Mobile Color TV Operating Instructions GB Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.1 del D.M.26.03.1992 e all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 n.548. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung.
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Mobile Colour TV. • This unit can receive the TV broadcasts in the United Kingdom and other CCIR B/G system areas such as Germany and Italy. • You can connect both PAL and NTSC video playback units. • The low reflection liquid crystal panel reduces the glare from outside lighting sources. • You can manually adjust the brightness of the display according to the prevailing light conditions of the surrounding environs.
Table of Contents Warning and Precautions ..................................................................................... 4 Getting Started Selecting a TV system ........................................................................................ 5 Storing TV stations automatically (Automatic memory function) ............. 6 Watching a TV Programme ................................................................................. 7 Watching a Video ..................................................
Warning and Precautions Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Getting Started Selecting a TV system Set the TV system selector on the side of the TV tuner unit, to the correct position for your area. TV system selector 2 S TV 1 T YS EM CCIR/Italy: set to 1 United Kingdom: set to 2 If you select TV system 1 on the TV tuner unit, press (ITALY) on the wireless remote. If the picture does not appear, press (ITALY) again.
(Continued) Storing TV stations automatically (Automatic memory function) You can store up to 12 VHF/UHF stations. VHF stations on programme numbers 2 through 12 are stored on the programme number buttons. UHF stations on programme numbers 21 through 69 are stored in order after the stored VHF stations. 2 1 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF GB 3 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Programme number buttons POWER indicator 1 Press (POWER) on the TV.
Watching a TV Programme Note The TV picture does not appear while the car is moving for safety reasons. 1 3 3 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SEEK button DSPL button 2 GB POWER indicator 1 Press (POWER). The POWER indicator lights up. 2 Press the programme number buttons (1 through 12) to select the desired TV station.
Watching a Video Note The video picture does not appear while the car is moving for safety reasons. You can watch video CDs and cassettes recorded in either the PAL or NTSC colour system. Make sure you have connected a video player to the TV tuner unit correctly. For details, see the Installation/Connections manual. 1 2 GB NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 POWER indicator 1 Press (POWER). The POWER indicator lights up.
Listening to the TV/video Sound with the Picture Off (Visual off function) NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 V (visual) OFF button Press (V OFF) for two seconds. GB You only hear the sound of the selected programme. To cancel the visual off function, press (V OFF) again. If you turn the unit off or turn the ignition switch to the OFF position, the visual off function will be cancelled.
Adjusting the Picture You can adjust the colour, hue and brightness of the picture. 1 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 3 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 POWER indicator GB 1 2 Press (POWER). The POWER indicator lights up. Press (SEL). Each time you press (SEL), the items change as follows. COL (colour) COL HUE HUE R BRIGHT (brightness) G BRIGHT Note You do not need to adjust HUE when watching a TV programme or playing back PAL video sources.
Tips • To restore the factory settings, press (SEL) for more than two seconds, VISUAL STD (standard) appears. • When the picture is too dark or too bright from the viewing position, press (SEL) to select BRIGHT and press (+) or (–).
Adjusting the Screen Brightness Depending on the surrounding light, you can adjust the screen brightness by controlling the brightness of the fluorescent pipe installed in the liquid crystal panel. Change the DIMMER selector located on the side of the monitor to HIGH or LOW. To adjust, use BRIGHT dial. Side of the monitor HIGH BRIGHT GB LOW DIMMER HIGH: When the surrounding light is bright (daytime). LOW: When the surrounding light is dark (nighttime).
Using the Navigation System You can display navigation information by connecting an optional navigation system. 1 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GB POWER indicator 1 Press (POWER). The POWER indicator lights up. 2 Press (NAVI) momentarily. NAVI appears for five seconds in the upper left corner of the screen. Note As of January 1999, the Sony navigation system will be not available.
Listening to the TV/video Sound while Using the Navigation System (Simultaneous play function) You can listen to the TV or video sound even while the navigation system is on. 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GB 1 Press (POWER) and select a TV programme, or select VIDEO 1 or VIDEO 2 and begin video playback. 2 Press (NAVI) for two seconds. The navigation display appears, and the sound of the selected TV programme or video is heard.
