E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR+00COV-EUR.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR01INT-EUR.fm Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l’installation et les raccordements, reportez-vous au manuel d’installation et de raccordement fourni. Avertissement Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR01INT-EUR.fm masterpage:Right Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Veillez à activer la fonction de mise hors tension automatique (page 42). L’appareil s’éteint complètement et automatiquement après le laps de temps choisi une fois l’appareil mis hors tension afin d’éviter que la batterie ne se décharge.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR+00COV-EURTOC.fm masterpage:Left Table des matières Remarques sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Remarques sur l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . 7 Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Emplacement et fonction des commandes . . . . 10 Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right Fonctionnement de l’iPod Réglage du moniteur Lecture d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Etalonnage de l’écran tactile. . . . . . . . . . . . . . 40 Réglage du mode de lecture. . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage de l’écran d’arrière-plan . . . . . . . . . . 40 Lecture répétée et aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sélection de la qualité d’image — Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR+00COV-EURTOC.fm masterpage:Left Informations complémentaires Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Remarques sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . 52 Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . 53 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/ AAC/JPEG/DivX®/MPEG-4. . . . . . . . . . . .54 A propos des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . .54 A propos des fichiers WMA . . . . . . . . . . . . 54 A propos des fichiers AAC .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Remarques sur la sécurité • Vous devez vous conformer aux règles, aux lois et aux réglementations relatives à la circulation en vigueur dans votre pays. • Pendant la conduite – Ne regardez pas ou n’utilisez pas l’appareil car cela pourrait détourner votre attention et provoquer un accident. Pour regarder ou utiliser l’appareil, garez votre véhicule dans un lieu sûr.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Droits d’auteur Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Right Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuel Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio. Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les fonctions disponibles pour un type de disque donné.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Emplacement et fonction des commandes Appareil principal Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. A Touche Z (Ejection) page 17 B Touche de réinitialisation page 14 C Récepteur de la mini-télécommande D Fente d’insertion des disques page 17 E Touche TOP Permet d’ouvrir la liste des sources.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Right A Bouton « Source List » Permet d’ouvrir la liste des sources. Affichages à l’écran Si aucune source n’est sélectionnée : 1 2 Source List Top B Bouton « Top » Permet d’ouvrir la liste des sources. C Affichage de l’horloge page 46, 50 D Bouton (fermer) Permet de fermer le menu. E Bouton « ATT » (atténuation)* Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Mini-télécommande RM-X170 8 1 9 2 q; 3 qa 4 5 qs qd qf 6 7 • La mini-télécommande peut généralement être utilisée pour actionner les commandes audio en toute simplicité. Pour les opérations de menu, utilisez l’écran tactile. • Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. • Retirez le film isolant avant l’utilisation (page 14).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm F Touches numériques page 27 Radio : Appuyez sur cette touche pour capter les stations enregistrées. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour mémoriser des stations. Disque/USB : Permettent de localiser un titre/un chapitre/ une plage. G Touche CLEAR Permet de supprimer un numéro saisi. H Touche ATT (atténuation du son) Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. I Touche u (lecture/pause) J Touches .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation (page 10) avec un objet pointu, tel qu’un stylo à bille. Remarque Une pression sur la touche de réinitialisation remet l’heure à zéro et efface certaines informations mémorisées.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Right Opérations de base Ecoute de la radio 1 Appuyez sur « Source List », puis sur « Tuner ». L’écran de la réception radio s’affiche. Source List ATT TA AF Top P1 P2 P3 BTM P4 P5 P6 Memory Band Receive Menu Preset List PTY List 15 2 Appuyez sur « Band ». 12:00 ATT Source List TA AF Top La liste des bandes s’affiche.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Commandes de la réception Appuyez sur l’écran si les commandes de réception n’apparaissent pas. 1 Source List 2 3 4 5 ATT TA AF Top Band Receive Menu Preset List 15 6 PTY List 12:00 78 9 0 qa N° Rubrique Appuyez sur la rubrique pour 1 « Source List » ouvrir la liste des sources. (page 11) 2 « ATT » atténuer le son. Appuyez de nouveau sur la rubrique pour annuler. 3 « TA » régler TA en RDS.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Right Indications en cours de réception B A Source List ATT TA Band AF Top Receive Menu Preset List 15 C PTY List 12:00 D A Icône de la source en cours*1 B Numéro de bande, numéro présélectionné*2, fréquence*3/statut C Niveau de volume*4 D Statut du réglage (CSO, EQ7, RBE) *1 Apparaît uniquement lorsque les commandes sont affichées. *2 Apparaît uniquement lorsque la station mémorisée est captée.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Commandes de la lecture Appuyez sur l’écran si les commandes de lecture n’apparaissent pas.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Right N° Rubrique Appuyez sur la rubrique pour 6 ./> sauter un chapitre/une plage/une scène/une image/un fichier. Appuyez sur la rubrique et maintenez brièvement la pression pour avancer/reculer rapidement dans la vidéo ; puis appuyez dessus à plusieurs reprises pour changer la vitesse (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)*1. Pour annuler, appuyez sur u.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Remarque Si le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut être lu. Pour obtenir des informations détaillées sur la sélection du type de fichier, reportez-vous à la section « Sélection d’un type de fichier » à la page 35. Remarques sur la lecture JPEG • Si vous faites pivoter une image de grande taille, l’affichage risque d’être plus long.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Opérations avancées — Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm PTY (Types d’émission) Affiche le type d’émission en cours de réception. Permet également de rechercher le type d’émission sélectionné. CT (Heure) Les données CT (heure) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de l’horloge. Remarques • Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Configuration des paramètres audio Remarque Les disques au format DTS ne sont pas pris en charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est sélectionné. Modification de la langue/du format du son Pour les DVD, la langue du son peut être modifiée si le disque est enregistré avec des plages multilingues.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm 3 Appuyez plusieurs fois sur –/+ pour ajuster le niveau de sortie. Le niveau de sortie peut être réglé par incréments uniques, entre –10 et +10. Pour fermer le menu de lecture, appuyez sur « Play Menu ». Verrouillage des disques — Contrôle parental masterpage:Right Modification du mot de passe Désactivez le contrôle parental, puis réactivez-le en saisissant le nouveau mot de passe.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Lecture répétée et aléatoire Disque/ format Options « OFF » : revient en mode de lecture normale. « Movie » : répète le fichier vidéo en cours. « Album » : répète l’album (dossier) en cours. MPEG-4 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur « Play Menu », puis sur « Repeat » ou sur « Shuffle » jusqu’à ce que l’option souhaitée apparaisse.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Recherche directe MPEG-4 Utilisation d’un périphérique USB Pour obtenir des informations détaillées sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance. Vous pouvez localiser directement un point de votre choix en précisant le numéro du titre, du chapitre, etc. 1 En cours de lecture, appuyez sur les touches numériques de la minitélécommande pour saisir un numéro de rubrique (plage, titre, etc.