User Guide

3
日本語
目次
警告 ..............................................
4
注意 ..............................................
4
電池についての安全上のご注意 ..........
5
本機の性能を保持するために ..............
6
概要 ....................................................
6
レンズ交換のしかた ............................
7
リア投影(打ち込み角
)時
レンズ位置の変更のしかた ..............
8
設置寸法 ...........................................
46
床置フロン投影 ................................ 46
天井つフロン影 ............................. 50
床置投影(打込み角0.......... 58
法図 ...................................................... 62
English
Table of Contents
Precautions................................... 11
Overview ....................................... 12
Replacing the Lens ...................... 13
Changing the Lens Position for
Rear Projection (Optical Axis
Angle: 0 degree)...................... 14
Installation Diagram ..................... 46
Floor Installation (Front
Projection) ..................................... 46
Ceiling Installation (Front
Projection) ..................................... 50
Floor Installation (Rear Projection:
Optical Axis Angle 0 Degree) ....... 58
Dimensions ........................................ 62
Français
Table des matières
Précautions................................... 17
Aperçu ........................................... 18
Remplacement de lobjectif......... 19
Changement de la position de
lobjectif pour la rétroprojection
(angle daxe optique :
0 degré) .................................... 20
Schéma dinstallation .................. 46
Installation au sol (projection
frontale) ......................................... 46
Installation au platfond (projection
frontale) ......................................... 50
Installation au sol (Rétroprojection:
angle daxe optique de 0 degré) .... 58
Dimensions........................................ 62
Español
Indice
Precauciones ................................ 23
Introducción ................................. 24
Sustitución del objetivo............... 25
Cambio de la posición del objetivo
para la proyección posterior
(ángulo de eje óptico:
0 grados).................................. 26
Diagrama de instalación .............. 47
Instalación en el suelo (proyección
frontal) ........................................... 47
Instalación en el techo (proyección
frontal) ........................................... 51
Instalación en el suelo (proyección
posterior: ángulo de eje óptico de 0
grados) ........................................... 59
Dimensiones ...................................... 62
Deutsch
Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen............... 29
Übersicht....................................... 30
Austauschen des Objektivs ........ 31
Ändern der Objektivposition für
Rückprojektion (Winkel der
optischen Achse: 0 Grad) ...... 32
Installationsdiagramm ................. 47
Installation am Boden
(Frontprojektion) ........................... 47
Installation an der Decke
(Frontprojektion) ........................... 51
Installation am Boden (Rückprojektion:
Winkel der optischen Achse =
0 Grad).......................................... 59
Abmessungen .................................... 62
Italiano
Indice
Precauzioni ................................... 35
Presentazione ............................... 36
Sostituzione dellobiettivo........... 37
Cambiamento di posizione
dellobiettivo per la proiezione
posteriore (angolo di asse
ottico: 0 gradi) ......................... 38
Diagramma di installazione ......... 47
Installazione sul pavimento (proiezione
frontale) ......................................... 47
Installazione sul soffitto (proiezione
frontale) ......................................... 51
Installazione sul pavimento (proiezione
posteriore: grado zero dellangolo di
asse ottico) ..................................... 59
Dimensioni ........................................ 62