Location of Controls Monitor POWER (on/off) switch VOL (volume) dial BRIGHT dial DIMMER (HIGH/LOW) selector Wireless remote sensor Speaker (located on the back of unit.) POWER indicator GB Wireless remote NAVI (navigation) button (Press for two seconds for simultaneous play function.
Additional Information Installing the batteries Two size AA (R6) batteries (not supplied) Battery life is about six months depending on the amount you use the wireless remote.
About the liquid crystal display (LCD) panel • Do not press on the LCD panel on the monitor unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. • Notes on cleaning — Clean the LCD panel with a slightly damp soft cloth. — Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or antistatic spray. • Do not use this unit in temperatures under -10° C or over 60° C.
Specifications Monitor System Liquid crystal colour display Display Transparent TN LCD panel Drive system TFT active matrix system Picture size 6 in.; 121.9 × 89.2 mm, 151 mm (w × h, diagonally) Picture segment 224,640 (w 960 × h 234 ) Speaker type ø 5 cm dynamic speaker Power requirements 12 V DC car battery (negative earth) Current drain Approx. 0.7 A Dimensions 162 × 129 × 31 mm (w × h × d) Operating temperature -10° C ~ +60° C Mass Approx.
Troubleshooting Guide Problem Cause/Solution No picture, no sound •The power cord or battery has been disconnected. •The fuse has blown. •Press (TV/VIDEO). Good picture, but no sound Press the (+) side of the volume button on the wireless remote, or use the VOL dial on the monitor. Dotted lines or stripes This may be caused by local interference such as a car engine or motorcycle. Adjust the aerials for minimum interference.
Willkommen! Danke, daß Sie sich für das mobile Farbfernsehgerät von Sony entschieden haben. • Mit diesem Gerät können Sie Fernsehsendungen in Großbritannien sowie in Gebieten, in denen das CCIR-B/G-System verwendet wird, zum Beispiel in Deutschland und Italien, empfange. • An das Gerät können Sie PAL- und NTSC-Videowiedergabegeräte anschließen. • Der LCD-Bildschirm zeichnet sich durch einen besonders geringen Reflexionsgrad aus, so daß das Bild auch bei hellem Umgebungslicht fast blendfrei zu sehen ist.
Inhalt Warnung und Sicherheitsmaßnahmen .............................................................. 4 Vorbereitungen Auswählen einer Farbfernsehnorm ................................................................. 6 Automatisches Speichern von Fernsehsendern (Speicherautomatik) ......... 7 Fernsehbetrieb ........................................................................................................ 8 Videobetrieb ..................................................................................
Warnung und Sicherheitsmaßnahmen Achtung Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. Austauschen der Sicherung Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben.
Sicherheitsfunktion zur Vermeidung von Unfällen Das Fernseh- bzw. Videobild erscheint erst, nachdem Sie das Fahrzeug geparkt und die Parkbremse betätigt haben. Sobald sich das Fahrzeug in Bewegung setzt, wird das Fernsehbzw. Videobild aus Sicherheitsgründen automatisch ausgeblendet. Zuvor wird 5 Sekunden lang die folgende Warnung angezeigt. PICTURE OFF FOR YOUR SAFETY Bedienen Sie, während Sie fahren, nicht die an den Fernsehtuner angeschlossenen Geräte, und sehen Sie nicht auf den Monitor.
Vorbereitungen Auswählen einer Farbfernsehnorm Stellen Sie den Wählschalter für die Farbfernsehnorm an der Seite des Fernsehtuners in die richtige Position für Ihr Land. CCIR/Italien: Stellen Sie den Schalter auf 1. Großbritannien: Stellen Sie den Schalter auf 2. 2 S TV 1 T YS EM Wählschalter für die Farbfernsehnorm Wenn Sie am Fernsehtuner das Fernsehsystem 1 ausgewählt haben, drücken Sie (ITALY) auf der drahtlosen Fernbedienung. Erscheint kein Bild, drücken Sie nochmals (ITALY).
Automatisches Speichern von Fernsehsendern (Speicherautomatik) Sie können bis zu 12 VHF/UHF-Sender speichern. Die VHF-Sender werden unter den Programmnummern 2 bis 12 auf den Programmnummerntasten gespeichert. Die UHF-Sender werden unter den Programmnummern 21 bis 69 im Anschluß an die gespeicherten VHF-Sender der Reihe nach gespeichert.
