ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE N.B.: It is important to carefully read the instructions before beginning the assembly. Identify all the parts and hardware. We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor to avoid scratches. To facilitate assembly 2 people are required. Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes. It contains all pertinent information regarding replacement parts and maintenance.
CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE/ SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. Do not return any parts to the store, find the number(s) of the part(s) in the “Exploded view” or the “Hardware list”, and CALL our customer service ! Si vous éprouvez des difficultés à assembler les pièces, ou pour commander des pièces de remplacement, n’hésitez pas à communiquer avec nous.
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) FRANÇAIS ENGLISH A. Fully insert the “quick fit dowel -144-” B. To withdraw the “quick fit dowel -144-", do not use any tool, unscrew it with the hand. A. Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo A. Insérer jusqu’au fond le «goujon à B. Pour retirer le «goujon à enfoncer -144-», D.
-EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO A XM P1 F C XM H C1 N1 N1 G N T(2) S(2) P S(2) U(2) R / R1 T(4) - All parts, except for F and U(6) are marked out or labelled on one side.
CODE QTY HARDWARE DESCRIPTION CODE QTE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODE QTY HARDWARE DESCRIPTION CODE QTE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA 6 5 FELT FEUTRE FIELTRO 199 90 30 3/4” COMMON NAIL CLOU À TÊTE 3/4” CLAVO DE 3/4” CON CABEZA 207 METAL DRAWER SLIDE (R/L) 350 MM Pairs 6 Paires COULISSE DE MÉTAL (D/G) 350 MM Pares CORREDERA DE MÉTAL (I/D) 350 MM 92 48 10 MM EURO SCREW VIS EURO 10 MM TORNILLO EURO 10
1 - 2 PEOPLE/2 PERSONNES/2 PERSONAS -533- ACIA EL HU E AR C or/ou/o - ROBERTSON/CARRÉ/CUADRADO -533- X2 /FL VERS LE TREC - PHILLIPS/ÉTOILE/ESTRELLA E HOLE/FLÈC TH HE - STANDARD/PLAT/PLANO -229- X4 O/OW TOWARD S R - HAMMER/MARTEAU/MARTILLO Required/Requis/Requerido H HA U O * TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/HERRAMIENTAS REQUERIDAS: -533- HARDWARE / QUINCAILLERIE / FERRETERÍA -229-533- -516- S(2) -229- 6x Each contain Chacun contient Cada uno contiene #535 #533 4X 4X - Insert -229- and
2 Required/Requis/Requerido -535X4 3 -533correct/ correcto incorrect/ incorrecto -535- -535- T S -535- S R / R1 / R2 / R3 R / R1 / R2 / R3 -535- 6x Drawers Tiroirs Cajones 6x - Insert -535- into R, R1, R2, R3 and T. - Insert S(2) into R, R1, R2, R3. - Insérer -535- dans R, R1, R2, R3 et T. - Insérer S(2) dans R, R1, R2, R3. - Insertar -535- en R, R1, R2, R3 y T. - Insertar S(2) en R, R1, R2, R3.
4 5 6x -533correct/ correcto incorrect/ incorrecto Drawers Tiroirs Cajones T U S U S S S 6x R / R1 / R2 / R3 - Slide U (not printed) into the grooves of S(2), R, R1, R2, R3. - Insert T into S(2). - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S(2), R, R1, R2, R3. - Insérer T dans S(2). - Deslizar U (no escrito) en las ranuras de S(2), R, R1, R2, R3. - Insertar T en S(2).
6 Required/Requis/Requerido -92X4 -92- -92-208- (DL) Pairs 1 Paires Pares 7 Required/Requis/Requerido -129X16 -517- -208- X4 -518X4 -92- (DR) -208- -518- -92- S -92- R2(2) / R3(2) -129- -92- -208- (DL) S -517- -92-208- (DR) 6x -517- Drawers Tiroirs Cajones R / R1 -129- -129- - With -92-, screw -208-(DL) on S. - With -92-, screw -208-(DR) on S. - Avec -92-, visser -208-(DL) sur S. - Avec -92-, visser -208-(DR) sur S.