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Pour interrompre la lecture Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) pendant 1 seconde. Déconnexion du périphérique USB Arrêtez la lecture, puis débranchez. Ne débranchez pas le périphérique USB en cours de lecture car les données qu’il contient risquent d’être endommagées. Remarques sur l’utilisation • N’utilisez pas de périphériques USB de grande taille ou lourds qui risquent de tomber à cause des vibrations ou d’entraîner un raccordement peu fiable.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm 2 Enregistrement d’un périphérique USB à l’aide de « SensMe™ Setup » Raccordez un périphérique USB à votre ordinateur, puis procédez à son enregistrement avec « SensMe™ Setup » pour activer la fonction SensMe™ sur cet appareil. SensMe™ Setup Conseil L’enregistrement peut s’effectuer au cours de la procédure d’installation ou après.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Transfert de plages vers le périphérique USB à l’aide de « Content Transfer » masterpage:Left Lecture des plages du canal — SensMe™ channels Pour activer la fonction SensMe™ de l’appareil, les plages doivent être analysées et transférées vers le périphérique USB à l’aide de « Content Transfer ». « SensMe™ channels » regroupe automatiquement les plages des canaux en fonction de leurs sonorités.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Liste des canaux x Recommandé, Shuffle All « Morning » (5:00 – 9:59) « Daytime » (10:00 – 15:59) « Evening » (16:00 – 18:59) « Night » (19:00 – 23:59) « Midnight » (24:00 – 4:59) Plages recommandées pour chaque période de la journée. Réglez l’horloge (page 50) afin que le canal s’affiche précisément. « Shuffle All » : lit toutes les plages analysées dans un ordre aléatoire.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Lecture des plages de la carte des ambiances — SensMe™ mood « SensMe™ mood » répartit les plages sous forme de points sur une carte comportant deux axes d’ambiance, en fonction des caractéristiques de chaque plage. En appuyant sur le point de la carte correspondant à votre humeur, un cercle apparaît autour du point sur lequel vous avez appuyé et les plages situées dans ce cercle sont lues.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Fonctionnement de l’iPod Pour obtenir des informations détaillées sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « A propos de l’iPod » à la page 55 ou visitez le site d’assistance. Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ Dans ce manuel, « iPod » est utilisé comme terme générique pour les fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf mention contraire dans le texte ou les illustrations.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Réglage du mode de lecture Vous pouvez régler l’un des modes de lecture suivants. Pour la lecture audio « Album », « Track », « Genre », « Playlist », « Artist », « Podcast »* Pour la lecture vidéo « Movie », « Rental », « TV Show », « Music Video », « Playlist », « Podcast »* masterpage:Left Les options de lecture aléatoire sont les suivantes : Pour la lecture audio « OFF » : revient en mode de lecture normale.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Sélection d’un type de fichier Fonctions pratiques Affichage par liste de plages/ d’images/de fichiers vidéo — List Sélection d’une plage/d’une image/ d’un fichier vidéo MPEG-4 Vous pouvez afficher une liste des albums/ dossiers/plages/images/fichiers vidéo et en sélectionner un ou une de votre choix pour lecture.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm 2 Appuyez sur « ZAP » lors de la lecture d’une plage que vous souhaiter écouter. La plage sélectionnée est alors lue en mode de lecture normale à partir du début. Pour rechercher à nouveau une plage avec le mode ZAPPIN, répétez les étapes 1 et 2.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Réglage du son 4 Appuyez sur +/– pour chacune des fréquences afin de régler leurs niveaux. Le niveau peut être réglé par incréments uniques, entre –8 et +8. Pour rétablir la courbe de l’égaliseur par défaut, appuyez sur « Reset ». 5 Appuyez sur « OK ». La configuration est terminée.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Optimisation du son pour la position d’écoute — Synchronisation intelligente Cet appareil peut changer la localisation du son en retardant la sortie audio de chaque hautparleur en fonction de votre position et peut ainsi simuler un champ sonore naturel vous donnant l’impression de vous trouver au centre de celui-ci quelle que soit votre place assise dans le véhicule. Les options de « Listening Position » sont indiquées ci-dessous.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Configuration des haut-parleurs et réglage du volume Création d’un haut-parleur central virtuel — CSO Afin de profiter pleinement du son surround, il est préférable de disposer de 5 haut-parleurs (avant gauche/droit, arrière gauche/droit, central) et d’un caisson de graves. Le CSO (Répartiteur du haut-parleur central) vous permet de créer un haut-parleur central virtuel même si un hautparleur central n’est pas raccordé.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Réglage du moniteur Etalonnage de l’écran tactile L’étalonnage de l’écran tactile est nécessaire si la position d’appui ne correspond pas au bon élément. 1 Appuyez sur « Source List », puis sur . 2 Appuyez sur « General ». Le menu de réglage général apparaît. 3 Appuyez sur v/V pour faire défiler, puis sur « Touch Panel Adjust ». L’écran de réglage apparaît. 4 Appuyez sur les cibles les unes après les autres. L’étalonnage est terminé.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm 4 Appuyez sur « Warm », « Normal » ou « Cool » pour sélectionner « Color Tone ». 5 Appuyez sur +/– dans « Brightness » et « Color » afin de régler leurs niveaux. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur « Back ». Remarque La qualité d’image de la caméra de recul ne peut être réglée. Sélection du format d’images masterpage:Right Réglages Le menu de réglage comprend les catégories suivantes.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Réglages généraux Appuyez sur c « General » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 41. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Right Option Objet Etat de l’appareil Language English (z), Español, Русский Permet de sélectionner la langue d’affichage. Appareil hors tension. Key Illumination ON (z) Permet d’activer l’éclairage des touches. OFF Permet de désactiver l’éclairage des touches. Default (z) Permet de l’utiliser dans le sens par défaut. Reverse Permet de l’utiliser à droite de la colonne de direction. Rubrique Tous les états.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Réglages du son Appuyez sur c « Sound » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 41. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Rubrique Option Objet CSO (Répartiteur du hautparleur central) (page 39) Permet de régler le mode du haut-parleur central virtel. OFF (z), CSO1, CSO2, CSO3 Permet de sélectionner le mode. Subwoofer Permet de régler le statut de raccordement du caisson de graves. ON (z) Permet de régler le statut de raccordement sur ON (activé). OFF Permet de régler le statut de raccordement sur OFF (désactivé).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Réglages de l’écran Appuyez sur c « Screen » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 41. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Rubrique Audio DRC Permet d’avoir un son clair lorsque le volume est faible. Disponible uniquement pour un DVD* conforme à Audio DRC (Contrôle de plage dynamique). masterpage:Right Etat de l’appareil Option Objet Standard (z) Permet de sélectionner le réglage standard. Wide Permet d’avoir la sensation d’assister à un spectacle. Appareil hors tension. * Sauf pour les DVD-R/DVD-R DL/ DVD-RW en mode VR.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Rubrique Monitor Type Sélectionne le format adapté au moniteur raccordé. (Le format d’écran de cet appareil change également.) Option Objet 16:9 (z) Permet d’afficher une image grand écran. Adapté lors du raccordement à un moniteur grand écran ou un moniteur doté d’une fonction mode grand écran. Selon le disque, « 4:3 Letter Box » peut être sélectionné automatiquement à la place de 4:3 Letter Box « 4:3 Pan Scan », et viceversa.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Rubrique USB Resume Option Objet ON (z) Permet de mémoriser les réglages de reprise de la lecture pour les fichiers DivX/MPEG-4 du périphérique USB. OFF Permet de ne pas enregistrer les réglages de reprise dans la mémoire. JPEG Slide Show 5sec (z), 20sec, 60sec, Fixed Permet de sélectionner l’intervalle de diaporama. Video CD PBC (page 23) ON (z) Permet de lire des VCD avec la fonction PBC.