Fernsehbetrieb Hinweis Aus Sicherheitsgründen erscheint kein Fernsehbild, während sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. 1 3 3 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK Taste SEEK A MEM DSPL Taste DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Netzanzeige POWER DE 1 2 3 Drücken Sie (POWER). Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. Drücken Sie eine der Programmnummerntasten (1 bis 12), um den gewünschten Sender auszuwählen.
Videobetrieb Hinweis Aus Sicherheitsgründen erscheint kein Videobild, während sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. Sie können Video-CDs und Videokassetten im PAL- oder im NTSCFormat abspielen. Achten Sie darauf, das Videowiedergabegerät korrekt an den Fernsehtuner anzuschließen. Näheres dazu finden Sie in der Installations-/Anschlußanleitung. 1 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DE Netzanzeige POWER 1 Drücken Sie (POWER).
Wiedergeben des Fernseh-/Videotons ohne Bild (Visual-off-Funktion) NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Taste V (Visual) OFF Drücken Sie zwei Sekunden lang (V OFF). Jetzt hören Sie nur noch den Ton. Das Bild wird nicht mehr angezeigt. Wollen Sie die Visual-off-Funktion ausschalten, drücken Sie nochmals (V OFF). Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Zündschlüssel in die Position OFF drehen, wird die Visual-offFunktion ausgeschaltet.
Einstellen der Bildqualität Sie können Farbe, Farbton und Helligkeit des Bildes einstellen. 1 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 3 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Netzanzeige POWER 1 2 Drücken Sie (POWER). Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. DE Drücken Sie (SEL).
(Fortsetzung) Tips • Wollen Sie das Bild wieder auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen, drücken Sie (SEL) mehr als zwei Sekunden lang. Daraufhin erscheint VISUAL STD (Standardbildeinstellung). • Wenn das Bild von der Sichtposition aus zu dunkel oder zu hell wirkt, wählen Sie mit (SEL) die Option BRIGHT aus und drücken (+) oder (–).
Einstellen der Bildhelligkeit Sie können die Bildhelligkeit auf das Umgebungslicht einstellen. Dabei wird die Helligkeit der Leuchtstoffröhre im LCD-Bildschirm verändert. Stellen Sie den Wählschalter DIMMER an der Seite des Monitors auf HIGH (hell) oder LOW (dunkel). Regulieren Sie dann die Helligkeit mit dem Regler BRIGHT. Seite des Monitors HIGH BRIGHT LOW DIMMER HIGH: Bei heller Umgebung (Tag). DE LOW: Bei dunkler Umgebung (Nacht).
Das Bordnavigationssystem Wenn Sie ein zusätzlich erhältliches Bordnavigationssystem anschließen, können Sie Navigationsinformationen anzeigen lassen. 1 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Netzanzeige POWER DE 1 Drücken Sie (POWER). Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. 2 Drücken Sie kurz die (NAVI). NAVI erscheint fünf Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms.
Kombinieren von Bordnavigationssystem mit Fernseh-/Videoton (Simultanwiedergabe) Sie können den Ton des Fernsehprogramms oder Videowiedergabegeräts wiedergeben lassen, während das Bordnavigationssystem eingeschaltet ist. 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Drücken Sie (POWER), und wählen Sie ein Fernsehprogramm aus, oder wählen Sie VIDEO 1 bzw. VIDEO 2, und starten Sie die Videowiedergabe. 2 Drücken Sie zwei Sekunden lang (NAVI).
Lage der Teile und Bedienelemente Monitor Netzschalter POWER (ein/aus) Lautstärkeregler VOL Helligkeitsregler BRIGHT Sensor für die drahtlose Fernbedienung Wählschalter DIMMER (HIGH/LOW) Netzanzeige POWER Lautsprecher (an der Rückseite) DE Drahtlose Fernbedienung Taste NAVI (Navigation) (zum Einschalten der Simultanwiedergabe zwei Sekunden lang drücken.
Weitere Informationen Einlegen der Batterien Zwei R6-Batterien der Größe AA (nicht mitgeliefert) Je nachdem, wie oft Sie die drahtlose Fernbedienung benutzen, beträgt die Lebensdauer der Batterien etwa 6 Monate.