8 -92- -92- -92- X24 -92-92- -207-(CR) -92- -92- Required/Requis/Requerido -92- -92-92- -207-(CL) -207- Pairs 6 Paires Pares -92- -92- -92- -92- -207-(CL) -92- -207-(CL) -207-(CR) -207-(CR) C -207-(CR) C1 -92- -92-92-92- -92-92- -92- -92- -92-92- -92- -92- -207-(CL) -207-(CR) -207-(CL) -207-(CR) -207-(CR) -207-(CL) H 2 sides/côtés/lados - With -92- screw -207-(CR) into C1 and H. - With -92- screw -207-(CL) into C and H. - Avec -92- visser -207-(CR) dans C1 et H.
9 Required/Requis/Requerido X15 -231- 10 Required/Requis/Requerido -144- X12 H A N C1 C P N1(2) - Insert -231-(15) into P, N, N1(2) and H. - Insert -144-(12) into A, C and C1. - Insérer -231-(15) dans P, N, N1(2) et H. - Insérer -144-(12) dans A, C et C1. - Insertar -231-(15) en P, N, N1(2) y H. - Insertar -144-(12) en A, C y C1.
-158- H HA U O -158- X14 /FL VERS LE TREC O/OW TOWARD S R -158- HE 11 Required/Requis/Requerido E HOLE/FLÈC TH 12 Required/Requis/Requerido -120X4 -99- -299- X1 ACIA EL HU E AR C C X4 -191- X1 -158- -120- -158- -120- C1 -120- -120- H -299-299- -299- XM -158- -99- -299- XM -191-158- G -158- A P1 -158- N1(2) - With thumb, insert -158-(14) into G, C, C1, H and N1(2). (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Screw -99- through -191- into G.
Required/Requis/Requerido X2 -160- 14 Required/Requis/Requerido -158correct/ correcto -143- X1 incorrect/ incorrecto H -143- N1 H H -160- -143- G -160- - Insert N1 into H. - Insert -143- through H into N1. - Tighten right -158-(1) little more than a half turn on N1 to lock pieces together. - Insert H into G. - Screw -160-(2) through G into H. - Insérer H dans G. - Visser -160-(2) à travers G dans H. - Insertar H en G. - Atornillar -160-(2) a través G en H. - Insérer N1 dans H.
15 16 -158correct/ correcto incorrect/ incorrecto C1 C1 P N1 G G N - Insert C1 into G and N1. - Tighten right -158-(3) little more than a half turn on G and N1 to lock them together. - Insérer C1 dans G et N1. - Tourner -158-(3) un peu plus qu'un demi tour à droite sur G et N1 pour les barrer ensemble. - Insertar C1 en G y N1. - Girar -158-(3) un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre G y N1 para trancarlos juntos. - Insert P and N into G and C1. - Insérer P et N dans G et C1.
17 18 -158correct/ correcto incorrect/ incorrecto Required/Requis/Requerido X1 -158correct/ correcto incorrect/ incorrecto P H -191- N1 G C -99- N1 N - Insert N1 into H. - Tighten right -158-(1) little more than a half turn on N1 to lock pieces together. - Insérer N1 dans H. - Tourner -158-(1) un peu plus qu'un demi tour à droite sur N1 pour barrer les pièces ensemble. - Insertar N1 en H.
19 20 -158correct/ correcto Required/Requis/Requerido -6X5 -90- incorrect/ incorrecto X30 F -6Pull the paper off. Enlever le papier. Quitar el papel. F C1 C A -6- H C A C1 -6- N G -6- -6- -6- Insert A into C, C1 and H. - Tighten right -158-(6) little more than a half turn on C, C1 and H to lock them together. - Make sure the unit is level (squared). - In beginning by the corners, nail F to A, G, C and C1 with -90-(30). - Stick -6-(5) under C, C1 and N. - Insérer A dans C, C1 et H.