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Réglage du code de sécurité Cet appareil est doté d’une fonction de sécurité pour le protéger du vol. Saisissez un code de sécurité à 4 chiffres. Une fois la fonction de sécurité activée, vous devez saisir le code de sécurité pour mettre l’appareil sous tension après avoir réinstallé l’appareil dans une autre voiture ou après avoir chargé la batterie. Activation de la fonction de sécurité 1 Appuyez sur « Source List », puis sur .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Utilisation d’un appareil en option Appareil audio/vidéo auxiliaire Vous pouvez raccorder jusqu’à 2 appareils en option, comme un lecteur portatif, une console de jeu, etc., aux bornes AUX1 IN et AUX2 IN de l’appareil. Sélection de l’appareil auxiliaire 1 Appuyez sur « Source List », puis sur « AUX ». L’écran de lecture AUX apparaît.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm 2 Appuyez sur v/V pour faire défiler, puis sur « Rear View Camera Setting ». Les rubriques de réglage apparaissent. Marker Back Mirror masterpage:Left Informations complémentaires Précautions • Laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser si votre véhicule est resté garé en plein soleil. • L’antenne électrique se déploie automatiquement.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Remarques sur les disques • N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil. • Avant de lire les disques, essuyez-les avec un chiffon de nettoyage en partant du centre. N’utilisez pas de solvants comme de l’essence, du dissolvant ou des nettoyants disponibles dans le commerce.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Ordre de lecture des fichiers MP3/ WMA/AAC/JPEG/DivX®/MPEG-4 MP3/WMA/AAC/ JPEG/DivX/ MPEG-4 Dossier (album) Fichier MP3/ WMA/AAC/ JPEG/DivX/ MPEG-4 (plage/ image/vidéo) A propos des fichiers MP3 • MP3, qui est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer-3, est un format standard de compression de fichiers musicaux. Il comprime les données de CD audio à environ 1/10 de leur taille initiale. • Versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm A propos de l’iPod • Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute utilisation.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Retrait de l’appareil 1 masterpage:Left Spécifications Insérez simultanément deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic. Moniteur Type d’écran : moniteur LCD couleur grand écran Dimensions : 6,1 pouces Système : matrice active TFT Nombre de pixels : 1 152 000 pixels Système couleur : Sélection automatique PAL/NTSC/SECAM/ PAL-M Radio Tournez le crochet vers l’intérieur.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôles cidessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Si le problème persiste, consultez le site d’assistance suivant. Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ Généralités L’appareil n’est pas alimenté. • Vérifiez le raccordement ou le fusible.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm En cours de réception FM, l’indication « Stereo » clignote. • Réglez la fréquence correctement. • Le signal capté est trop faible. t Réglez « Mono » sur « ON » (page 16). Un programme FM émis en stéréo est entendu en mono. L’appareil est en mode de réception mono. t Réglez « Mono » sur « OFF » (page 16). Fonction RDS Une recherche commence après quelques secondes d’écoute.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Disque Impossible d’introduire le disque. • Un autre disque est déjà en place. • Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvais sens. La lecture du disque ne commence pas. • Le disque est défectueux ou sale. • Le disque n’est pas compatible. • Le DVD n’est pas compatible en raison du code local. • Le disque n’est pas finalisé (page 53).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm Local Seek +/Local Seek – Le mode de recherche locale est activé en cours de recherche automatique des fréquences. No AF Il n’existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle. No playable data. Le disque ne contient pas de données lisibles. No SensMe™ data on device. Le périphérique USB connecté ne contient pas de données adéquates pour la fonction SensMe™ ou les données ont été déplacées vers un endroit inadéquat du périphérique USB.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\01FR02CD-EUR.fm masterpage:Left Liste des codes de langue/codes de zone Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
01FR+00COV-EURIX.
01FR+00COV-EURIX.
01FR+00COV-EURIX.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE01INT-EUR.fm Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Montieren Sie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armaturenbrett des Fahrzeugs. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE01INT-EUR.fm masterpage:Right Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Schalten Sie unbedingt die Ausschaltautomatik ein (Seite 43). Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE+00COV-EURTOC.fm masterpage:Left Inhalt Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hinweise zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Urheberrechte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Geeignete Discs und in dieser Anleitung verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hauptgerät . . . . . .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right iPod-Funktionen Monitoreinstellungen Starten der Wiedergabe an einem iPod . . . . . . 33 Touchscreen-Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . 40 Einstellen des Wiedergabemodus . . . . . . . . . . 34 Einstellen der Hintergrundanzeige . . . . . . . . . 40 Repeat und Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Auswählen der Bildqualität — Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE+00COV-EURTOC.fm masterpage:Left Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Hinweise zum LCD-Bildschirm . . . . . . . . .53 Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Wiedergabereihenfolge von MP3-/ WMA-/AAC-/JPEG-/DivX®-/ MPEG-4-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Hinweise zu MP3-Dateien. . . . . . . . . . . . . . 55 Hinweise zu WMA-Dateien . . . . . . . . . . . .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Sicherheitshinweise • Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln und -vorschriften. • Während der Fahrt – Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt nicht und schauen Sie nicht darauf. Andernfalls könnten Sie abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn Sie auf das Gerät schauen oder es bedienen wollen, parken Sie das Fahrzeug zuvor an einer sicheren Stelle.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Left Urheberrechte Dieses Produkt ist mit einer Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet, die durch US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt ist. Die Nutzung dieser Technologie im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von Macrovision genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung von Macrovision vor.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right Geeignete Discs und in dieser Anleitung verwendete Symbole Auf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden. In der folgenden Tabelle sind die Discs aufgelistet, die von diesem Gerät unterstützt werden, sowie die Funktionen, die bei den einzelnen Disc-Typen zur Verfügung stehen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Left Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. F Lautstärkeregler A Taste Z (Auswerfen) Seite 17 G Taste SOURCE/OFF Einschalten des Geräts bzw. Wechseln der Signalquelle: „Tuner“ (Radio), „Disc“, „AUX“ (zusätzliches Gerät), „USB/iPod“. Ausschalten des Geräts (1 Sekunde lang drücken). Vollständiges Abschalten des Geräts (mehr als 2 Sekunden lang drücken).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right A Taste „Source List“ Aufrufen der Quellenliste. Bildschirmanzeigen Wenn keine Signalquelle ausgewählt ist: 1 2 Source List Top B Taste „Top“ Aufrufen der Quellenliste. C Uhrzeitanzeige Seite 47, 51 D Taste (Schließen) Schließen des Menüs. E Taste „ATT“ (Dämpfen des Tons)* Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion berühren Sie die Taste erneut.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Left Kartenfernbedienung RM-X170 8 1 9 2 q; 3 qa 4 5 qs qd qf 6 7 • Mit der Kartenfernbedienung lässt sich die Tonwiedergabe problemlos steuern. Verwenden Sie für Menüfunktionen den Touchscreen. • Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. • Entfernen Sie vor Gebrauch die Isolierfolie (Seite 14). A Taste OFF Ausschalten bzw. Stoppen der Signalquelle (drücken). Vollständiges Abschalten des Geräts (gedrückt halten).