(Fortsetzung) Hinweis zum LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) • Drücken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm des Monitors. Andernfalls kann es zu Bildverzerrungen oder anderen Fehlfunktionen kommen. Das Bild kann unscharf werden, oder der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden. • Hinweise zur Reinigung — Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch.
Technische Daten Monitor System Flüssigkristallbildschirm Display Transparente TN-LCD-Anzeige Anzeigesteuerung TFT-Aktivmatrix Bildgröße 6 in.; 121,9 × 89,2 mm, 151 mm (B × H, Diagonale) Bildelemente 224.640 (B 960 × H 234 ) Lautsprechertyp Dynamischer Lautsprecher, ø 5 cm Stromversorgung +12-V-Autobatterie (Gleichstrom, negativ geerdet) Stromentnahme ca. 0,7 A Abmessungen 162 × 129 × 31 mm (B × H × T) Betriebstemperatur –10 °C ~ +60 °C Gewicht ca.
Störungsbehebung Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Kein Bild, kein Ton •Das Netzkabel wurde gelöst, oder die Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr. •Die Sicherung ist durchgebrannt. •Drücken Sie (TV/VIDEO). Gutes Bild, kein Ton Drücken Sie die Seite (+) der Lautstärketaste an der drahtlosen Fernbedienung, oder drehen Sie den Regler VOL am Monitor. Gepunktete Linien oder Streifen Dies kann auf lokale Störquellen wie Automotoren oder Motorräder zurückgehen.
Complimenti! Grazie per aver acquistato il Mobile Colour TV di Sony . • Questo apparecchio è in grado di ricevere i programmi televisivi nel Regno Unito e in altre aree con sistema CCIR B/G, come la Germania e Italia. • È possibile collegare sia apparecchi di riproduzione video PAL che NTSC. • Il pannello a cristalli liquidi a bassa riflessione riduce il riflesso provocato da sorgenti luminose esterne.
Indice Avvertenze e precauzioni .................................................................................... 4 Operazioni preliminari Selezione del sistema TV ................................................................................... 5 Memorizzazione automatica delle stazioni televisive (Funzione di memorizzazione automatica) ................................................. 6 Riproduzione di un programma televisivo .......................................................
Avvertenze e precauzioni Avvertenza Non utilizzare mai un fusibile con amperaggio superiore a quello del fusibile in dotazione, onde evitare di danneggiare l’apparecchio. Sostituzione del fusibile Quando si sostituisce il fusibile, utilizzare solo un fusibile con lo stesso amperaggio del fusibile originale. Se il fusibile salta, controllare il collegamento dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile salta di nuovo, potrebbe esservi un problema di funzionamento interno.
Operazioni preliminari Selezione del sistema TV Impostare il selettore del sistema TV, situato sul lato dell’unità sintonizzatore TV, sulla posizione corretta per l’area in cui si utilizza l’apparecchio. Selettore del S TV 1 2 sistema TV T YS EM CCIR/Italia: impostare su 1 Regno Unito: impostare su 2 Se si seleziona il sistema TV 1 sull’unità sintonizzatore TV, premere (ITALY) sul telecomando senza filo. Se non viene riprodotta alcuna immagine, premere di nuovo (ITALY).
(Continua) Memorizzazione automatica delle stazioni televisive (Funzione di memorizzazione automatica) È possibile memorizzare fino a 12 stazioni VHF/UHF. Le stazioni VHF sui numeri di programma da 2 a 12 vengono memorizzate sui tasti numerici dei programmi. Le stazioni UHF sui numeri di programma da 21 a 69 vengono memorizzate in sequenza dopo le stazioni VHF memorizzate.
Riproduzione di un programma televisivo Nota Per ragioni di sicurezza, le immagini televisive non vengono riprodotte fintanto che la macchina è in movimento. 1 3 3 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Tasto SEEK Tasto DSPL 2 Indicatore di alimentazione 1 2 3 Premere (POWER). IT L’indicatore di alimentazione (POWER) si illumina. Premere i tasti numerici dei programmi (da 1 a 12) per selezionare la stazione televisiva desiderata.
Riproduzione di un video Nota Per ragioni di sicurezza, le immagini del video non vengono riprodotte fintanto che la macchina è in movimento. È possibile riprodurre CD video e videocassette registrate sia nel sistema di colore PAL che NTSC. Assicurarsi di aver collegato un lettore video all’unità sintonizzatore TV correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale per Installazione/ Collegamenti.
