Spektrum AR8360T AS3X and SAFE 8 CH Receiver
EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product.
EN AR8360T AS3X and SAFE Telemetry Receiver The Spektrum™ AR8360T Receiver is full range with telemetry, and is compatible with all Spektrum™ DSM2® and DSMX® technology transmitters. Perform the setup for the AR8360T receiver through a compatible Spektrum Transmitter with Forward Programming. The Spektrum PC Programmer can be used for firmware updates. Table of Contents Smart Throttle...............................................................................................4 Specifications............
EN Specifications Type Application Channels Receivers Remote Receiver (not included) Modulation Telemetry Bind Method Failsafe Band Dimensions (LxWxH) Weight Input Voltage Resolution Antenna Length Smart Throttle AR8360T DSM2/DSMX 6 CH AS3X Telemetry Receiver Air 8 1 SRXL2™ Remote Receiver Optional [SPM9747, SPM4651T] DSM2/DSMX Integrated Bind Button, Bind Plug Yes 2.4GHz 49 x 30 x 15mm 16g 3.
EN Telemetry The AR8360T features full range telemetry and will provide receiver battery voltage, flight log data, vertical speed, and altitude data without any additional sensors. Additional telemetry devices such as voltage sensors can be connected to the volt port, and XBus telemetry sensors can be connected through the XBus connector. Every XBus telemetry device has two XBus ports, and XBus telemetry sensors can be connected in a daisy chain in any order.
EN ANTENNA INSTALLATION The AR8360T receiver has coaxial style antennas. We recommend installing the antennas oriented 90º from each other and as far as possible from metal, batteries, carbon fiber or fuel tanks to maximize signal reception performance. Active portion of antenna NOTICE: Do not cut, kink, or modify the antennas. Damage to the coaxial portion of an antenna will reduce the performance of the antenna. Shortening or cutting off the 31mm tip will reduce the range.
EN Failsafe In the unlikely event the radio link is lost during use, the receiver will enable the selected failsafe mode. Smart Safe + Hold Last is the default failsafe mode on the AR8360T. Preset Failsafe and SAFE Failsafe modes are only available through Forward Programming. SmartSafe + Hold Last If loss of signal occurs, SmartSafe™ technology moves the throttle channel to the failsafe position (low throttle) set during binding. All other channels will hold their last position.
EN AR8360T Receiver- Basic AS3X Setup To use AS3X technology with the Spektrum AR8360T Receiver, the receiver needs to be set up with a compatible Spektrum transmitter. 1. Verify the basic setup and trim is accurate before attempting AS3X setup. 2. Forward Programming Setup: The receiver is directly configured through the Forward Programming menu. 1. Low throttle is required to enter Forward Programming, we recommend enabling throttle cut and verify it prevents motor operation.
EN AS3X Reaction Test This test ensures that the AS3X control system is functioning properly. 1. Assemble the aircraft, bind your transmitter to the receiver, and complete the AS3X First Time Setup in the Forward Programming menu before performing this test. 2. Raise the throttle above 25% to activate AS3X, then lower the throttle. Once the AS3X system is active, control surfaces move in response to aircraft movement. AS3X remains active until the battery is disconnected.
EN AR8360T Receiver- SAFE Setup Setting up SAFE Technology on the AR8360T Receiver takes place in Forward Programming. 1. Complete the AS3X setup and verify operation in flight. 2. Forward Programming Setup: To add SAFE flight stabilization the Flight Modes on the receiver need to be configured. 1. In your transmitter’s menu select Forward Programming -> Gyro Settings -> First Time SAFE Setup IMPORTANT: Before proceeding with setup, read every information screen that will appear on your transmitter screen.
EN Advanced Tuning Basic gain tuning can be as simple as using a slider, but to fine tune the AS3X system there are many setup and tuning options. AS3X Gain tuning options 1. In your transmitter’s menu select Forward Programming -> Gyro Settings -> AS3X Settings • AS3X Gains can be changed for each axis, you can increase the gain values for roll, pitch and yaw separately to maximize the performance without oscillation. We recommend making small changes on one axis at a time.
EN 2. When you add Flight Modes within Forward Programming, additional tuning options are added in the AS3X Setting menu. Be sure to change through all the flight modes with your assigned switch and verify values for each feature for every flight mode. Select Forward Programming -> Gyro Settings -> AS3X Settings • AS3X Gains can be adjusted for each axis and each mode. Change the flight mode switch position when this option is selected and a separate screen will appear for AS3X gains on each flight mode.
EN SAFE Setting menu. The First Time SAFE Setup should be sufficient to fly your airplane, but to fine tune the SAFE system there are many setup and tuning options. Select Forward Programming -> Gyro Settings -> SAFE Settings -> • SAFE Gains can be fine tuned for each axis within each Flight Mode. • Angle Limits can be changed for each flight mode • Fixed/ Adjustable Gain operates the same as this feature in AS3X, but applies to SAFE gain.
