VIDEO 2, TV, AUX Sensitivity Impedance 150 mV 50 kilohms Outputs VIDEO 1 REC: Voltage 150 mV, Impedance 470 ohms REAR, MIX: Voltage: 1 V Impedance: 1 kilohms BASS BOOST +7 dB at 60 Hz Video section Input
Additional Information • Types of sound • 3 CH LOGIC mode Glossary Centre mode Setting of speakers to enhance Dolby Pro Logic Surround mode. To obtain the best possible surround sound, select one of the following four centre modes according to your speaker system. Select 3 CH LOGIC mode if you have front and centre speakers but no rear speaker. The sound of the rear channel is output from the front speakers to let you experience some of the surround sound without using rear speakers.
Index E, F, G Index S Editing. See Recording Selecting a programme source 7 using the remote 7 Speakers connection 6 impedance 12 placement 6 Surround sound 9, 10, 13 H, I, J, K, L, M Hookups audio components 5 mains lead 6 overview 4 speakers 6 TV/VCRs 5 A, B Adjusting speaker volume 10 volume 7 Audio component hookups 5 C N, O Centre mode 10, 13 NORMAL mode 10, 13 PHANTOM mode 10, 13 3 CH LOGIC mode 10, 13 WIDE mode 10, 13 Connecting.
Nettoyage AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Précautions Sécurité • Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez l’amplificateur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
Au sujet de ce manuel TABLE DES MATIÈRES Préparatifs Conventions • Ce mode d’emploi décrit les commandes de l’amplificateur. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande qui ont un nom identique ou similaire à celles de l’amplificateur. • Les icônes suivants sont utilisés dans ce manuel: Indique que vous ne pouvez utiliser que la télécommande pour effectuer cette opération. Donne des conseils supplémentaires pour faciliter l’utilisation.
Préparatifs Déballage Description des raccordements Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’amplificateur: • Télécommande (1) • Piles de format AA (R6) (2) Vous pouvez raccorder les composants audio/vidéo suivants à l’amplificateur. Selon les composants que vous voulez raccorder, reportez-vous aux pages indiquées pour les connexions. Pour plus de détails sur les différentes prises du processeur, reportez-vous à “Description du panneau arrière” page 15.
Préparatifs Magnétoscope ou lecteur LD Raccordement d’un téléviseur et d’un magnétoscope Magnétoscope ou lecteur LD Amplificateur OUTPUT VIDEO VIDEO IN Aperçu L Ce paragraphe explique comment raccorder des composants vidéo à l’amplificateur. L’illustration cidessous indique l’emplacement des prises. Voir le manuel supplémentaire “Raccordements aux bornes EURO-AV” pour raccorder le décodeur de télévision à péage ou d’un récepteur satellite.
Préparatifs Raccordements De quels cordons avez-vous besoin? La flèche ç indique le sens du signal. Vous avez besoin de cordons d’enceintes (non fournis) (1 pour chaque enceinte) Chaîne audio Raccorder les prises PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPE REC de l’amplificateur de contrôle aux prises AUX IN de l’amplificateur. Amplificateur de Amplificateur contrôle PRE OUT L L R (+) (+) (–) (–) Dénudez environ 15 mm de gaine à chaque extrémité du cordon.
Préparatifs Raccordement au courant secteur Branchement du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’amplificateur et des composants audio/vidéo sur une prise murale. / à une prise murale Avant d’utiliser l’amplificateur Assurez-vous que la commande MASTER VOLUME est tournée complètement vers la gauche (0).
Fonctionnement de l’amplificateur Sélection d’un composant Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vous devez d’abord sélectionner la fonction sur l’amplificateur ou avec la télécommande. Avant tout, vérifiez que: • Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages 5 à 7. • Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME complètement à gauche (position 0) pour éviter d’endommager les enceintes.
Fonctionnement de l’amplificateur Vous pouvez changer le son pendant l’enregistrement d’un disque laser Enregistrement Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements entre les différents composants raccordés à l’amplificateur.
Fonctionnement de l’amplificateur Sélection d’un composant Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vous devez d’abord sélectionner la fonction sur l’amplificateur ou avec la télécommande. Avant tout, vérifiez que: • Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages 5 à 7. • Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME complètement à gauche (position 0) pour éviter d’endommager les enceintes.
Fonctionnement de l’amplificateur Vous pouvez changer le son pendant l’enregistrement d’un disque laser Enregistrement Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements entre les différents composants raccordés à l’amplificateur.