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right H Taste ATT (Dämpfen des Tons) Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut. *1 Bei der Wiedergabe mit PBC-Funktionen. *2 Die Vorgehensweise variiert je nach Disc (Seite 19). *3 Wenn zwei zusätzliche Geräte verwendet werden. I Taste u (Wiedergabe/Pause) Hinweis Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der Kartenfernbedienung bedienen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Drücken Sie die Rücksetztaste (Seite 10) mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber. Hinweis Wenn Sie die Rücksetztaste drücken, werden die eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right Grundfunktionen Radioempfang 1 Berühren Sie „Source List“ und dann „Tuner“. Die Radioempfangsanzeige erscheint. Source List ATT TA AF Top P1 P2 P3 BTM P4 P5 P6 Memory Band Receive Menu Preset List PTY List 15 2 Berühren Sie „Band“. 12:00 ATT Source List TA AF Top Die Frequenzbereichsliste erscheint.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Left Bedienelemente für den Radioempfang Berühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für den Radioempfang nicht angezeigt werden. 1 Source List 2 3 4 5 ATT TA AF Top Band Receive Menu Preset List 15 6 PTY List 12:00 78 9 0 qa Nr. Element Funktion 1 „Source List“ Aufrufen der Quellenliste. (Seite 11) 2 „ATT“ Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion berühren Sie die Taste erneut.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right Anzeigen während des Radioempfangs B A Source List ATT TA Band AF Top Receive Menu Preset List 15 C PTY List 12:00 A Symbol für aktuelle Signalquelle*1 B Frequenzbereichsnummer, Speichernummer*2, Frequenz*3/Status C Lautstärkepegel*4 D Einstellstatus (CSO, EQ7, RBE) *1 Erscheint nur, wenn die Bedienelemente angezeigt werden. *2 Erscheint nur, wenn ein gespeicherter Sender eingestellt ist.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Left Bedienelemente für die Wiedergabe Berühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für die Wiedergabe nicht angezeigt werden.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right Nr. Element Funktion 6 ./> Überspringen von Kapiteln/Stücken/Szenen/Bildern/Dateien. Berühren Sie dieses Bedienelement etwas länger, um in einem Video vorwärts/rückwärts zu suchen, und berühren Sie es dann mehrmals, um die Geschwindigkeit zu ändern (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)*1. Zum Beenden der Funktion berühren Sie u. Berühren Sie dieses Bedienelement eine Zeit lang, um in einem Audiostück vorwärts/rückwärts zu suchen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Left Hinweis Wenn eine Disc mehrere Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben werden. Erläuterungen zum Auswählen des Dateityps finden Sie unter „Auswählen eines Dateityps“ auf Seite 36. Hinweise zur JPEG-Wiedergabe • Wenn ein großes Bild gedreht wird, dauert es länger, bis es angezeigt wird. • Progressive JPEG-Dateien können nicht angezeigt werden.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Weitere Funktionen — Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. RDS Übersicht UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützen, strahlen zusammen mit den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen aus.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm PTY (Programmtypauswahl) Der gerade empfangene Programmtyp wird angezeigt. Außerdem kann nach dem ausgewählten Programmtyp gesucht werden. CT (Uhrzeit) Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen. Hinweise • Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Zum Ausblenden des DVD-Steuermenüs berühren Sie „DVD Control“. Konfigurieren der Audioeinstellungen Bei der DivX-Wiedergabe Hinweis Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn Sie das DTS-Format auswählen, wird kein Ton ausgegeben. Bei einer DVD können Sie die Audiosprache wechseln, wenn auf der Disc Tonspuren in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Einstellen des Audioausgangspegels — Dolby D-Pegel Sie können den Audioausgangspegel einer im Dolby Digital-Format bespielten DVD einstellen, um den Lautstärkeunterschied zwischen Disc und Signalquelle zu verringern. 1 Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“. 2 Berühren Sie das Feld „Adjust“, um die Option auf „ON“ zu setzen. 3 Berühren Sie mehrmals –/+, um den Ausgangspegel einzustellen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Disc/Format Optionen Repeat und Shuffle Play „OFF“: Das Gerät schaltet wieder in den normalen Wiedergabemodus. „Movie“: Die aktuelle Videodatei wird wiederholt wiedergegeben. „Album“: Das aktuelle Album (Ordner) wird wiederholt wiedergegeben. MPEG-4 1 Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Direktsuche Funktionen mit USB-Geräten MPEG-4 Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USBGeräts finden Sie auf der Support-Website. Sie können eine bestimmte Stelle direkt ansteuern, indem Sie die Titelnummer, die Kapitelnummer usw. angeben. 1 masterpage:Right Geben Sie während der Wiedergabe mit den Zahlentasten auf der Kartenfernbedienung die Nummer eines Elements (Stück, Titel usw.) ein und drücken Sie dann (ENTER).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm So stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie (SOURCE/OFF) 1 Sekunde lang. So trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät masterpage:Left Repeat und Shuffle Play 1 Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird. Repeat oder Shuffle Play beginnt. Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie dann das USB-Gerät von diesem Gerät.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Wiedergeben von Musik je nach Stimmung — SensMe™ Mit Sonys neuartigen Funktionen „SensMe™ channels“ und „SensMe™ mood“ werden Stücke automatisch je nach Stimmung in Channels eingeordnet oder in Gruppen zusammengefasst, so dass Sie die jeweils passende Musik ganz einfach wiedergeben lassen können.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Left Registrieren eines USB-Geräts mit „SensMe™ Setup“ Wiedergeben von Stücken in einem Channel — SensMe™ channels Die Registrierung des USB-Geräts ist erforderlich, um die SensMe™-Funktion auf diesem Gerät zu ermöglichen. Mit „SensMe™ channels“ werden Stücke nach dem Klang automatisch in Channels eingeordnet. Sie können einen zu Ihrer Stimmung oder Beschäftigung usw. passenden Channel auswählen und wiedergeben lassen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Channel-Liste x Empfohlen, Shuffle All „Morning“ (5:00 – 9:59) „Daytime“ (10:00 – 15:59) „Evening“ (16:00 – 18:59) „Night“ (19:00 – 23:59) „Midnight“ (24:00 – 4:59) Für bestimmte Tageszeiten empfohlene Stücke. Stellen Sie die Uhrzeit ein (Seite 51), damit der Channel präzise angezeigt wird. „Shuffle All“: Alle analysierten Stücke werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Wiedergeben von Stücken über das Stimmungsdiagramm — SensMe™ mood Bei „SensMe™ mood“ werden die Stücke je nach charakteristischen Merkmalen als Punkte auf einem Stimmungsdiagramm mit zwei Achsen verteilt. Wenn Sie einen Ihrer Stimmung entsprechenden Punkt in dem Diagramm berühren, wird ein Kreis um den berührten Punkt angezeigt und die Stücke innerhalb des Kreises werden abgespielt. 1 Berühren Sie „Source List“ und dann „SensMe™“.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm iPod-Funktionen Einzelheiten zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Hinweise zum iPod“ auf Seite 56 oder auf der Support-Website. Support-Website http://support.sony-europe.com/ In dieser Anleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Einstellen des Wiedergabemodus Sie können einen der folgenden Wiedergabemodi einstellen. Bei Audiowiedergabe „Album“, „Track“, „Genre“, „Playlist“, „Artist“, „Podcast“* Bei Videowiedergabe „Movie“, „Rental“, „TV Show“, „Music Video“, „Playlist“, „Podcast“* * Erscheint je nach iPod-Einstellung möglicherweise nicht. 1 Berühren Sie während der Wiedergabe „List“. 2 3 Berühren Sie „MUSIC“ oder „VIDEO“. Berühren Sie den gewünschten Wiedergabemodus.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Sie können einen an dieses Gerät angeschlossenen iPod direkt steuern. 1 Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld „Passenger Control“, um „ON“ einzustellen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Auswählen eines Dateityps MPEG-4 Wenn eine Disc bzw. ein USB-Gerät mehrere Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben werden. Die Wiedergabereihenfolge der verschiedenen Dateitypen ist werkseitig auf Audio-, Video- und zuletzt Bilddateien festgelegt. Enthält eine Disc beispielsweise Videodateien und Bilddateien, werden nur die Videodateien wiedergegeben.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Fingerbewegung horizontale Linie (von rechts nach links) masterpage:Right Funktion Klangeinstellungen Radioempfang: Sendersuche mit absteigender Frequenz. (Entspricht ..) Auswählen der Tonqualität — EQ7 DVD-/VCD-Wiedergabe: Springen zum vorherigen Kapitel/Stück. (Entspricht ..) JPEG-/DivX-/MPEG-4-/ Audiowiedergabe: Springen zur vorherigen Datei bzw. zum vorherigen Stück. (Entspricht ..