EN Other Settings (Forward Programming) System Setup Select Forward Programming -> Other Settings -> • Select Failsafe -> Select each channel and assign it to Preset or Hold Last. When you select a different channel for Output, a new group of settings appears. Capture Failsafe Positions -> Hold the control sticks in the desired failsafe positions and select Apply. Channel selections must be individually set in Forward Programming to apply the preset positions or each channel will default to Hold Last.
EN Differences between Self Leveling/Angle Demand and AS3X modes This section is generally accurate but does not take into account flight speed, battery charge status, and other limiting factors.
EN Flight Log Flight Log data can help you optimize the control link for your aircraft. Flight Log data is displayed on telemetry capable Spektrum transmitters. Using the Flight Log A - Fades on main receiver B - Fades on remote receiver L - Not available on AR8360T R - Not available on AR8360T F - Frame losses H - Holds Fades Represents the loss of one bit of information on one receiver. Fades are used to evaluate the performance of each individual receiver.
EN Range Testing Before each flying session, and especially with a new model, it’s important to perform a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system, which reduces the output power to allow a range check. 1. With the model resting on the ground, stand approximately 100 feet (30 meters) away from the model. 2. Face the model with the transmitter in your normal flying position and put your transmitter into range test mode. 3.
EN Receiver Power System Requirements Some of the power system components that affect the power supply to the receiver include: • Receiver battery pack (number of cells, capacity, cell type, state of charge). • The ESC’s capability to deliver adequate voltage to the receiver when the servos demand high current • The switch harness, battery leads, servo leads, regulators etc. The AR8360T has a minimum operational voltage of 3.
EN Heading- An optional feature of AS3X, heading will make the airplane try to hold its attitude when the control is relaxed. This is not a self-leveling feature, it only makes the aircraft track accurately. Gain- Tells the stabilization system the level of damping it should provide. SRXL2- A Bi-Directional data communication protocol that enables digital devices to communicate over a single signal wire. Forward Programming- Programming directly on the receiver from the transmitter.
EN Troubleshooting Guide AS3X Problem Possible Cause Solution Damaged propeller or spinner Imbalanced propeller Replace propeller or spinner Motor vibration Loose receiver Oscillation Loose aircraft controls Worn parts Irregular servo movement Gain too high Travel or Rates reduced causing reduced servo resolution Trim changes after initial setup 20 Inconsistent flight performance Changes to SubTrim after initial setup Incorrect response to the AS3X Control Direction Test Aircraft was not kept im
EN Troubleshooting Guide Problem Aircraft will not respond to throttle but responds to other controls Possible Cause Solution Throttle not at idle and/or throttle trim too high Throttle servo travel is lower than 100% Reset controls with throttle stick and throttle trim at lowest setting Make sure throttle servo travel is 100% or greater (With battery disconnected from aircraft) Reverse throttle channel on transmitter Make sure motor is connected to the ESC Move powered transmitter a few feet from air
EN Problem Aircraft will not connect (after binding) to transmitter Control surface does not move 22 Possible Cause Solution Transmitter too near aircraft during connecting process Move powered transmitter a few feet from aircraft, disconnect and reconnect flight battery to aircraft Aircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitter Move aircraft and transmitter to another location and attempt connecting again Bind plug left installed in bind port R
EN 1-YEAR LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
EN https://www.horizonhobby.com/content/service-center-render-service-center or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
EN Warranty and Service Contact Information Country of Purchase United States of America EU Horizon Hobby Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) Contact Information servicecenter.horizonhobby.com/ RequestForm/ Horizon Product productsupport@horizonhobby.com. Support (Product Technical 877-504-0233 Assistance) websales@horizonhobby.com Sales 800-338-4639 Horizon Technischer service@horizonhobby.eu Service Sales: Horizon Hobby GmbH Address +49 (0) 4121 2655 100 2904 Research Rd.
EN FCC Information FCC ID: BRWSPMAR8360T Supplier’s Declaration of Conformity AR8360T 8CH Telemetry Receiver (SPMAR8360T) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliance Information for the European Union EN EU Compliance Statement: AR8360T 8CH Telemetry Receiver (SPMAR8360T); Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in compliance with the following: EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance.
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
DE AR8360T AS3X und SAFE Telemetrie-Empfänger Der Spektrum™ AR8360T AS3X®Empfänger ist ein kompletter Sender mit Telemetrie und ist mit allen Sender mit Spektrum™ DSM2® und DSMX®-Technologie kompatibel. Sie können den AR8360T-Empfänger über einen kompatiblen SpektrumSender mit Vorwärtsprogrammierung einrichten. Der Spektrum PC Programmer kann für die Firmware-Aktualisierungen verwendet werden. Table of Contents Smart Throttle ...............................................................................