-Safety bracket installation -Installation de l’équerre de sécurité -Instalacion del escuadra de seguridad Wall/ Mur/ Muro -116- -199- -99- TO PREVENT THE UNIT FALLING ON CHILDREN Locate a stud in the wall behind the unit. Screw -199- under the top with -99-. And through the back of the unit with -116- into the solid part of the wall. - POUR EMPÊCHER LE MEUBLE DE BASCULER SUR LES ENFANTS Localiser un colombage, dans la largeur du meuble. Visser -199- sous le dessus du meuble avec -99-.
21 R1 R3 R R3 R2 R2 - Insert the drawers. - Insérer les tiroirs. - Insertar los cajones.
5 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase. 2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any imperfection that may impair the intended use of the product. 3.
ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE N.B.: It is important to carefully read the instructions before beginning the assembly. Identify all the parts and hardware. We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor to avoid scratches. To facilitate assembly 2 people are required. Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes. It contains all pertinent information regarding replacement parts and maintenance.
-EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO A F P S T C1 U S C R1 G P1 T2 S6 U S6 R - All parts, except for F and U(2) are marked out or labelled on one side.
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) FRANÇAIS ENGLISH A. Fully insert the “quick fit dowel -144-” B. To withdraw the “quick fit dowel -144-", do not use any tool, unscrew it with the hand. A. Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo A. Insérer jusqu’au fond le «goujon à B. Pour retirer le «goujon à enfoncer -144-», D.
CODE QTY HARDWARE DESCRIPTION CODE QTE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA FELT FEUTRE FIELTRO 6 4 90 22 3/4” COMMON NAIL CLOU À TÊTE 3/4” CLAVO DE 3/4” CON CABEZA 92 16 10 MM EURO SCREW VIS EURO 10 MM TORNILLO EURO 10 MM 129 4 5/8" HANDLE SCREW VIS 5/8" POUR POIGNÉE TORNILLO 5/8" PARA MANIJA 144 8 QUICK FIT DOWEL GOUJON À ENFONCER CLAVIJA DE FIJACIÓN 158 8 15 X 12 MM CAM KLIX ÉCROU KLIX 15 X 12 MM TUERCA KLIX 15 X 12 MM 207 pairs 2 paires pars ME
* TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/HERRAMIENTAS REQUERIDAS: - 2 PEOPLE/2 PERSONNES/2 PERSONAS 1 #92 #92 Required/Requis/Requerido X8 (CR)#207 #92 #92 Pairs 2 Paires Pares (CL)#207 -92- - HAMMER/MARTEAU/MARTILLO -207-(CL) C - STANDARD/PLAT/PLANO -92- -207-(CR) - PHILLIPS/ÉTOILE/ESTRELLA C1 or/ou/o - ROBERTSON/CARRÉ/CUADRADO - With -92- screw -207-(CR) into C1. - With -92- screw -207-(CL) into C. - Avec -92- visser -207-(CR) dans C1. - Avec -92- visser -207-(CL) dans C.
2 Required/Requis/Requerido X4 -231- 3 Required/Requis/Requerido X8 A C1 P1 C - Insert -231-(4) into P1. - Insert -144-(8) into A, C and C1. - Insérer -231-(4) dans P1. - Insérer -144-(8) dans A, C et C1. - Insertar -231-(4) en P1. - Insertar -144-(8) en A, C y C1.
X8 -158- 5 Required/Requis/Requerido -299X2 H HA U O -158- /FL VERS LE TREC O/OW TOWARD S R HE 4 Required/Requis/Requerido E HOLE/FLÈC TH ACIA EL HU E AR C C -299- -299- C1 A P G - With thumb, insert -158-(8) into G, C and C1. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Avec le pouce, insérer -158-(8) dans G, C et C1. (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.) - Screw -299-(2) through P into A. - Visser -299-(2) à travers P dans A.