Informations supplémentaires Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de l’amplificateur, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le problème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. / Vérifiez si les enceintes et les composants sont correctement raccordés. / Appuyez sur la touche MUTING si l’indicateur MUTING est allumé. / Veillez à sélectionner le composant approprié sur l’amplificateur.
Informations supplémentaires Spécifications Section amplificateur Puissance de sortie Mode surround (DIN 1 kHz) Avant: 25 W + 25 W/8 ohms Centre: 25 W/8 ohms (seulement modes PRO LOGIC et THEATER) Arrière: 10 W + 10 W/8 ohms Réponse en fréquence VIDEO 1 + 2, TV, AUX: 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Section audio Entrées Sensibilité Impédance 150 mV 50 kilohms VIDEO 1, VIDEO 2, TV, AUX Sorties VIDEO 1 REC: Tension 150 mV, Impédance 470 ohms REAR, MIX: Tension: 1 V Impédance: 1 kilohms BASS BOOST +7 dB à 60 H
Informations supplémentaires • Mode 3 CH LOGIC Glossaire Mode de canal central Ce réglage des enceintes accentue l’effet surround Dolby Pro Logic. Pour obtenir le meilleur effet surround possible, choisissez un des quatres modes suivants selon la configuration des enceintes. • Types de son Choisissez le mode 3 CH LOGIC si vous avez des enceintes avant et centrale mais pas d’enceintes arrière.
Index S M, N, O Index Sélection d’une source de programme 8 avec la télécommande 8 Son surround 10, 11, 14 Son surround Dolby mode de canal central 11, 14 Mode de canal central 11, 14 mode NORMAL 11, 14 mode PHANTOM 11, 14 mode 3 CH LOGIC 11, 14 mode WIDE 11, 14 Montage Voir Enregistrement A, B, C Connexions Voir Raccordements Copie Voir enregistrement P, Q D T, U, V, W, X, Y, Z Panneau arrière 5, 6, 15 Pour regarder des programmes vidéo 8 Déballage 4 Dolby Pro Logic surround 14 utilisation optim
ADVERTENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. Limpieza Precauciones Seguridad • Si dentro del amplificador cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal cualificado.
Descripción de este manual ÍNDICE Preparativos Convencionalismos • En este manual de instrucciones se describen los controles del amplificador. Usted también podrá utilizar los controles del telemando si poseen nombres iguales o similares a los del amplificador. • En este manual se utilizan los iconos siguientes: Indica que usted solamente podrá utilizar el telemando para realizar la tarea. Indica consejos y sugerencias para facilitar las tareas.
Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el amplificador: • Telemando (1) • Pilas de tamaño AA (R6) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de acuerdo con + y – del compartimiento de las mismas. Cuando utilice el telemando, apunte con él hacia el sensor de control remoto g del amplificador. El amplificador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio/vídeo siguientes.
Preparativos Videograbadora o reproductor de discos láser Conexión de un televisor/ videograbadora Amplificador Videograbadora o reproductor de discos láser OUTPUT VIDEO VIDEO IN Descripción general L En esta sección se describe cómo conectar componentes de vídeo al amplificador. Con respecto a la ubicación específica de los terminales, consulte la ilustración siguiente.
Preparativos Conexiones Para obtener el óptimo sonido perimétrico, coloque los altavoces como se muestra en la ilustración siguiente. La flecha ç indica el flujo de la señal. Altavoz trasero Sistema de audio Conecte las tomas PRE OUT, ADAPTER OUT, o TAPE REC de su amplificador de control a las tomas AUX IN del amplificador.
Preparativos • Cuando utilice altavoces traseros inalámbricos Usted podrá conectar el sistema de altavoces traseros inalámbricos utilizando las tomas fono de salida SURROUND REAR. Amplificador Tramsmisor (para los altavoces traseros inalámbricos) AUX L INPUT L R REAR MIX R SURROUND Conexión de CA Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este amplificador y de los componentes de audio/vídeo a una toma de la red.
Operaciones del amplificador Selección de un componente Para escuchar o contemplar un componente conectado, seleccione en primer lugar la función en el amplificador o con el telemando. Antes de comenzar, cerciórese de haber: • Conectado todos los componentes con seguridad y correctamente como se indica en las páginas 5 a 7. • Girado MASTER VOLUME hacia la posición extrema izquierda (0) para evitar dañar sus altavoces.