DE AR8360T Typ DSM2/DSMX AS3X Telemetrie-Empfänger mit 8 Kanälen Anwendungsbereich Air Kanäle 8 Empfänger 1 Funkempfänger SRXL2™ Funkempfänger, optional (nicht enthalten) [SPM9747, SPM4651T] Modulation DSM2/DSMX Telemetrie Integriert Bindungsmethode Bindungsschalter Failsafe Ja Band 2,4 GHz Abmessungen (LxBxH) 49 x 30 x 15mm Gewicht 16g Eingangsspannung 3,5 – 9 V Auflösung 2048 Antennenlänge 155 mm und 186 mm Bindungsschalter SRXL2-Anschluss SMART Throttle XBUS-Anschluss Spannungssensoranschluss SMART
DE Telemetrie Der AR8360T verfügt über eine Telemetrie mit voller Reichweite und liefert die Empfänger-Akkuspannung, Flugprotokolldaten sowie Vario- und Höhendaten ohne zusätzliche Sensoren. Zusätzliche Telemetriegeräte wie Spannungssensoren können an den Volt-Anschluss und XBus-TelemetrieSensoren über den XBus-Anschluss angeschlossen werden.
DE MONTAGE DER ANTENNE Der AR8360T-Empfänger verfügt über koaxiale Antennen. Wir empfehlen die Montage der Antennen in einer Ausrichtung von 90º zu einander und so weit wie möglich von Metall, Akkus, Kohlefasern oder Kraftstofftanks entfernt, um den Signalempfang zu maximieren. Aktiver Teil der Antenne HINWEIS: Die Antennen nicht schneiden, knicken oder modifizieren. Schäden am koaxialen Bereich der Antenne wird die Leistung der Antenne reduzieren.
DE Failsafe Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Funkverbindung während des Betriebs abbricht, bringt der Empfänger den gewählten Failsafe-Modus aktivieren. Smart Safe und Hold Last [Letzte Position halten] ist die Standardeinstellung auf dem AR8360T. Preset Failsafe [Failsafe voreinstellen] und SAFE Failsafe sind nur in der Vorwärtsprogrammierung verfügbar.
DE AR8360T-Empfänge – Basic AS3X-Konfiguration Damit die AS3X-Technologie mit dem Spektrum AR8360T-Empfänger verwendet werden kann, muss der Empfänger mit einem kompatiblen Spektrum-Sender eingerichtet werden. 1. Bestätigen, dass die grundlegende Konfiguration und Trimmung akkurat sind, ehe die AS3X-Konfiguration versucht wird. 2. Einrichten der Vorwärtsprogrammierung: Der Empfänger wird direkt über das Menü „Forward Programming“ [Vorausprogrammierung] konfiguriert. 1.
DE AS3X-Reaktionstest Querruder Höhenruder Seitenruder Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X-Steuersystem ordnungsgemäß funktioniert. 1. Das Fluggerät zusammenbauen, den Sender an den Empfänger binden und die Erstkonfiguration von AS3X in der Vorwärtsprogrammierung abschließen, ehe dieser Test durchgeführt wird. 2. Die Gaszufuhr auf eine beliebige Einstellung über 25 % erhöhen, dann die Gaszufuhr senken, um die AS3X-Technologie zu aktivieren.
DE AR8360T-Empfänger – SAFE-Konfiguration Das Konfigurieren der SAFE-Technologie auf dem AR8360T-Empfänger findet in der Vorwärtsprogrammierung statt. 1. Die AS3X-Konfiguration abschließen und den Betrieb im Flug bestätigen. 2. Einrichten der Vorwärtsprogrammierung: Die Flugmodi auf dem Empfänger müssen zum Hinzufügen der SAFE-Flugstabilisierung konfiguriert werden. 1.
DE Erweiterte Feineinstellung Die grundlegende Verstärkungseinstellung kann so einfach sein, wie die Nutzung eines Schiebers, aber für die Feineinstellung des AS3X-Systems gibt es viele Konfigurations- und Einstellungsoptionen. Optionen für die AS3X-Verstärkungeinstellung 1. Im Sender-Menü Forward Programming [Vorwärtsprogrammierung] -> Gyro Settings [Kreiseleinstellungen] -> AS3X Settings [AS3X-Einstellungen] wählen • AS3X Gains [AS3X-Verstärkungen] können für jede Achse geändert werden.
DE 5. Für Modi mit SAFE-Selbstausrichtung/Winkelabfrage kann die Aktivierung von „Hohes Gas zu Neigung“ und/oder „Wenig Gas zu Neigung“ ausgewählt werden oder nicht. 6. Den Flugmodus-Schalter in die anderen Positionen bewegen. Ein Konfigurations-Bildschirm wird für jeden Modus erscheinen. Wenn Panik auf einem ausgewählten Modus nicht aktiviert ist, so kann Panik in diesem Flugmodus nicht ausgelöst werden. Für jeden Modus wie gewünscht den SAFE-Modus und die Winkelbegrenzungen konfigurieren. 2.