6 7 -158correct/ correcto incorrect/ incorrecto C1 C1 P1 G - Insert G into C1. - Tighten right -158-(2) little more than a half turn on G to lock pieces together. - Insérer G dans C1. - Tourner -158-(2) un peu plus qu'un demi tour à droite sur G pour barrer les pièces ensemble. - Insertar G en C1. - Girar -158-(2) un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre G para trancar las piezas juntas. - Insert P1 into C1. - Insérer P1 dans C1. - Insertar P1 en C1.
8 9 -158correct/ correcto -158correct/ correcto incorrect/ incorrecto incorrect/ incorrecto P1 A C1 G C C - Insert C into G and P1. - Tighten right -158-(2) little more than a half turn on G to lock them together. - Insérer C dans G et P1 - Tourner -158-(2) un peu plus qu'un demi tour à droite sur G pour les barrer ensemble. - Insertar C en G y P1. - Girar -158-(2) un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre G para trancarlos juntos. - Insert A into C and C1.
10 Required/Requis/Requerido X4 HARDWARE / QUINCAILLERIE / FERRETERÍA -6- F X22 X -90- -516- -6Pull the paper off. Enlever le papier. Quitar el papel. F C A Each contain Chacun contient Cada uno contiene -6- -6- C1 G 4X 4X -6- Make sure the unit is level (squared). - In beginning by the corners, nail F to A, G, C and C1 with -90-(30). - Stick -6-(4) under C and C1. - Assurez vous que l'unité soit au niveau (à l'équerre). - En commençant par les coins, clouer F à A, G, C et C1 avec -90-(30).
HOLE/FLÈ X16 C HE -533- /FL VERS LE TREC O/OW TOWARD S R E TH -229- 12 Required/Requis/Requerido -535X8 -533- X8 -535- H HA U O 11 Required/Requis/Requerido -533- -535- T -535- ACIA EL HU E AR C -229-533-535- S(2) T2 -229-533- -535- -229- -533- -535- R -535- S6(2) -535- R1 -229- - Insert -229-(16) and -533-(8) into S(2) and S6(2). - Insert -535-(8) into R, R1, T and T2. - Insérer -229-(16) et -533-(8) dans S(2) et S6(2). - Insérer -535-(8) dans R, R1,T et T2.
13 14 -533correct/ correcto incorrect/ incorrecto U S S S S R1 R1 S6 U S6 S6 S6 R R - Insert S(2) into R1. - Insert S6(2) into R. - Insérer S(2) dans R1. - Insérer S6(2) dans R. - Insertar S(2) en R1. - Insertar S6(2) en R. - Slide U (not printed) into the grooves of S(2),S6(2), R and R1. - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S(2),S6(2) R et R1. - Deslizar U (no escrito) en las ranuras de S(2),S6(2), R y R1.
15 -533correct/ correcto incorrect/ incorrecto T 16 Required/Requis/Requerido -92X8 -92- (DR) Pairs 2 Paires Pares -208- -92- -92- -208- (DL) -208- S S -92- -92- -208DL- S6 S6 S S T2 -208DR- S6 U -92- S6 -208DR- - Insert T into S(2). - Insert T2 into S6(2). - With -92-, screw -208-(DL) on S and S6. - With -92-, screw -208-(DR) on S and S6. - Insérer T dans S(2). - Insérer T2 dans S6(2). - Avec -92-, visser -208-(DL) sur S et S6. - Avec -92-, visser -208-(DR) sur S et S6.
17 Required/Requis/Requerido X4 -129- 18 X1 -517X1 -518- -517- R1 -129- R1 R -518- R -129- - Screw -129-(4) through R and R1 into -517- and -518-. - Visser -129-(4) à travers R et R1 dans -517- et -518-. - Atornillar -129-(4) a trevés R y R1 en -517- y -518-.
CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE/ SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. Do not return any parts to the store, find the number(s) of the part(s) in the “Exploded view” or the “Hardware list”, and CALL our customer service ! Si vous éprouvez des difficultés à assembler les pièces, ou pour commander des pièces de remplacement, n’hésitez pas à communiquer avec nous.
5 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase. 2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any imperfection that may impair the intended use of the product. 3.