Ascolto dell’audio del televisore/video senza visualizzare le immagini (Funzione “visual off”) NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Tasto V (visual) OFF Premere (V OFF) per due secondi. In questo modo, è possibile ascoltare solo l’audio del programma selezionato. Per annullare la funzione “visual off”, premere di nuovo (V OFF).
Regolazione dell’immagine È possibile regolare il colore, la tinta e la luminosità dell’immagine. 1 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 3 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Indicatore di alimentazione 1 2 IT Premere (POWER). L’indicatore di alimentazione (POWER) si illumina. Premere (SEL). Ad ogni pressione di (SEL), le voci cambiano nel modo seguente.
Suggerimenti • Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, premere (SEL) per più di due secondi, appare VISUAL STD (standard). • Se l’immagine appare troppo scura o troppo luminosa, premere (SEL) per selezionare BRIGHT, quindi premere (+) o (–).
Regolazione della luminosità dello schermo A seconda delle condizioni di luce dell’ambiente circostante, è possibile regolare la luminosità dello schermo regolando la luminosità del tubo fluorescente installato nel pannello a cristalli liquidi. Impostare il selettore DIMMER, situato sul lato del monitor, su HIGH o LOW. Per effettuare le regolazioni, utilizzare la manopola BRIGHT. Lato del monitor HIGH BRIGHT LOW DIMMER HIGH: Se l’ambiente circostante è luminoso (giorno).
Uso del sistema di navigazione È possibile visualizzare le informazioni di navigazione collegando un sistema di navigazione opzionale. 1 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Indicatore di alimentazione 1 Premere (POWER). IT L’indicatore di alimentazione (POWER) si illumina. 2 Premere (NAVI) per alcuni secondi. Nell’angolo superiore sinistro dello schermo, viene visualizzato NAVI per cinque secondi.
Ascolto dell’audio del televisore/video durante l’uso del sistema di navigazione (funzione di riproduzione simultanea) È possibile ascoltare l’audio del televisore o del video anche quando il sistema di navigazione è acceso. 2 NAVI TV/VIDEO ITALY SEL VOL SEEK A MEM DSPL V OFF 2SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Premere (POWER), quindi selezionare un programma televisivo oppure selezionare VIDEO 1 o VIDEO 2 e avviare la riproduzione. 2 Premere (NAVI) per due secondi.
Individuazione dei comandi Monitor Interruttore POWER (acceso/spento) Manopola VOL (volume) Manopola BRIGHT Selettore DIMMER (HIGH/LOW) Telecomando senza filo Diffusore (situato sul retro dell’apparecchio) Indicatore di alimentazione (POWER) IT Telecomando senza filo Tasto NAVI (navigazione) (premere per due secondi per attivare la funzione di riproduzione simultanea).
Informazioni aggiuntive Installazione delle batterie Due batterie R6 (formato AA) (non in dotazione) La durata della batteria è di circa sei mesi a seconda di quanto si utilizza il telecomando senza filo.
Informazioni sul pannello a cristalli liquidi (LCD) • Non esercitare pressioni sul pannello a cristalli liquidi del monitor onde evitare di deformare le immagini o causare un funzionamento non corretto dell’apparecchio. Le immagini potrebbero non essere visualizzate chiaramente e si potrebbe danneggiare il pannello a cristalli liquidi. • Note sulla pulizia — Pulire il panello a cristalli liquidi con un panno morbido leggermente inumidito.
Caratteristiche tecniche Monitor Sistema Display Display a colori a cristalli liquidi Pannello a cristalli liquidi TN trasparente Sistema di pilotaggio Sistema matrice attiva TFT Dimensione dell’immagine 6 in.
Guida alla soluzione dei problemi Problema Causa/Soluzione Immagini e audio assenti • Il cavo di alimentazione non è collegato o le batterie non sono state inserite. • Il fusibile è saltato. • Premere (TV/VIDEO). L’immagine viene riprodotta correttamente ma non vi è audio Premere il lato con (+) del tasto del volume sul telecomando senza filo, oppure utilizzare la manopola VOL sul monitor.
IT 20
IT 21
Sony Corporation Printed in Japan *I-3-867-292-11* (1)