DE Hinzufügen von Flugmodi außerhalb der Vorwärtsprogrammierung (im Sender) Die Flugmodi außerhalb der Vorwärtsprogrammierung werden im Hauptmenü des Senders konfiguriert und sind unabhängig von den in der Vorwärtsprogrammierung konfigurierten Flugmodi. Flugmodi im Sender verbinden Sender-basierte Funktionen wie Duale Geschwindigkeiten und Exponentiale, ausgewählte Kanäle und Positionen, Trimmungen sowie Sprach-/ Audiofunktionen. 1.
DE Anzahl der Kanäle begrenzt, die Verstärkungsänderungen innerhalb der Vorwärtsprogrammierung vornehmen.
DE Andere Einstellungen (Vorwärtsprogrammierung) Systemkonfiguration Forward Programming [Vorwärtsprogrammierung] -> Other Settings [Andere Einstellungen] wählen -> • Failsafe wählen -> Jeden Kanal wählen und ihn auf „Preset“ [Voreinstellen] oder „Hold Last“ [Letzte Position halten] zuweisen. Wird für die Ausgabe ein anderer Kanal gewählt, so erscheint eine neue Gruppe von Einstellungen.
DE Unterschiede zwischen Selbstausrichtung/Winkelabfrage und AS3XModi Dieser Abschnitt ist grundsätzlich präzise, berücksichtigt aber nicht die Fluggeschwindigkeit, den Ladezustand der Batterie und andere einschränkende Faktoren. SAFE Steuereingabe Steuerhebel wird in Neutralposition gebracht Geringfügige Steuereingaben Volle Steuerung Gas (Optional: Gas zu Neigung) Flugzeug richtet sich selbst aus Flugzeug wird in eine moderate Schräglage bzw. Neigung bewegt, wo es verbleibt.
DE Flight Log (Flugprotokoll) Die Flugprotokolldaten können bei der Optimierung des Steuerlinks Ihres Flugzeugs helfen. Die Flugprotokolldaten werden auf telemetriefähigen SpektrumSendern angezeigt. Verwendung des Flight Logs A – Schwankungen der Empfangsfeldstärke am Hauptempfänger.
DE Testen der Reichweiten Vor jedem Flug ist es wichtig, insbesondere bei einem neuen Modell, einen Reichweitentest durchzuführen. Alle Spektrum-Flugzeug-Empfänger enthalten ein System zum Testen der Reichweiten, das die Ausgangsleistung verringert und einen Reichweitentest ermöglicht. 1. Bleibt das Modell am Boden, 100 Fuß (ca. 30 Meter) entfernt davon aufstellen. 2. Mit dem Sender in normaler Flugposition vor das Modell stellen und Ihren Sender in Reichweitentest-Modus schalten. 3.
DE Anforderungen an das Power System (Stromversorgungssystem) des Empfängers Zu den Stromversorgungskomponenten, die die ordnungsgemäße Stromversorgung beeinträchtigen, zählen: • Empfänger-Akku-Pack (Anzahl der Zellen, Kapazität, Zelltyp, Ladezustand) • Fähigkeit des Geschwindigkeitsreglers, dem Empfänger im elektrischen Luftfahrzeug Strom zu liefern • Schalterkabel, Batteriekabel, Servoleitungen, Regler usw.
DE Verstärkung – Weist dem Stabilisierungssystem den Grad der bereitzustellenden Dämpfung an. SRXL2 – Ein bidirektionales Kommunikationsprotokoll, das die Kommunikation von Digitalgeräten über ein Einzelsignalkabel ermöglicht. Vorwärtsprogrammierung – Die Vorwärtsprogrammierung ist eine Programmierung direkt auf dem Empfänger vom Sender. Der Empfänger hat alle Bildschirme, Menüs und Einstellungen in seinem internen Speicher.
