Instructions / Assembly

* In the hardware package, you have spare parts -231-.
* Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -231-.
* En la ferreteria, tenemos las piezas de reemplazo -231-.
-231-
CODE
CODE
CODIGO
QTY
QTE
CANTIDAD
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA
CODE
CODE
CODIGO
QTY
QTE
CANTIDAD
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA
6
144
158
90
231
92
517
518
129
FELT
FEUTRE
FIELTRO
4
22
3/4COMMON NAIL
CLOU À TÊTE 3/4”
CLAVO DE 3/4CON CABEZA
16
10 MM EURO SCREW
VIS EURO 10 MM
TORNILLO EURO 10 MM
5/8" HANDLE SCREW
V 5IS /8" POUR POIGNÉE
T 5ORNILLO /8" PARA MANIJA
4
8
QUICK FIT DOWEL
GOUJON À ENFONCER
LAVIJA DE FIJACIÓNC
8
15 MM CAM KLIXX 12
ÉCROU KLIX 15 MMX 12
TUERCA KLIX 15 MMX 12
7
PLASTIC DOWEL
GOUJON DE PLASTIQUE
TARUGO DE PLASTICO
1
HANDLE
POIGNÉE
MANIJA
1
HANDLE
POIGNÉE
MANIJA
299
36mm FLAT HEAD SCREW
V mmIS TÊTE PLATE36
ORNILLO CABEZA PLANAT mm36
2
516
2
HARDWARE FOR DRAWERAMBIDEXTROUS
QUINCAILLERIE POUR TIROIR AMBIDEXTRE
FERRETERIA PARA CAJONEAMBIDEXTRO
207
METAL DRAWER SLIDE (R/L) 0 MM35
COULISSE DE MÉTAL (D/G) 0 MM35
CORREDERA DE MÉTAL (I/D) 0 MM35
pairs
paire2 s
pars
208
METAL DRAWER SLIDE (R/L) 0 MM35
COULISSE DE MÉTAL (D/G) 0 MM35
CORREDERA DE MÉTAL (I/D) 0 MM35
pairs
paire2 s
pars