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm 4 Berühren Sie +/– für die einzelnen Frequenzbereiche, um den Pegel einzustellen. Der Pegel lässt sich schrittweise auf einen Wert zwischen –8 und +8 einstellen. Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, berühren Sie „Reset“. 5 Berühren Sie „OK“. Die Einstellung ist damit abgeschlossen. Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, berühren Sie „Back“.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm 4 Stellen Sie die Hörposition ein. Berühren Sie „Front L“, „Front R“, „Front“, „All“ oder „Custom“. 5 Stellen Sie die Position des Tiefsttonlautsprechers ein. Wenn Sie in Schritt 4 oben „Front L“, „Front R“, „Front“ oder „All“ auswählen, können Sie die Position des Tiefsttonlautsprechers einstellen. Berühren Sie „Near“, „Normal“ oder „Far“. Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm 1 Berühren Sie während des Empfangs bzw. während der Wiedergabe die Option „Source List“ und dann . 2 Berühren Sie „Sound“. Das Klangeinstellmenü erscheint. 3 Berühren Sie v/V, um zu blättern, und dann „RBE“. Die Optionen erscheinen. 4 Berühren Sie „RBE1“, „RBE2“ oder „RBE3“. Die Einstellung ist damit abgeschlossen. Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, berühren Sie „Back“.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm 6 Wählen Sie die Helligkeit der Hintergrundanzeige aus. Berühren Sie „Day / Night mode“ und dann eine der folgenden Optionen. „Auto“: Die Helligkeit wird automatisch umgeschaltet, wenn Sie die Beleuchtung einschalten. (Steht nur zur Verfügung, wenn die Steuerleitung für die Beleuchtung angeschlossen ist.) „Always Day“: Die Anzeige wird fest auf eine passende Helligkeit bei Tageslicht eingestellt.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Auswählen des Bildseitenverhältnisses Sie können das Bildseitenverhältnis ändern. Die Optionen sind im Folgenden angegeben. „Normal“: Bilder werden mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 (normales Bild) angezeigt. „Wide“: Bilder mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 werden bis zum linken und rechten Bildschirmrand vergrößert. Am oberen und unteren Rand wird der überstehende Bildteil abgeschnitten.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right Allgemeine Einstellungen Berühren Sie c „General“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 42. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck Gerätestatus Security Control (Seite 51) – – Jeder Status.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Element Language Key Illumination masterpage:Left Option Zweck Gerätestatus English (z), Español, Русский Hier wählen Sie die Anzeigesprache aus. Ausgeschaltet. ON (z) Die Tastenbeleuchtung wird eingeschaltet. OFF Die Tastenbeleuchtung wird ausgeschaltet. Default (z) Der Joystick wird in der werkseitig vorgesehenen Position angebracht. Reverse Der Joystick wird rechts an der Lenksäule angebracht. Jeder Status.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right Klangeinstellungen Berühren Sie c „Sound“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 42. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element EQ7 (Seite 37) Option Zweck OFF (z) Die Equalizer-Kurve wird deaktiviert. Xplod, Vocal, Auswählen bzw.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Element Option Zweck OFF (z), CSO (Center Speaker CSO1, CSO2, Organizer) (Seite 39) Einstellen des Modus für einen CSO3 virtuellen mittleren Lautsprecher. Hier wählen Sie den Modus aus. Subwoofer Einstellen, ob ein Tiefsttonlautsprecher angeschlossen ist. ON (z) Hiermit stellen Sie ein, dass der Lautsprecher angeschlossen ist. OFF Hiermit stellen Sie ein, dass der Lautsprecher nicht angeschlossen ist.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right Bildschirmeinstellungen Berühren Sie c „Screen“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 42. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck Gerätestatus Screen Select (Seite 40) – – Jeder Status.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Element Audio DRC Sorgt für hohe Tonqualität auch bei geringer Lautstärke. Nur bei DVDs* mit Dynamikkontrolle (Audio DRC). Option Zweck Standard (z) Es gilt die Standardeinstellung. Wide Sie erhalten den Eindruck, sich live in einer Veranstaltung zu befinden. masterpage:Left Gerätestatus Ausgeschaltet. * Außer bei einer DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW im VR-Modus. Multi Ch Output Ändern des Ausgabeverfahrens für Mehrkanal-Signalquellen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Element Option 16:9 (z) Monitor Type Einstellen eines passenden Bildseitenverhältnisses für den angeschlossenen Monitor. (Das Bildseitenverhältnis dieses Geräts wechselt ebenfalls.) Bei manchen Discs wird unter Umständen automatisch „4:3 4:3 Letter Box Letter Box“ statt „4:3 Pan Scan“ und umgekehrt ausgewählt. Zweck Gerätestatus Das Bild wird im Breitbildformat angezeigt.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Element USB Resume JPEG Slide Show Video CD PBC (Seite 23) masterpage:Left Option Zweck Gerätestatus ON (z) Die Stellen für die Wiedergabefortsetzung von DivX-/MPEG-4-Dateien auf einem USB-Gerät werden gespeichert. Ausgeschaltet. OFF Die Stellen für die Wiedergabefortsetzung werden nicht gespeichert. 5sec (z), 20sec, 60sec, Fixed Das Anzeigeintervall für Bildpräsentationen wird festgelegt.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Einstellen des Sicherheitscodes Dieses Gerät ist zum Schutz vor Diebstahl mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Geben Sie als Sicherheitscode eine 4-stellige Zahl ein. Wenn Sie die Sicherheitsfunktion aktivieren und das Gerät dann in einem anderen Fahrzeug installieren oder die Autobatterie wechseln, lässt sich das Gerät erst wieder einschalten, wenn der Sicherheitscode eingegeben wird.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche Audio-/Videogeräte Sie können bis zu 2 gesondert erhältliche Geräte, wie z. B. einen tragbaren Medienplayer, eine Spielekonsole usw., an die Anschlüsse AUX1 IN und AUX2 IN am Gerät anschließen. Auswählen eines zusätzlichen Geräts 1 Berühren Sie „Source List“ und dann „AUX“. Die AUX-Wiedergabeanzeige erscheint.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm 2 Berühren Sie v/V, um zu blättern, und dann „Rear View Camera Setting“. Die Einstelloptionen erscheinen. Marker Back Mirror 1 2 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät zunächst etwas abkühlen. • Motorantennen werden automatisch ausgefahren. Feuchtigkeitskondensation 3 Line Edit Turn off engine but keep the key in the “IGN” position.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Hinweise zu Discs • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen. • Reinigen Sie Discs vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder andere handelsübliche Reinigungsmittel.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Wiedergabereihenfolge von MP3-/ WMA-/AAC-/JPEG-/DivX®-/MPEG-4Dateien MP3/WMA/AAC/ JPEG/DivX/ MPEG-4 Ordner (Album) MP3-/WMA-/ AAC-/JPEG-/ DivX-/MPEG-4Datei (Stück/ Bild/Video) masterpage:Right Hinweis zu WMA Die Wiedergabe folgender WMA-Dateien wird nicht unterstützt: – Mit verlustfreier Komprimierung erstellte Dateien – Mit Urheberrechtsschutzsignalen versehene Dateien Hinweise zu AAC-Dateien • AAC-Tags bestehen aus 126 Zeichen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Hinweise zu MPEG-4-Dateien MPEG-4-Dateien können wiedergegeben werden, sofern sie den folgenden Anforderungen entsprechen. Die Wiedergabe kann jedoch nicht bei allen MPEG-4-Dateien garantiert werden, auch wenn sie den Anforderungen entsprechen. • Profil: MPEG-4 Simple Profile • Bitrate: max. 7 Mbps bei USB FS, 10 Mbps bei DVD, 7 Mbps bei CD • Bildrate: max. 30 fps (Bilder pro Sekunde) • Bildgröße: max. 720 × 480 Pixel • Audio: max.