DE AS3X Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Beschädigter Propeller oder beschädigte Bugspitze Nicht ausbalancierter Propeller Propeller oder Bugspitze ersetzen Motorvibrationen Lockerer Empfänger Oszillation Lockere Fluggerätesteuerung Verschlissene Bauteile Unregelmäßige ServoBewegung Verstärkung zu hoch Reduzierte Verfahrwege oder Geschwindigkeiten verursachen reduzierte Servo-Auflösung Trimmungsänderungen nach der Erstkonfiguration Unregelmäßige Flugleistung Falsche Reaktion auf den
DE Anleitung zur Fehlerbehebung Problem Das Flugzeug reagiert nicht auf Gas, aber auf alle anderen Steuerungen Mögliche Ursache Lösung Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch Die Steuerungen mit Gashebel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung zurücksetzen Sicherstellen, dass Verfahrweg des Gasservos 100 % oder höher ist (Akku vom Fluggerät entfernt) Gaskanal auf dem Sender umkehren Sicherstellen, dass Motor mit Geschwindigkeitsregler verbunden ist Eingeschalteten Sender etwas vom Flugze
DE Problem Flugzeug verbindet sich (nach dem Binden) nicht mit dem Sender Mögliche Ursache Lösung Sender während des Verbindungsvorgangs zu nah am Flugzeug Eingeschalteten Sender etwas vom Flugzeug wegbewegen, Flug-Akku vom Flugzeug trennen und wieder anschließen Flugzeug oder Sender zu nah an einem großen Metallobjekt, einer drahtlosen Quelle oder einem anderen Sender Flugzeug und Sender an eine andere Stelle bringen und das Verbinden erneut versuchen Bindungsstecker verbleibt im Bindungsanschluss
DE Garantie und Service Informationen Warnung—Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum—Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
DE Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Récepteur de télémétrie SAFE et AR8360T AS3X Le récepteur Spektrum™ AR8360T AS3X® est un récepteur de télémétrie pleine portée, compatible avec tous les émetteurs de technologie Spektrum™ DSM2® et DSMX®. Configurez le récepteur AR8360T par le biais d’un émetteur Spektrum compatible doté de capacités de programmation en aval. Le programmateur sur PC de Spektrum peut être utilisé pour les mises à jour du micrologiciel. Table of Contents Accélération SMART..................................................
FR AR8360T Type Récepteur de télémétrie AS3X 8 canaux DSM2/DSMX Application Air Canaux 8 Récepteurs 1 Récepteur à distance Récepteur à distance facultatif SRXL2™ (non inclus) [SPM9747, SPM4651T] Modulation DSM2/DSMX Télémétrie intégrée Méthode d’affectation Bouton d’affectation Sécurité intégrée Oui Bande 2,4 GHz Dimensions (L × l × H) 49 × 30 × 15mm Poids 16g Tension d’entrée 3,5-9V Résolution 2048 Longueur d’antenne 155 mm et 186 mm Bouton Bind (affectation) Port SRXL2 Accélération SMART Port XBUS Por
FR Télémétrie Le récepteur AR8360T possède des capacités de télémétrie pleine portée et fournira la tension de la batterie du récepteur, les données du journal de vol ainsi que les données de vario et d’altitude sans capteur supplémentaire. Des appareils de télémétrie supplémentaires tels que des capteurs de tension peuvent être branchés sur le port d’alimentation en volts et des capteurs de télémétrie XBus peuvent être branchés grâce au connecteur XBus.
FR INSTALLATION DES ANTENNES Le récepteur AR8360T est doté d’antennes de type coaxial. Pour optimiser la réception du signal, nous recommandons d’installer les antennes à un angle de 90º l’une de l’autre et aussi loin que possible d’objets métalliques, de batteries, de fibre de carbone ou de réservoirs de carburant. Partie active de l’antenne REMARQUE : Ne pas couper, tordre ou modifier les antennes. Toute détérioration de la partie coaxiale d’une antenne en réduira les performances.
FR Sécurité intégrée Dans le cas peu probable de perte de liaison radio en cours d’utilisation, le récepteur active le mode de sécurité intégrée sélectionné. Le mode SmartSafe + Hold Last (maintien de dernière position de sécurité intégrée) est le paramètre par défaut sur le AR8360T. Les fonctions de sécurité intégrée prédéfinie et de sécurité intégrée SAFE ne sont disponibles que par le biais de la programmation en aval.
FR Récepteur AR8360T - Configuration AS3X de base Pour utiliser la technologie AS3X avec le récepteur AR8360T Spektrum, le récepteur doit être configuré avec un émetteur Spektrum compatible. 1. Vérifiez que la configuration de base et le trim sont exacts avant de passer à la configuration de la technologie AS3X. 2. Mode programmation en aval : Le récepteur est directement configuré dans le menu Forward Programming (Programmation en aval). 1.
FR Test de réaction AS3X Ce test garantit le bon fonctionnement du système de commande AS3X. 1. Avant d’effectuer le test, assemblez l’aéronef, affectez l’émetteur au récepteur et procédez à la configuration initiale du système AS3X à partir du menu Forward Programming (Programmation en aval). 2. Augmentez les gaz jusqu’à n’importe quel réglage supérieur à 25 %, puis réduisez les gaz pour activer la technologie AS3X.
FR Récepteur AR8360T - Configuration du système SAFE La configuration de la technologie SAFE sur le récepteur AR8360T s’effectue entièrement dans le menu Forward Programming (Programmation en aval). 1. Procédez à la configuration du système AS3X et vérifiez son fonctionnement en vol. 2. Mode programmation en aval : Pour ajouter la fonction de stabilisation de vol SAFE, les modes de vol du récepteur doivent être configurés. 1.
FR Réglage avancé Le réglage de base du gain peut être aussi simple que d’utiliser un curseur, mais le réglage précis du système AS3X implique de nombreuses options de configuration et de réglage. Option de réglage du gain AS3X 1.
