ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIVO DE ARMADO Article/ Item/ Articulo 90m in 1-800-290-0465 9-Drawer Double Dresser -011- Bureau Double 9 Tiroirs Cómoda MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA #Instructions/ #Instructions/ #Instructivo #10027916
El vocadura del mueble puede ser causa de lesiones graves o de un atropellamiento fatal. Para evitar la volcadura : - Ponga las cosas pesadas en los cajones mas bajos. - No ponga televisores u otros objetos pesados encima de este producto. Nunca permita que un nino se suba o se cuelgue en cajones, puertas o estantes. - Nunca abra mas de un cajon a la vez. El uso de sujetadores para evitar la volcadura solo puede disminuir el riesgo de una volcadura, pero no lo elimina.
-011- A P1 RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO N3 H1 F N H1 N2 C1 P H C N1 LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO N 3x S6 T5 S6 Drawers Tiroirs Cajones U1 6x R x3 S6 T2 S6 U R1 x6 Drawers Tiroirs Cajones
N.B.: It is important to carefully read all instructions before beginning the assembly and before use of the furniture. Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes. N.B. Il est important de bien lire toutes les instructions avant de commencer l’assemblage et avant d’utiliser le meuble. Gardez les instructions d’assemblage pour utilisation future et pour la garantie, N.B. Lea con detenimiento las instrucciones antes de comenzar a ensamblar y antes de utilizar su mueble.
***THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE/ A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE*** or ou o
HARDWARE (full scale) QUINCAILLERIE (taille réelle) HERRAJE (de tamaño real) 287 (x16) 92 (x56) 144 (x14) 299 (x5) 435 (x20) 158 (x34) 485 (x3) 160 (x5) 207L-208L (x9) 207R-208R (x9) 288 (x16) 438 (x1) 186 (x9) 516 (x9) * Hardware package may have spare parts . * Le sac de quincaillerie peut contenir des pièces de remplacement . * La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto .
1 T2 x6 U x6 T5 x3 R1 x6 S6 x18 U1 x3 F R x3 A P1 P N N N1 N2 N3 H1 H H1 C1 C
2 288 (x16) 207L-207R (x4) 287 (x16) C C1 207L 207R C1 C
3 92 (x20) H 207L-207R (x5) H1 H 207L H1 207R H1 x2 H1 x2 H H SAME PIECE - 2 SIDES MÊME PIÈCE - 2 CÔTÉS MISMO PIEZA - 2 LADOS
4 435 (x20) 158 (x10) H1 H1 H C1 C
5 158 (x24) N N N1 N2 N3
6 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO or ou o C1 N2 N N3 C1 C1 Turn furniture Tourner le meuble Convertir los muebles
7 144 (x2) #1 N N2 N2 N H C1 #2 or ou o #3 N2 N H C1
8 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO or ou o C1 N N1 C1 N N1
9 160 (x1) H N #1 or ou o #2 N N1 C N2 N N3
10 144 (x4) P #1 or ou o #2 P P N2
11 160 (x4) N2 H1 N H1 #1 x4 N2 H1 H1 N #2
12 485 (x3) 299 (x2) F F C1 N3 N3 C #1 C1 N1 N3 #2 F N1 F N1
13 144 (x8) 299 (x3) A #1 - Finished sides. - Finition de ce côté. - Acabado este lado.
14 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO or ou o A A C1 H1 H1 C
15 -Safety bracket installation, according to the position of the furniture. -Installation de l’équerre de sécurité, en fonction de la position du mobilier. -Instalación del escuadra de seguridad, segun la posición del mueble. Wall/ Mur/ Muro 438-4 438-3 Aproximately 2’’ A.. Aproximadamente 2’’ 438-2 438-1 •TO PREVENT THE UNIT FALLING ON CHILDREN Locate a stud in the wall behind the unit. 1-Attach 438-3 to the back top rail of the furniture using 438-4, through the smaller hole in the bracket.
