ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE N.B.: It is important to carefully read the instructions before beginning the assembly. Identify all the parts and hardware. We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor to avoid scratches. To facilitate assembly 2 people are required. Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes. It contains all pertinent information regarding replacement parts and maintenance.
I N STRU C TIONS | INS TRUCCIONES | M O DE D’EM PL O I Before starting Antes de empezar | Avant de commencer I prepare the necessary tools: a screwdriver, and a soft, dry cloth. I work on a smooth, level surface, and I remove the drawers to make the installation easier. Prepare las herramientas necesarias : destornillador y un paño suave y seco.
To install my decal Para colocar las láminas autoadhesivas Pour installer mon visuel autocollant 1 2 I gently remove the decals from their backing and avoid touching the sticky side with my fingers. (Cut-outs for drilling the handles have already been made; the excess must therefore stay on the backing). I attach the decal to the piece of furniture by aligning myself with the top of the drawer. 4 Coloque la lámina sobre la superficie del mueble, alineándola con la parte superior del cajón.
WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: • Place heaviest items in the lowest drawers. • Do not set TVs or other heavy objects on the top of this product. Never allow children to climb or hang on drawers, doors, or shelves. • Never open more than one drawer at a time. Use of tip-over restraints only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.
CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE/ SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. Do not return any parts to the store, find the number(s) of the part(s) in the “Exploded view” or the “Hardware list”, and CALL our customer service ! Si vous éprouvez des difficultés à assembler les pièces, ou pour commander des pièces de remplacement, n’hésitez pas à communiquer avec nous.
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) FRANÇAIS ENGLISH A. Fully insert the “quick fit dowel -144-” B. To withdraw the “quick fit dowel -144-", do not use any tool, unscrew it with the hand. A. Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo A. Insérer jusqu’au fond le «goujon à B. Pour retirer le «goujon à enfoncer -144-», D.
-EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE A RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO F1 C1 LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO C F G P2 P1 P2 S1(4) T(4) P U(4) S(4) - All parts, except for F and U(4) are marked out or labelled on one side.
CODE QTY HARDWARE DESCRIPTION CODE QTE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODE QTY HARDWARE DESCRIPTION CODE QTE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA 21 4 RIGHT DRAWER SLIDE COULISSE DE TIROIR DROIT CORREDERA DE CAJÓN DERECHO 144 8 QUICK FIT DOWEL GOUJON À ENFONCER CLAVIJA DE FIJACIÓN 22 4 LEFT DRAWER SLIDE COULISSE DE TIROIR GAUCHE CORREDERA DE CAJÓN IZQUIERDO 158 8 15 X 12 MM CAM KLIX ÉCROU KLIX 15 X 12 MM TUERC
* In the hardware package, you have spare parts -231-. * Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -231-. 1 Required/Requis/Requerido -229X8 * En la ferreteria, tenemos las piezas de reemplazo -231-. -231- -229* TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/HERRAMIENTAS REQUERIDAS: - 2 PEOPLE/2 PERSONNES/2 PERSONAS -229- - HAMMER/MARTEAU/MARTILLO - STANDARD/PLAT/PLANO - PHILLIPS/ÉTOILE/ESTRELLA R(4) or/ou/o - ROBERTSON/CARRÉ/CUADRADO - Insert -229- into R(4). - Insérer -229- dans R(4).
Required/Requis/Requerido 2 -21X4 Required/Requis/Requerido 3 -242X16 -22X4 -21-/-22- -221X1 -221-242- -22-242- S -21- T(4) S1 - To insert -22- on S(4) and -21- on S1(4), use -221- by placing it on -21- and -22-, and knock it in with a hammer. - Pour insérer -22- sur S(4) et -21- sur S1(4), utiliser -221- en le plaçant sur -21- et -22-, et cogner dessus avec un marteau. - Insert -242- into T(4). - Insérer -242- dans T(4).
Required/Requis/Requerido 4 -184X16 5 -184- -184- S S(4) S1 -184- R(4) S1(4) - Insert -184- tilted in S(4) and S1(4) then swivel. - Insert S and S1 into R(4). - Insérer -184- incliné dans S(4) et S1(4) puis pivoter. - Insérer S et S1 dans R(4). - Insertar -184- inclinados en S(4) y S1(4) luego, girar. - Insertar S y S1 en R(4).
Required/Requis/Requerido 6 -278X16 7 -184- U S S1 -278- S -278- S1 R R - Screw -278- through -184- into R(4). - Slide U (not printed) into the grooves of S(4), S1(4), R(4). - Visser -278- à travers -184- dans R(4). - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S(4), S1(4), R(4). - Atornillar -278- a través -184- en R(4). - Deslizar U (no escrito) en las ranuras de S(4), S1(4), R(4).
Required/Requis/Requerido 8 -111X16 Required/Requis/Requerido 9 -87X8 -385X8 With care Avec précaution Con preconción T -111-385- -111-385- R(4) S -87- -111-87-111- U S1 - Insert T(4) between S(4) and S1(4). - Screw -111- through S(4) and S1(4) into T(4). - Insérer T(4) entre S(4) et S1(4). - Visser -111- à travers de S(4) et S1(4) dans T(4). - Screw -87-(8) through R(4) into -385-(8). (4 drawers) - Visser -87-(8) à travers R(4) dans -385-(8).