FR 4. Les modes de vol SAFE ont un gain AS3X et un gain SAFE pour l’axe de tangage et de roulis. Ces deux valeurs sont utilisées pour le mode SAFE et peuvent être réglées indépendamment l’une de l’autre. 5. Activez la fonction Panic (Panique) si vous voulez avoir la possibilité de déclencher le mode panique (sauvetage) à partir de ce mode de vol. Vous ne pourrez définir cette fonction que si elle est accessible à partir du mode de vol sélectionné.
FR Ajout de modes de vol en dehors du menu Forward Programming (Programmation en aval) (dans l’émetteur) Les modes de vol définis en dehors du menu Forward Programming (Programmation en aval) sont configurés dans le menu principal de l’émetteur et sont distincts des modes de vol configurés dans le menu Forward Programming (Programmation en aval).
FR Configuration du système (AS3X) Sélectionnez Forward Programming (Programmation en aval) -> Gyro Settings (Réglages des gyroscopes) -> System Settings (Paramètres système) -> • L’option Relearn Servo Settings (Réapprendre les réglages de servo) est accessible si des modifications sont apportées à la configuration du modèle en dehors du menu Forward Programming (Programmation en aval).
FR Autres paramètres du menu Forward Programming (Programmation en aval) Configuration du système Sélectionnez Forward Programming (Programmation en aval) -> Other Settings (Autres paramètres)-> • Sélectionnez Failsafe (Sécurité intégrée) -> Sélectionnez chaque canal et attribuez-le au paramètre Preset (Prédéfini) ou Hold Last (Maintien de dernière position). Lorsque vous sélectionnez un canal différent pour la sortie, un nouveau groupe de paramètres s’affiche.
FR Différences entre les modes nivellement automatique/demande d’angle et AS3X Cette section est généralement précise mais ne tient pas compte de la vitesse de vol, de l’état de charge de la batterie et d’autres facteurs limitatifs.
FR Journal de vol Les données du journal de vol peuvent vous aider à optimiser la liaison pour commander votre aéronef. Les données du journal de vol sont affichées sur les émetteurs Spektrum avec capacité télémétrique.
FR Test de portée Avant chaque session de vol, en particulier avec un nouveau modèle, il est important de vérifier la portée. Tous les émetteurs d’appareils Spektrum comprennent un système de test de portée qui réduit la puissance de sortie pour permettre de vérifier la portée. 1. Avec le modèle au sol, tenez-vous à une trentaine de mètres du modèle. 2. Faites face au modèle avec l’émetteur dans votre position de vol normale et mettez votre émetteur en mode test de portée. 3.
FR Exigences relatives au système électrique du récepteur Certains composants du système électrique affectent la capacité à fournir un courant adéquat: • Le pack de batteries du récepteur (nombre de cellules, capacité, type de cellule, état de charge) • La capacité du variateur ESC à fournir du courant au récepteur dans l’aéronef électrique • Le faisceau du commutateur, les câbles d’alimentation de la batterie, les fils du servo, les régulateurs, etc.
FR Modes de vol de l’émetteur- Permettent de gérer les débattements, l’exposition, la sortie vocale/sonore, ainsi que d’autres configurations de l’émetteur. Heading (Cap) - Option proposée avec la technologie AS3X qui permet à l’avion d’essayer de maintenir son assiette lorsque la commande est relâchée. Cette fonction n’a aucun effet de nivellement automatique, mais permet à l’aéronef de suivre une trajectoire précise. Gain - Indique au système de stabilisation le niveau d’atténuation à fournir.
FR Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Hélice ou cône de nez endommagé Hélice déséquilibrée Remplacer l’hélice ou le cône de nez Équilibrer l’hélice Remplacer les pièces ou aligner correctement l’hélice ou d’autres pièces et serrer les fixations selon le besoin Aligner et fixer le récepteur au fuselage Resserrer ou fixer d’autres pièces (servo, bras, tringlerie, renvoi de commande et gouverne) Remplacer les pièces usées (en particulier l’hélice, le cône de nez ou le servo) Remplace
FR Guide de dépannage Problème L’appareil ne répond pas à la manette des gaz, mais répond aux autres commandes Impossible d’affecter l’appareil (pendant l’affectation) à l’émetteur Cause possible Solution La manette des gaz n’est pas au ralenti et/ ou le réglage du trim de gaz est trop élevé La course du servo des gaz est inférieure à 100 % Réinitialiser les commandes à l’aide de la manette des gaz et le trim de gaz au niveau le plus bas S’assurer que la course du servo des gaz est à 100 % ou plus (A
FR Problème Impossible de connecter l’appareil (après l’affectation) à l’émetteur Cause possible Solution L’émetteur est trop proche de l’appareil pendant le processus de connexion Éloigner l’émetteur sous tension de quelques mètres de l’appareil, débrancher et rebrancher la batterie de vol à l’appareil L’appareil ou l’émetteur est trop proche d’un grand objet métallique, d’une source sans fil ou d’un autre émetteur Déplacer l’appareil et l’émetteur et réessayer la connexion Prise d’affectation lais
FR Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité—Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat EU Horizon Hobby Coordonnées Adresse Horizon Technischer Service +49 (0) 4121 2655 100 Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Information IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC: 6157A-SPMAR8360T Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Ricevitore telemetrico AR8360T AS3X e SAFE Lo Spektrum™ AR8360T AS3X® è un ricevitore a piena portata con funzioni telemetriche compatibile con le trasmittenti Spektrum™ con tecnologia DSM2® e DSMX®. Per configurare il ricevitore AR8360T è necessaria una trasmittente Spektrum compatibile dotata di funzione di programmazione avanzata Forward Programming. Il programmatore PC Spektrum può essere usato per gli aggiornamenti firmware. Table of Contents Telemetria.............................................