Operaciones del amplificador Usted podrá reemplazar el sonido durante la copia de un disco láser Grabación Este amplificador facilita la grabación en y desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá que conectar directamente componentes de reproducción y grabación: una vez seleccionada una fuente de programas en el amplificador, podrá grabar y editar como lo haría normalmente utilizando los controles de cada componente.
Utilización de sonido perimétrico Elección de un modo perimétrico Disfrute al máximo de sonido Dolby Pro Logic Surround Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los tres modos perimétricos preprogramados de acuerdo con el tipo de música que desee reproducir. Para obtener el mejor sonido Dolby Pro Logic Surround posible, seleccione en primer lugar el modo central de acuerdo con el sistema de altavoces que haya conectado.
Utilización de sonido perimétrico Selección del modo central Ajuste del volumen de los altavoces El amplificador ofrece cuatro modos centrales: fantasma, normal, amplio, y lógico de 3 canales. Cada modo ha sido diseñado para una configuración diferente de altavoces. Seleccione el modo que más se adecúe a su configuración de altavoces. La función de tono de prueba le permitirá ajustar el volumen de sus altavoces al mismo nivel.
Información adicional Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía de solución de problemas para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. No hay sonido, o solamente se oye sonido de nivel muy bajo. / Compruebe si los altavoces y los componentes están conectados con seguridad. / Si el indicador MUTING está encendido, presione MUTING.
Información adicional Especificaciones Sección del amplificador Salida de potencia Modo perimétrico (DIN, 1 kHz) Altavoces delanteros: 25 W + 25 W/8 ohmios Central: 25 W/8 ohmios (solamente en los modos PRO LOGIC y THEATER) Traseros: 10 W + 10 W/8 ohmios Respuesta en VIDEO 1 + 2, TV, AUX: 20 Hz - 20 kHz ±2 dB frecuencia Sección de audio Entradas Sensibilidad VIDEO 1, VIDEO 2, TV, AUX Impedancia 150 mV 50 kiloohmios Salidas VIDEO 1 REC: Tensión: 150 mV Impedancia: 470 ohmios REAR, MIX: Tensión: 1 V
Información adicional • Modo 3 CH LOGIC Glosario Modo central Ajuste de los altavoces para realzar el modo Dolby Pro Logic Surround. Para obtener el mejor sonido perimétrico posible, seleccione uno de los cuatro modos centrales siguientes de acuerdo con su sistema de altavoces. • Tipos de sonido Seleccione el modo 3 CH LOGIC si posee altavoces delanteros y central, pero carece de altavoces traseros.
Índice alfabético D Índice alfabético P, Q, R Desembalaje 4 Dolby Pro Logic disfrute al máximo 10 Surround 14 Duplicación. Consulte Grabación A, B Ajuste volumen 8 volumen de los altavoces 11 Altavoces conexión 6, 7 impedancia 13 ubicación 6, 7 Panel posterior 5, 6, 7, 16 S Selección de una fuente de programas 8 Solución de problemas 12 Sonido Dolby Surround 10, 14 modo central 11, 14 Sonido perimétrico 10, 11, 14 E Edición.
ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Precauções Acerca da segurança • Se algum objecto sólido ou líquido cair dentro do amplificador, este deve ser desligado da rede eléctrica e submetido a uma averiguação técnica por pessoal qualificado antes de voltar a ser utilizado.
Acerca deste manual Convenções • As instruções neste manual descrevem os controlos no amplificador. Podem-se, ainda, utilizar os controlos no telecomando, caso tenham o mesmo nome ou similar aos correspondentes no amplificador. • Os símbolos a seguir são utilizados neste manual: Indica que se pode utilizar somente o telecomando para executar a operação. Indica informações e conselhos para tornar a sua tarefa mais fácil. Este amplificador possui o sistema perimétrico Dolby Surround.
Preparativos Desempacotamento Descrição das Ligações Certifique-se de ter recebido os itens a seguir junto com o seu amplificador: • Telecomando (1) • Pilhas R6 (tamanho AA) (2) O amplificador possibilita-lhe ligar e controlar os seguintes equipamentos de áudio/vídeo. Siga o procedimento de ligação para os equipamentos que deseja ligar ao amplificador nas páginas especificadas. Para aprender os locais e nomes de cada tomada, consulte «Descrição do Painel Posterior» na página 15.
Preparativos Videogravador ou leitor LD Ligações do Televisor/ Videogravador Amplificador Videogravador ou leitor LD OUTPUT VIDEO VIDEO IN Descrição geral L Esta secção descreve como ligar os equipamentos de vídeo ao amplificador. Quanto à localização específica das tomadas, consulte a ilustração abaixo. Consulte o manual suplementar «Ligações com terminais EURO-AV» para ligar um descodificador de TV paga ou receptor via satélite.