10 Required/Requis/Requerido -101- -106- X8 Each side Chaque côté Cada lado -106X24 m 76m -106- U -101- -106-106- S -106-106-106- T U -101- S1 - Align U(4) with T(4). - Nail U(6) to T(6) with -106-. - Screw -101- through -22- into S(4) and -21- into S1(4). - Aligner U(4) avec T(4). - Clouer U(6) à T(6) avec -106-. - Visser -101- à travers de -22- dans S(4) et -21- dans S1(4). - Alinear U(4) con T(4). - Clavar U(6) a T(6) con -106-.
Required/Requis/Requerido 11 -23- -23- X8 -221- Required/Requis/Requerido 12 -65X8 -92X8 -23- -221- C X1 -92- -23-23- -92- -23- -92-92- -23-23-23- -65-65-65- C -23- -65- Top Haut Alto -23- -92-92- Top Haut Alto -65- -23- -92-92- -23-23- C1 -23- C1 -65-65-65- - To insert -23-(8) into C and C1 use -221- by placing it on -23-(8), and knock it on with a hammer. - Screw -23-(8) into C and C1 with -92-(8).
O/OW TOWARD S R -231- 14 -158- /FL VERS LE TREC X14 HE 13 Required/Requis/Requerido E HOLE/FLÈC TH X8 -158- H HA U O Required/Requis/Requerido ACIA EL HU E AR C C C1 C1 C F P2(2) P2(2) P / P1 - With thumb, insert -158-(8) into C, C1 and P2(2). (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Insert -231-(14)- into C, C1, P, P1, P2(2) and F. - Avec le pouce, insérer -158-(8) dans C, C1 et P2(2). (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.
Required/Requis/Requerido 15 -144X8 Required/Requis/Requerido 16 -99X6 -191X6 -99-99- A -99-99- -191- -99- -191- -99-191-191- -191-191- G P / P1 - Insert -144-(6) into A, P and P1. - Screw -99-(6) through -191-(6) into G. - Insérer -144-(6) dans A, P et P1. - Visser -99-(6) à travers -191-(6) dans G. - Insertar -144-(6) en A, P y P1. - Atornillar -99-(6) a través de -191-(6) en G.
17 18 -158correct/ correcto incorrect/ incorrecto P P1 P2 P2 P1 P G - Insert P and P1 into P2(2). - Tighten right -158-(4) little more than a half turn on P2(2) to lock them together. - Insérer P et P1 dans P2(2). - Tourner -158-(4) un peu plus qu'un demi tour à droite sur P2(2) pour les barrer ensemble. - Insertar P y P1 en P2(2). - Girar -158-(4) un poco màs que una media vuelta hacia la derecha sobre P2(2) para trancarlos juntos. - Insert P and P1 into G. - Insérer P et P1 dans G.
Required/Requis/Requerido 19 -99X6 -191- P -191- -191-99- -99- P2 20 C1 P2 C -191- -191- F -191- P1 - Screw -99-(6) through -191-(6) into P, P1 and P2(2) . - Insert C and C1 into F. - Visser -99-(6) à travers -191-(6) dans P, P1 et P2(2). - Insérer C et C1 dans F. - Atornillar -99-(6) a través de -191-(6) en P, P1 y P2(2). - Insertar C y C1 en F.
Required/Requis/Requerido 21 -160X4 22 -158correct/ correcto incorrect/ incorrecto C1 A -160- C1 C G -160- -160- C -160- - Insert A into C and C1. - Tighten right -158-(4) little more than a half turn on C and C1 to lock them together. - Insert C and C1 into G. - Screw -160-(4) through G into C, C1 and H. - Insérer C et C1 dans G. - Visser -160-(4) à travers G dans C, C1et H. - Insertar C y C1 en G. - Atornillar -160-(4) a través de G en C, C1 y H. - Insérer A dans C et C1.
Required/Requis/Requerido 23 -90X16 24 -Safety bracket installation -Installation de l’équerre de sécurité -Instalacion del escuadra de seguridad -99X2 F Wall/ Mur/ Muro -90-90- F1 -99- -90- C1 A F -116C -199- P1 -99- P - Make sure the unit is level (squared). - In beginning by the corners, nail F1 to A, C, C1 and F with -90-(16). - Screw -99-(2) through F1 into F. - Assurez vous que l'unité soit au niveau (à l'équerre).
25 PUSH POUSSER EMPUJAR - Insert the drawers. - To pull out the drawer, push, each side, on the glide stopper lever then pull out the drawer. - Insérer les tiroirs. - Pour enlever le tiroir, pousser de chaque côté sur les leviers d'arrêt de la coulisse, puis tirer sur le tiroir. - Insertar los cajones. - Para sacar el cajon, empujar el palanca sobre los lados del cajon.
5 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase. 2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any imperfection that may impair the intended use of the product. 3.