IT AR8360T Tipo Applicazione Canali Ricevitori Ricevitore remoto (non incluso) Modulazione Telemetria Metodo di binding Failsafe Banda Dimensioni (LxPxH) Peso Tensione d’ingresso Risoluzione Lunghezza antenna Ricevitore telemetrico AS3X DSM2/DSMX 8 CH Aria 8 1 Ricevitore remoto opzionale SRXL2™ [SPM9747, SPM4651T] DSM2/DSMX Integrata Tasto binding Sì 2,4 GHz 49 x 30 x 15 mm 16g 3,5-9V 2048 155 e 186 mm Tasto di binding Porta SRXL2 Porta XBus Porta sensore tensione Porta gas SMART SMART Throttle*: La por
IT Telemetria L’AR8360T offre telemetria a piena portata e fornisce indicazione della tensione della batteria del ricevitore e dei dati di registro di volo, vario e quota senza bisogno di sensori aggiuntivi. Dispositivi di telemetria aggiuntivi come i sensori di tensione possono essere collegati alla porta volt e i sensori di telemetria XBus possono essere collegati tramite il connettore XBus.
IT INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA Il ricevitore AR8360T monta antenne coassiali. Si consiglia di installare le antenne orientate a 90º tra loro e quanto più lontano possibile da metallo, batterie, fibra di carbonio e serbatoi di carburante così da massimizzare la ricezione del segnale. Parte attiva dell’antenna AVVISO: non tagliare, piegare o modificare le antenne. Eventuali danni alla porzione coassiale dell’antenna ne riducono le prestazioni.
IT Failsafe Nell’improbabile caso di perdita del collegamento radio durante il volo, il ricevitore attiva la modalità di failsafe preimpostata. SmartSafe + Hold Last è l’impostazione predefinita sul ricevitore AR8360T. I failsafe Preset e SAFE sono disponibili solo attraverso il menu Forward Programming. SmartSafe + Hold Last Se il segnale viene perso, la tecnologia SmartSafe™ sposta il canale del motore nella posizione di failsafe (gas al minimo) impostata durante il binding.
IT Ricevitore AR8360T - Configurazione AS3X base Per utilizzare la tecnologia AS3X con il ricevitore Spektrum AR8360T, il ricevitore deve essere configurato tramite una trasmittente Spektrum compatibile. 1. Verificare che le impostazioni di base e il trimmaggio siano accurati prima di procedere con la configurazione di AS3X. 2. Configurazione Forward Programming: la configurazione del ricevitore avviene direttamente attraverso il menu Forward Programming. 1.
IT Test di reazione AS3X Questo test serve per assicurarsi che il sistema di controllo AS3X funzioni correttamente. 1. Montare il modello, eseguire il binding tra trasmittente e ricevente e completare la configurazione AS3X iniziale nel menu Forward Programming prima di procedere con il test. 2. Dare gas fino a superare di poco il 25%, quindi ridurre il gas per attivare la tecnologia AS3X. Quando il sistema AS3X si attiva, le superfici di controllo possono muoversi rapidamente. Ciò è normale.
IT Ricevitore AR8360T - Configurazione SAFE L’impostazione della tecnologia SAFE sul ricevitore AR8360T avviene tramite Forward Programming. 1. Completare la configurazione AS3X e verificarne il funzionamento in volo. 2. Configurazione Forward Programming: per aggiungere la funzione di stabilizzazione SAFE è necessario configurare le modalità di volo sul ricevitore. 1.
IT Regolazione avanzata Per la regolazione base del guadagno può bastare anche un semplice cursore, ma per una regolazione più precisa il sistema AS3X offre numerose opzioni di configurazione e regolazione. Opzioni per la regolazione del guadagno AS3X 1.
IT 6. Per le modalità SAFE con Autolivellamento/Limiti di angolo è possibile scegliere se abilitare o meno le funzioni High Thr to Pitch e/o Low Thr to Pitch. 7. Spostare l’interruttore della modalità di volo nelle altre posizioni; per ogni modalità apparirà una schermata di impostazione. Se la funzione antipanico non è abilitata in una particolare modalità di volo, non sarà possibile attivarla quando ci si trova in quella specifica modalità.