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Austauschen der Sicherung Technische Daten Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung Sicherung (10 A) durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, besuchen Sie folgende Support-Website. Support-Website http://support.sony-europe.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Während des UKW-Empfangs blinkt die Anzeige „Stereo“. • Stellen Sie die Frequenz genau ein. • Das Sendesignal ist zu schwach. t Setzen Sie „Mono“ auf „ON“ (Seite 16). Eine UKW-Stereosendung ist nur monaural zu hören. Das Gerät ist in den monauralen Empfangsmodus geschaltet. t Setzen Sie „Mono“ auf „OFF“ (Seite 16). RDS Der Sendersuchlauf startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Die Disc lässt sich nicht abspielen. • Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt. • Die Disc ist nicht geeignet. • Die DVD kann aufgrund des Regionalcodes nicht wiedergegeben werden. • Die Disc ist nicht abgeschlossen (Seite 54). • Das Disc-Format und die Dateiversion sind nicht mit diesem Gerät kompatibel (Seite 9, 54). • Drücken Sie Z und nehmen Sie die Disc heraus. MP3-/WMA-/AAC-/JPEG-/DivX-/MPEG-4Dateien lassen sich nicht wiedergeben.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm Local Seek +/Local Seek – Beim automatischen Sendersuchlauf ist der lokale Suchmodus aktiviert. No AF Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz. No playable data. Die Disc enthält keine abspielbaren Daten. No SensMe™ data on device. Das verbundene USB-Gerät enthält keine Daten für die SensMe™-Funktion oder die Daten wurden auf dem USB-Gerät an einen ungeeigneten Speicherort verschoben.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right Sprachcode-/Gebietscodeliste Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
02DE+00COV-EURIX.
02DE+00COV-EURIX.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL01INT-EUR.fm Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Waarschuwing Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL01INT-EUR.fm masterpage:Right Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 42). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leeg raakt.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Left Inhoudsopgave Opmerkingen over veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . 7 Opmerkingen over de installatie . . . . . . . . . . . . 7 Auteursrechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Afspeelbare discs en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . 9 Locatie en functie van de bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right iPod-bewerkingen Monitor aanpassen Een iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aanraakscherm kalibreren . . . . . . . . . . . . . . . 39 De weergavestand instellen . . . . . . . . . . . . . . . 33 Het achtergrondscherm instellen . . . . . . . . . . 39 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . . . 33 De beeldkwaliteit aanpassen — Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Left Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Opmerkingen over het LCD-scherm . . . . . .51 Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . .52 Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-/ JPEG-/DivX®-/MPEG-4-bestanden . . . . . .53 Over MP3-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Over WMA-bestanden. . . . . . . . . . . . . . . . .53 Over AAC-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . .
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Opmerkingen over veiligheid • Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en overheidsvoorschriften. • Tijdens het autorijden – Bekijk of bedien het apparaat niet, omdat dit uw aandacht kan afleiden en kan leiden tot ongelukken. Parkeer uw auto op een veilige plaats als u het apparaat wilt bekijken of bedienen. – Gebruik de instelfunctie of andere functies niet. Deze kunnen uw aandacht van de weg afleiden.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele-eigendomsrechten. Het gebruik van deze copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is alleen bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring, tenzij Macrovision Corporation uitdrukkelijk toestemming heeft verleend voor ander gebruik.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Right Afspeelbare discs en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Op dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodiscs worden afgespeeld. Aan de hand van de volgende tabel kunt u controleren of een disc door dit apparaat wordt ondersteund. Daarnaast kunt u controleren welke functies beschikbaar zijn voor een bepaald type disc.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Locatie en functie van de bedieningselementen Hoofdeenheid Zie de vermelde pagina's voor meer informatie. F Volumeknop A Z (Uitwerpen) toets pagina 17 G SOURCE/OFF toets Druk op de toets om de stroom in te schakelen/de bron te wijzigen: "Tuner" (radio), "Disc", "AUX" (randapparatuur), "USB/iPod". Druk ongeveer 1 seconde op de toets om de stroom uit te schakelen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Right A "Source List" toets De bronlijst openen. Schermweergaven Wanneer er geen bron is geselecteerd: 1 2 Source List Top B "Top" toets De bronlijst openen. C Klokweergave pagina 46, 49 D (sluiten) toets Het menu sluiten. E "ATT" (dempen) toets* Het geluid dempen. Raak de toets nogmaals aan om te annuleren. 12:00 3 Bronlijst: 4 5 6 7 ATT Tuner M.OFF Disc F (instelling) toets Het instelmenu openen. G "M.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Kaartafstandsbediening RM-X170 8 1 9 2 q; 3 qa 4 5 qs qd qf 6 7 • De kaartafstandsbediening kan gewoonlijk worden gebruikt om de audiofuncties te bedienen. Gebruik het aanraakscherm voor menubewerkingen. • Zie de vermelde pagina's voor meer informatie. • Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik (pagina 14). A OFF toets Druk op de toets om stroom uit te schakelen/ de bron te stoppen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Right H ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. *1 Wanneer met een PBC-functie wordt afgespeeld. *2 De bediening is afhankelijk van de disc (pagina 19). *3 Wanneer er twee randapparaten worden gebruikt.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Druk de hersteltoets in (pagina 10) met een puntig voorwerp, zoals een balpen. Opmerking Als u de hersteltoets indrukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Right Basisbewerkingen Naar de radio luisteren 1 Raak "Source List" en "Tuner" aan. Source List ATT TA AF Top Het scherm voor radio-ontvangst wordt weergegeven. P1 P2 P3 BTM P4 P5 P6 Memory Band Receive Menu Preset List PTY List 15 2 Raak "Band" aan. 12:00 ATT Source List TA AF Top De lijst met radiobanden wordt weergegeven.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Bedieningselementen voor ontvangst Raak het scherm aan als de bedieningselementen voor ontvangst niet worden weergegeven. 