Preparativos Ligações Quais os cabos necessários? Cabo de altifalante (venda avulsa) (1 para cada altifalante) A seta ç indica o fluxo do sinal. (+) (+) (–) (–) Sistema de áudio Ligue as tomadas PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPE REC do seu amplificador de controlo às tomadas AUX IN do amplificador. Amplificador de Amplificador controlo PRE OUT L L Torça as extremidades descascadas do cabo cerca de 15 mm.
Preparativos Ligações CA Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA deste amplificador e dos componentes de áudio/vídeo a uma tomada da rede. / a uma tomada da rede Antes de utilizar o seu amplificador Certifique-se de ter girado MASTER VOLUME até a sua posição extremo-esquerda (0).
Operações com o amplificador Selecção de um Componente Para escutar ou assistir a um componente conjugado, primeiro seleccione a função no amplificador ou com o telecomando. Antes de começar, certifique-se de ter: • ligado todos os componentes firme e correctamente tal como indicado nas páginas de 5 a 7; • girado MASTER VOLUME à posição extremoesquerda (0) para evitar avarias dos altifalantes.
Operações com o amplificador disco laser Gravação Este amplificador torna fácil gravar materiais em ou de equipamentos conjugados ao mesmo. Não é necessário ligar os componentes de reprodução e de gravação directamente: uma vez seleccionada uma fonte de programa no amplificador, pode-se gravar e editar com o procedimento normal através dos controlos de cada componente.
Utilização do som de efeitos perimétricos Selecção de Efeitos Perimétricos Pode-se tirar vantagem do som perimétrico através da simples selecção de um dos três efeitos perimétricos preprogramados, de acordo com o tipo de música que se deseja reproduzir. Podem-se identificar materiais software codificados com Dolby Surround mediante a verificação da embalagem Entretanto, alguns vídeos e discos laser podem utilizar som com Dolby Surround, mesmo sem indicação na embalagem.
Utilização do som de efeitos perimétricos Selecção do modo central Ajuste do volume dos altifalantes O amplificador oferece-lhe quatro modos centrais: Phantom, Normal, Wide e 3 Channel Logic. Cada modo é designado para uma diferente configuração de altifalantes. Seleccione o modo que melhor se adeque à configuração do seu sistema de altifalantes: A função de sinal de teste possibilita-lhe ajustar o volume das suas colunas de altifalantes ao mesmo nível.
Informações Adicionais Verificação de Problemas Caso alguma das dificuldades a seguir surja durante a operação deste amplificador, utilize o guia de verificação de problemas a seguir para solucionar o problema. Caso algum problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. Nível sonoro muito reduzido ou ausência total de som. / Verifique se as ligações dos altifalantes e dos componentes estão firmemente efectuadas. / Carregue em MUTING, se o indicador MUTING estiver aceso.
Informações Adicionais Especificações Secção do amplificador Saída de potência Efeito perimétrico (DIN 1 kHz) Frontal: 25 W + 25 W/8 ohms Central: 25 W/8 ohms (somente nos modos PRO LOGIC e THEATER) Posterior: 10 W + 10 W/8 ohms Resposta em frequência VIDEO 1 + 2, TV, AUX: 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Secção do áudio Entradas Sensibilidade VIDEO 1, VIDEO 2, TV, AUX Impedância 150 mV 50 kohms Saídas VIDEO 1 REC: Tensão de 150 mV Impedância de 470 ohms REAR, MIX: Tensão de 1 V Impedância de 1 kohms BASS B
Informações Adicionais • Modo 3 CH LOGIC Glossário Modo central Ajuste dos altifalantes para aprimorar o modo de efeito perimétrico Dolby Pro Logic Surround. Para obter o máximo possível do som perimétrico, seleccione um dos quatro modos centrais a seguir, de acordo com o seu sistema de altifalantes. • Tipos de som Seleccione o modo 3 CH LOGIC, caso possua colunas frontais e central, porém nenhuma coluna posterior.
Índice Remissivo G, H, I, J, K Índice Remissivo P, Q, R Gravação cassetes de vídeo, de 9 A, B, C Painel posterior 5, 6, 15 S L Ajuste volume, do 8 volume dos altifalantes, do 11 Altifalantes impedância 13 instalação 6 ligação 6 Assistência de programas de vídeo 8 Ligação.
Sony Corporation 18P Printed in Japan