1 Drawers Tiroirs Cajones Drawers Tiroirs Cajones -516- Each contain Chacun contient Cada uno contiene #535 #533 4X 4X #229 8X
2 Drawers Tiroirs Cajones 533 (x4) 516 (x1) 3x 535 (x4) 229 (x8) Drawers Tiroirs Cajones S6 R - Finished sides. - Finition de ce côté. - Acabado este lado.
3 Drawers Tiroirs Cajones 3x ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO Drawers Tiroirs Cajones S6 S6 T5 or ou o The image may differ depending on model L'image peut différer selon le modèle La imagen puede variar dependiendo del modelo
4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO Drawers Tiroirs Cajones R - Finished sides. - Finition de ce côté. - Acabado este lado.
5 MANDATORY STEP to ensure maximum strength of the drawer ÉTAPE OBLIGATOIRE afin d’assurer une solidité optimale OBLIGATORIO para asegurar una solidez optima Drawers Tiroirs Cajones 210 0 0 0 210 0 -Feel’s like it’s tight? 180 0 0 0 -Sensation d’avoir terminé le serrage? -Sensacion de haber terminado el atornillado? 21 0 0 -Keep tightening, even if you feel it’s locked. Don’t worry, still 1/3 of a turn to get to optimal strenght. 0 0 -Continuez à serrer même si résistance accrue.
6 92 (x4) Drawers Tiroirs Cajones 208 (x2) (DL) (DR) 3x Drawers Tiroirs Cajones (DL) S6 (DR) S6 The image may differ depending on model L'image peut différer selon le modèle La imagen puede variar dependiendo del modelo
7 Drawers Tiroirs Cajones 533 (x4) 516 (x1) 6x 535 (x4) 229 (x8) Drawers Tiroirs Cajones R1 S6 - Finished sides. - Finition de ce côté. - Acabado este lado.
8 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO Drawers Tiroirs Cajones 6x Drawers Tiroirs Cajones S6 - Finished sides. - Finition de ce côté. - Acabado este lado.
9 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO Drawers Tiroirs Cajones R1 - Finished sides. - Finition de ce côté. - Acabado este lado.
10 MANDATORY STEP to ensure maximum strength of the drawer ÉTAPE OBLIGATOIRE afin d’assurer une solidité optimale OBLIGATORIO para asegurar una solidez optima Drawers Tiroirs Cajones 210 0 0 0 210 0 -Feel’s like it’s tight? 180 0 0 0 -Sensation d’avoir terminé le serrage? -Sensacion de haber terminado el atornillado? 21 0 0 -Keep tightening, even if you feel it’s locked. Don’t worry, still 1/3 of a turn to get to optimal strenght. 0 0 -Continuez à serrer même si résistance accrue.
11 92 (x4) Drawers Tiroirs Cajones 208 (x2) (DL) (DR) 6x Drawers Tiroirs Cajones (DL) S6 (DR) S6 The image may differ depending on model L'image peut différer selon le modèle La imagen puede variar dependiendo del modelo
12 186 (x9) Drawers Tiroirs Cajones R1 x6 R x3 R R R R1 R1 R1 R1 R1 R1
-25 lbs- -75 lbs- R R R R1 R1 -25 lbs- R1 R1 R1 R1 - This South Shore Industries product is designed to withstand the weight indicated on the plan. We are not responsible for the breakage of parts or any injury caused by the failure to comply with this recommendation. - Ce produit des Industries de la Rive Sud a été conçu pour résister aux poids mentionnés ci-contre. Nous ne sommes pas responsable du bris des pièces ou de toute blessure occasionnée par le non-respect de cette recommandation.
-02- MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D’ENTRETIEN / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. - Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble. - Nunca deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble. - Never use chemical cleaning products. They can damage the finish. For cleaning, use only a slightly damp cloth and wipe dry. - Ne jamais utiliser de nettoyeurs à base de produits chimiques, cela va endommager le fini.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un período de 5 años a partir de la fecha de compra, todas las piezas que componen el mueble contra los «defectos» de material y mano de obra. 2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define como toda imperfección que pueda alterar la utilidad para la cual se destina el producto. 3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o reemplazo de las piezas que tengan componentes defectuosos.