1 Source List 2 3 4 5 ATT TA AF Top Band Receive Menu Preset List 15 6 PTY List 12:00 78 9 0 qa Nr. Item Aanraken 1 "Source List" De bronlijst openen. (pagina 11) 2 "ATT" Het geluid dempen. Raak de toets nogmaals aan om te annuleren. 3 "TA" TA in RDS instellen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Right Aanduidingen tijdens ontvangst B A Source List ATT TA Band AF Top Receive Menu Preset List 15 C PTY List 12:00 A Pictogram voor huidige bron*1 B Radiobandnummer, voorinstelnummer*2, frequentie*3/status C Volumeniveau*4 D Instelstatus (CSO, EQ7, RBE) *1 Wordt alleen weergegeven wanneer de bedieningselementen worden weergegeven.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Bedieningselementen voor afspelen Raak het scherm aan als de bedieningselementen voor afspelen niet worden weergegeven.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Right Nr. Item Aanraken 6 ./> Een hoofdstuk/track/scène/beeld/bestand overslaan. Blijf de toetsen kort aanraken om de video snel terug/vooruit te spoelen; en raak de toetsen vervolgens herhaaldelijk aan om de snelheid te wijzigen (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)*1. Raak u aan om te annuleren. Blijf de toetsen aanraken om de audiotrack snel terug/vooruit te spoelen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Opmerking Als de disc meerdere bestandstypen bevat, kan alleen het geselecteerde bestandstype (audio/video/beeld) worden afgespeeld. Zie "Een bestandstype selecteren" op pagina 35 voor meer informatie over het selecteren van het bestandstype. Opmerkingen over het afspelen van JPEG • Als een groot beeld wordt gedraaid, kan het even duren voordat dit wordt weergegeven. • Progressive JPEG-bestanden kunnen niet worden weergegeven.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Geavanceerde bewerkingen — Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden. masterpage:Right RDS Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. masterpage:Left Een regionaal programma beluisteren — Regionaal CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Audio-instellingen configureren Voor DivX 1 Opmerking Discs in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid weergegeven als de DTS-indeling is geselecteerd. Het audiokanaal wijzigen Voor DVD kan de audiotaal worden gewijzigd als op de disc sporen met meer talen zijn opgenomen. Voor DVD/DivX kunt u de audioindeling wijzigen wanneer een af te spelen disc is opgenomen in meer dan één audio-indeling (bijvoorbeeld Dolby Digital).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm 3 Raak –/+ herhaaldelijk aan om het uitvoerniveau aan te passen. U kunt het uitvoerniveau in stappen aanpassen tussen –10 en +10. Als u het afspeelmenu wilt sluiten, raakt u "Play Menu" aan. Discs vergrendelen — Kinderbeveiliging Het wachtwoord wijzigen Schakel de kinderbeveiliging uit en schakel deze weer in met het nieuwe wachtwoord.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Disc/indeling Opties "OFF": terugkeren naar de normale weergavestand. "Movie": het huidige videobestand herhalen. "Album": het huidige album (map) herhalen. MPEG-4 MPEG-4 1 Raak tijdens het afspelen "Play Menu" aan en raak het vak "Repeat" of "Shuffle" herhaaldelijk aan tot de gewenste optie wordt weergegeven.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Rechtstreeks afspelen Bewerkingen voor USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USBapparaat. MPEG-4 U kunt een bepaald punt rechtstreeks vinden door het titelnummer, hoofdstuknummer, enzovoort op te geven. 1 masterpage:Right Druk tijdens het afspelen op de cijfertoetsen op de kaartafstandsbediening om een itemnummer (track, titel, enzovoort) in te voeren en druk op (ENTER).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Het USB-apparaat loskoppelen Stop het afspelen en koppel het apparaat los. Koppel het USB-apparaat niet los tijdens het afspelen, omdat de gegevens op het apparaat kunnen worden beschadigd. Opmerkingen over het gebruik • Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting kunnen veroorzaken.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Tip De registratie kan tegelijk met de installatieprocedure worden uitgevoerd of na de installatie. 3 Tracks over zetten naar het USBapparaat met "Content Transfer" Geluidspatronen van tracks moeten worden geanalyseerd met 12 TONE ANALYSIS, dat deel uitmaakt van "Content Transfer", om de tracks te kunnen rangschikken op kanaal of stemming.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Lijst met kanalen Tracks in het kanaal afspelen — SensMe™ channels x Aanbevolen, Shuffle All Met "SensMe™ channels" worden tracks automatisch op basis van hun melodie gerangschikt in kanalen. U kunt een kanaal selecteren en afspelen dat past bij uw stemming, activiteit, enzovoort. 1 Sluit een USB-apparaat aan dat is ingesteld voor de SensMe™-functie. 2 Raak "Source List" en "SensMe™" aan. 3 Raak "channels" aan.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Bedieningselementen en aanduidingen tijdens het afspelen van "SensMe™ channels" A B C D 3 masterpage:Right Raak "mood" aan. De stemmingskaart met twee assen wordt weergegeven. Cirkel E Fast Mood Shuffle All Type Happy Sad Energetic Style Time Relax ZAP ZAP 15 Slow 15 12:00 F Stippen die tracks vertegenwoordigen G H A De bedieningstoetsen weergeven: "Source List", "ATT", "TA", "AF", "Top".
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Bedieningselementen en aanduidingen tijdens het afspelen van "SensMe™ mood" A B C D E masterpage:Left iPod-bewerkingen Zie "Over iPod" op pagina 54 of ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van de iPod. Ondersteuningssite Fast Mood http://support.sony-europe.com/ Type Happy Sad Style Time ZAP Slow 15 F 12:00 G HI A De bedieningstoetsen weergeven: "Source List", "ATT", "TA", "AF", "Top".
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Het afspelen stoppen masterpage:Right Druk 1 seconde op (SOURCE/OFF). Items van de geselecteerde weergavestand overslaan De iPod loskoppelen Raak tijdens het afspelen –/+ van de geselecteerde weergavestand aan. Stop het afspelen en koppel het apparaat los. Koppel de iPod niet los tijdens het afspelen, omdat de gegevens op het apparaat kunnen worden beschadigd.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die op dit apparaat is aangesloten, rechtstreeks bedienen. 1 Raak tijdens het afspelen "Play Menu" en het vak "Passenger Control" aan om "ON" in te stellen. Nuttige functies Tracks/beelden/videobestanden in een lijst weergeven — List Een track/beeld/videobestand selecteren Passagiersbediening uitschakelen Raak het vak "Passenger Control" aan om "OFF" in te stellen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Een bestandstype selecteren MPEG-4 Als de disc/het USB-apparaat meerdere bestandstypen bevat, kan alleen het geselecteerde bestandstype (audio/video/beeld) worden afgespeeld. De afspeelvolgorde van bestandstypen is ingesteld op audio, video en vervolgens beeld (als de disc bijvoorbeeld videobestanden en beeldbestanden bevat, worden alleen videobestanden afgespeeld).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Beweging Actie Radio-ontvangst: zenders met een lagere Een horizontale frequentie zoeken. (Gelijk aan ..) lijn (rechts naar Afspelen van DVD/VCD: links) naar het vorige hoofdstuk/de vorige track gaan. (Gelijk aan ..) masterpage:Left Geluidsaanpassing De geluidskwaliteit selecteren — EQ7 U kunt een equalizercurve kiezen uit 7 muziektypen ("Xplod", "Vocal", "Edge", "Cruise", "Space", "Gravity", "Custom" of "OFF").