IT 3. Selezionare Model Setup (Imposta modello) -> Digital Switch Setup (Imposta interruttore digitale) Abbinare le funzioni della modalità di volo. Selezionare Flight Mode (Modalità di volo) nella selezione dell’interruttore; una serie di valori appare per ogni modalità di volo. Impostare Flight Mode 1 a 100%, Flight Mode 2 a 0% e Flight Mode 3 a -100%. 4.
IT • Panic Flight Mode (Modalità di volo antipanico): seleziona una modalità di volo da cui estrarre i valori di guadagno per la funzione antipanico; selezionare una modalità di volo impostata con SAFE Roll and Pitch (Rollio e beccheggio): questi valori rappresentano i limiti di angolo della modalità antipanico. 2.
IT Suggerimenti per il volo con SAFE (autolivellamento) Quando si vola in modalità SAFE Autolivellamento/Limiti di angolo, l’aereo riprende a volare in volo livellato ogni volta che i comandi di equilibratore e alettoni tornano in posizione neutra. L’azionamento di alettoni o equilibratore porta il velivolo a inclinarsi, cabrare o picchiare. La corsa dello stick determina l’assetto di volo assunto dal velivolo.
IT Limitazioni dei canali L’AR8360T può utilizzare fino a sette canali extra per le funzioni AS3X e SAFE; uno per la selezione della modalità di volo, uno per la modalità antipanico e fino a cinque per il guadagno. Per queste funzioni è possibile utilizzare qualsiasi canale fino al 20 che non sia associato a superfici di controllo o gas e non è necessario utilizzare i canali 5 e 6, tenendo aperti questi canali e le porte sul ricevitore per il normale controllo dei servo dedicati.
IT Prova della portata Prima di ogni volo, ma soprattutto con un modello nuovo, è importante eseguire una verifica della portata. Tutte le trasmittenti per aeromodelli Spektrum incorporano un sistema di prova della portata che riduce la potenza in uscita per consentire l’esecuzione del test. 1. Con il modello sistemato a terra, posizionarsi a circa 30 metri da esso. 2. Rivolgersi verso il modello con la trasmittente nella normale posizione di volo e impostarla in modalità di verifica della portata. 3.
IT Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore Sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al ricevitore durante l’uso sono ormai la causa principale di malfunzionamento dei comandi.
IT Heading (Prua): funzione AS3X opzionale, fa sì che l’aeromodello cerchi di mantenere l’assetto quando il controllo viene rilassato. Questa non è una funzione di autolivellamento, in quanto si limita a far sì che il modello segua con precisione la rotta. Gain (Guadagno): indica al sistema di stabilizzazione il livello di smorzamento da fornire. SRXL2: protocollo di comunicazione dati bidirezionale che permette ai dispositivi digitali di comunicare tramite un singolo filo di segnale.
IT Guida alla risoluzione dei problemi AS3X Problema Possibile causa Soluzione Ogiva o elica danneggiate Elica non bilanciata Sostituire l’ogiva o l’elica Vibrazioni del motore Fissaggio ricevitore allentato Oscillazione Controlli aeromobile allentati Parti usurate Movimento servo irregolare Guadagno troppo alto Corsa o ratei ridotti che causano una riduzione della risoluzione del servo Modifiche al trim dopo la configurazione iniziale Prestazioni volo incoerenti Risposta errata al test di direzi
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema L’aeromodello non risponde al comando della manetta, ma gli altri comandi rispondono Possibile causa Soluzione Il gas non è al minimo e/o il trim del gas è troppo alto La corsa del servo del gas è inferiore al 100% Resettare i comandi con stick e trim del gas completamente in basso Accertarsi che la corsa del servo del gas sia 100% o superiore (Con la batteria scollegata dal modello) Invertire il canale del gas sulla trasmittente Verificare che il motore
IT Problema L’aeromodello non si collega (dopo il binding) alla trasmittente Possibile causa Soluzione La trasmittente è troppo vicina all’aeromodello durante la procedura di binding Tenere la trasmittente accesa, allontanarla di circa un metro dall’aeromodello, scollegare e poi ricollegare la batteria di bordo Aeromodello o trasmittente sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, a una sorgente wireless o ad altra trasmittente Spostare aeromodello e trasmittente in un’altra posizione e provare di
IT Garanzia Garanzia esclusiva—Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia—(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi.
IT Indicazioni di sicurezza—Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto.
IT Garanzia e Assistenza – Informazioni per i contatti Stato di acquisto EU Horizon Hobby Informazioni per i contatti Horizon Technischer Service +49 (0) 4121 2655 100 Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.
IT 102
IT 103
© 2020 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, SAFE, AS3X, Spektrum Airware, SRXL2, SmartSafe, Avian, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 7,391,320. US 9,056,667. US 9,753,457. US 9,930,567. US 10,078,329. US 10,419,970.