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm 4 Raak +/– van elke frequentie aan om de niveaus aan te passen. Het niveau kan stapsgewijs worden aangepast van –8 tot +8. Als u de equalizercurve wilt herstellen die in de fabriek is ingesteld, raakt u "Reset" aan. 5 Raak "OK" aan. Het instellen is voltooid. Als u wilt terugkeren naar het vorige scherm, raakt u "Back" aan. Tip Andere equalizertypen kunnen ook worden aangepast.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm De luisterpositie nauwkeurig kalibreren — Intelligent Time Alignment Tune masterpage:Left Luidsprekerconfiguratie en volume-instelling U kunt uw luisterpositie nauwkeurig kalibreren vanaf elke luidspreker zodat de geluidsvertraging de luisteraar beter bereikt. Een virtuele middenluidspreker maken — CSO Voordat u begint, moet u de afstand tussen uw luisterpositie en elke luidspreker meten.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Right Het luidsprekervolume aanpassen Monitor aanpassen U kunt het volumeniveau van elke aangesloten luidspreker aanpassen. De luidsprekers die kunnen worden aangepast, zijn "Front R" (rechtsvoor), "Front L" (linksvoor), "Surround L" (linksachter), "Surround R" (rechtsachter) en "Subwoofer*". Aanraakscherm kalibreren * Kan alleen worden aangepast als een subwoofer is aangesloten en "Subwoofer" is ingesteld op "ON" (pagina 45).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm De beeldkwaliteit aanpassen — Picture EQ U kunt de beeldkwaliteit aanpassen aan de helderheid in de auto. Hieronder vindt u de opties. "Dynamic": levendig beeld met heldere, scherpe kleuren. "Standard": standaardbeeldkwaliteit. "Theater": maakt het monitorbeeld helderder; geschikt voor donkere films. "Sepia": past een sepiatint toe op het beeld. "Custom 1", "Custom 2": door de gebruiker aan te passen instellingen (pagina 40).
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Instellingen Het menu met instellingen bevat de volgende categorieën. • • • • "General": algemene instellingen (pagina 42) "Sound": geluidsinstellingen (pagina 44) "Screen": scherminstellingen (pagina 45) "Visual": DVD- en andere afspeelinstellingen (pagina 46) masterpage:Right Algemene bediening voor instellingen U kunt items instellen in het menu met de volgende procedure.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Algemene instellingen Raak het volgende aan: c "General" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor instellingen" op pagina 41 voor meer informatie over deze procedure. Volg de paginaverwijzing voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Item Optie Status van het apparaat Security Control (pagina 49) – – Willekeurige status. Clock Adjust (pagina 49) – Willekeurige status.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Item Key Illumination Rotary Commander De werkingsrichting van de bedieningselementen van de bedieningssatelliet wijzigen. Optie Doel ON (z) De toetsverlichting inschakelen. OFF De toetsverlichting uitschakelen. Default (z) De bedieningssatelliet volgens de fabrieksinstellingen gebruiken. Reverse Het beeld weergeven op het aangesloten apparaat.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Geluidsinstellingen Raak het volgende aan: c "Sound" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor instellingen" op pagina 41 voor meer informatie over deze procedure. Volg de paginaverwijzing voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Item EQ7 (pagina 36) Optie Doel OFF (z) De equalizercurve annuleren.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Item masterpage:Right Status van het apparaat Optie Doel Subwoofer De status van de subwooferaansluiting instellen. ON (z) De status van de aansluiting instellen op aan. OFF De status van de aansluiting instellen op uit. RBE (Basversterking achter) (pagina 38) Achterluidsprekers gebruiken als subwoofer. OFF (z), RBE1, RBE2, RBE3 De stand selecteren.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Item Optie Doel Aspect (pagina 40) Full (z), Normal, Wide, Zoom De breedte-/ hoogteverhouding van het scherm selecteren. Clock De klokweergave in de rechterbenedenhoek van het scherm weergeven/verbergen. ON (z) De klokweergave weergeven. OFF De klokweergave verbergen. Demo ON (z) De demonstratie inschakelen. OFF De demonstratie uitschakelen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Right Optie Doel Status van het apparaat DVD Parental Rating (pagina 25) – Het beperkingsniveau instellen volgens het geselecteerde gedeelte. Het apparaat is uitgeschakeld. DVD Parental Area (pagina 25) – De beperkingsstandaard instellen op gedeelte. Het apparaat is uitgeschakeld. DVD Playlist Play (Alleen voor DVD-R/DVDR DL/DVD-RW in VR-stand) Original (z) Oorspronkelijk opgenomen titels afspelen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Item Multi Disc Resume Optie Doel ON (z) De instellingen voor het hervatten van het afspelen in het geheugen opslaan voor maximaal 5 videodiscs*. * Alleen DVD VIDEO/VCD/ DivX/MPEG-4. USB Resume OFF De instellingen voor het hervatten van het afspelen niet opslaan in het geheugen. Afspelen hervatten is alleen beschikbaar voor de huidige disc in het apparaat.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm De beveiligingscode instellen Dit apparaat beschikt over een beveiligingsfunctie om diefstal te voorkomen. Geef een 4-cijferige code op als beveiligingscode. Als de beveiligingsfunctie is geactiveerd, moet u de beveiligingscode invoeren om het apparaat in te schakelen nadat u het apparaat in een andere auto hebt geïnstalleerd of de accu hebt opgeladen. De klok instellen De klok werkt met het 24-uurs systeem. 1 Raak "Source List" en aan.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Het type apparaat instellen Optionele apparaten gebruiken Extra audio-/videoapparatuur U kunt maximaal 2 optionele apparaten zoals draagbare mediaspelers, games, enzovoort, aansluiten op de AUX1 IN- en AUX2 INaansluitingen op het apparaat. Door het type (video of audio) van elk aangesloten apparaat in te stellen, kan het achtergrondscherm overeenkomstig worden veranderd. 1 Terwijl het apparaat is uitgeschakeld, raakt u "Source List" en aan.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm 2 Raak v/V aan om te bladeren en raak "Rear View Camera Setting" aan. De instelitems worden weergegeven. Marker Back Mirror 1 2 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat eerst afkoelen als uw auto geparkeerd stond in direct zonlicht. • De elektrische antenne wordt automatisch uitgeschoven. Condensvorming 3 Line Edit Turn off engine but keep the key in the “IGN” position.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Opmerkingen over discs • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat. • Veeg een disc van binnen naar buiten schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ AAC-/JPEG-/DivX®-/MPEG-4bestanden MP3/WMA/AAC/ JPEG/DivX/ MPEG-4 Map (album) MP3-/WMA-/ AAC-/JPEG-/ DivX-/MPEG-4bestand (track/ beeld/video) masterpage:Right Over AAC-bestanden • AAC-tag is 126 tekens. • Wanneer u een AAC-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".m4a" aan de bestandsnaam toevoegen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Over iPod • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Het apparaat verwijderen 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. masterpage:Right Technische gegevens Monitorgedeelte Schermtype: Breedbeeld kleuren-LCD-scherm Afmetingen: 6,1 inch Systeem: TFT-actieve matrix Aantal pixels: 1.152.000 pixels Kleurensysteem: PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatisch selecteren Tuner FM Haakje wijst naar binnen.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de volgende ondersteuningssite. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm RDS Seek begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 22). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 22). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "None" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Er zijn geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm MP3-/WMA-/AAC-/JPEG-/DivX-/MPEG-4bestanden worden niet afgespeeld. • De opname is niet uitgevoerd conform ISO 9660 Level 1 of Level 2 of de indeling Joliet of Romeo in expansie-indeling (DATA CD) of de UDF Bridgeindeling (DATA DVD) (pagina 52). • De bestandsextensie is onjuist (pagina 53). • Bestanden zijn niet opgeslagen in MP3-/WMA-/ AAC-/JPEG-/DivX-/MPEG-4-indeling.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm No TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. Offset Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het scherm blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Output connection failure. De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor installatie/aansluitingen om de aansluiting te controleren.
E:\#Data Disc\4164312321\416431232XAV60EUR\03NL02CD-EUR.fm masterpage:Right Lijst met taal-/regiocodes Lijst met taalcodes Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
03NL+00COV-EURIX.
03NL+00COV-EURIX.
04FR+03BCO-EUR.fm masterpage:Left Register your product online now at: Registre su producto online en: Registra online il tuo prodotto su: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.