NX10 10-Channel 2.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT AVVERTENZE PER LA CARICA AVVERTENZA: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto, problemi elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali. • Controllare sempre la zona di ricarica e tenere in ogni momento un estintore a disposizione.
IT INDICE Caricamento della batteria agli ioni di litio............................ 161 Aggiornamento in WiFi............................................................ 161 Funzioni della trasmittente..................................................... 162 Accensione e spegnimento della NX10.................................. 163 Schermata principale.............................................................. 164 Navigazione.............................................................................
IT CARICAMENTO DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per ottenere risultati ottimali, il caricabatterie integrato richiede un alimentatore USB con potenza in uscita di almeno 2-3 A. L’utilizzo di un alimentatore con un’uscita inferiore comporta tempi di ricarica molto lunghi o l’impossibilità di caricare la trasmittente se questa è tenuta accesa durante la ricarica. Il tempo di prima ricarica della trasmittente può arrivare a 6-7 ore.
IT FUNZIONI DELLA TRASMITTENTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Funzione Trim equilibratore (Modo 2, 4) Trim gas (Modo 1, 3) Trim Destro Pomello R Interruttore E Interruttore H Interruttore G Interruttore F Regolazione tensione gas Regolazione cricchetto gas (Modo 1, 3) Pannello di accesso limitatore corsa gimbal Vite cambio modalità 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Funzione Stick gas/alettoni (Modo 1) Stick equilibratore/alettone (Modo 2) Stick gas/timone (Modo 3) Stick equilibratore/timone (Modo 4) Regolazione tens
IT 1 2 3 4 5 6 6 Function Interruttore I / Binding Interruttore A Leva sinistra Supporto per CSRF Presa Micro-USB Apertura scheda memoria 7 8 9 10 11 12 Function Coperchio batterie Porta dati Porta audio Leva destra Interruttore H Tensione rotazione antenna 12 1 11 2 10 3 7 8 9 10 11 12 13 4 9 5 14 15 16 8 17 18 19 20 7 6 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA NX10 1. Tenere premuto il Logo Spektrum per alcuni secondi per accendere la NX10. 2.
IT SCHERMATA PRINCIPALE Funzione 1 Memoria modello 2 Se non mostra DSMX/DSM2, indica che non è connesso 3 Mostra la posizione del comando motore Tensione digitale batteria (suona un allarme e lo schermo 4 lampeggia quando la tensione della batteria scende sotto 4,3 V con batteria NiMH o 6,4 V con batteria LiPo) 5 Avatar modello Trim elevatore (Mode 2, 4) 6 Trim motore (Mode 1, 3) Trim alettone (Mode 1, 2) 7 Trim alettone (Mode 3, 4) 8 Timer del modello in memoria Funzione Trim timone (Mode 1, 2) 9 Trim al
IT MEMORIA INTERNA È possibile accedere alla memoria interna della trasmittente tramite la porta USB per consentire le seguenti funzioni: • Aggiornare il software Spektrum AirWare della trasmittente • Installare/aggiornare i file audio • Salvare copie di backup dei modelli • Importare/esportare le tavolozze di colori Per accedere alla memoria interna: 1. Collegare un cavo Micro-USB tra il computer e la porta MicroUSB sul retro della trasmittente. 2.
IT FUNZIONE SCHEDA DI MEMORIA Aggiornamento del firmware Spektrum AirWare AVVISO: il LED arancio Spektrum lampeggia e una barra di stato appare sullo schermo durante l’installazione del firmware. Non spegnere il trasmettitore durante l’aggiornamento del firmware altrimenti si potrebbero danneggiare i files di sistema.
Eventi Audio Trainer Imposta Interr. Analogico Setup VTX IT Funz. Bar Imposta Interr. Digitale Allievo Tonalità Centro GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE PER TIPO DI MODELLO Settaggio Sistema Utilità dei Suoni Monitor Settaggio Le opzioni del menu sono visualizzate in base alla scelta del tipo di modello. Queste Sistema opzioni variano tra i Tipi di Modello (Aereo, Elicottero, Aliante e Multirotore), ma sono identiche per tutti i modelli di quel tipo.
IT IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA Accedere al menu System Setup per definire le impostazioni di base per il proprio modello, ad esempio quale tipo di aeromobile, tipo di ala, impostazione della modalità di volo, ecc. Le opzioni scelte nel menu di sistema configurano l’elenco delle funzioni per il numero di modello scelto per le proprie esigenze. Alcune opzioni, come il menu Flap, non appariranno affatto nell’elenco delle funzioni fino a quando non saranno selezionate nel menu Configurazione del sistema.
IT Nome modello Questo menu permette di assegnare un nome personalizzato alla memoria del modello corrente, utilizzando fino a 20 caratteri inclusi gli spazi. Per aggiungere lettere al nome di un modello: 1. Far scorrere i caratteri fino a quello voluto e premere la rotella di scorrimento una volta. Appare una casella lampeggiante. 2. Scorrere a destra o a sinistra finché appare il carattere desiderato. Premere la rotella di scorrimento una volta per confermare. 3.
IT Impostazione della modalità di volo Permette di assegnare alle varie modalità di volo dei nomi personalizzati che sono formati da un massimo di 20 caratteri compresi gli spazi. Per cambiare nome alla modalità di volo: 1. Scorrere fino al nome della modalità di volo che si vuole cambiare e premere il Roller. 2. Scorrere alla posizione del carattere che si vuole cambiare e premere il Roller una volta. Appare una casella lampeggiante. 3.
IT Settaggio trim Utilizzare la schermata Trim Setup (Settaggio trim) per modificare le dimensioni del passo e del tipo di trim. Passo del trim Regolando il valore del passo del trim, si determina quanti “clic” di trim si applicano ogni volta che si preme il pulsante del trim. Impostando il valore del passo del trim a 0, si disabilita il trim per il canale. Per cambiare il valore del passo del trim: 1. Scorrere fino al canale di trim che si desidera modificare. 2.
IT Servizi per il modello In questa funzione si può creare un nuovo modello, cancellarlo o copiarlo, si può anche riportare un modello alle sue impostazioni iniziali ed ordinare l’elenco dei modelli. Crea un nuovo modello Utilizzare questa funzione per creare un nuovo modello nella lista dei modelli. 1. Selezionare Create New Model (Crea un nuovo modello). Questa schermata consente la creazione o la cancellazione dei modelli. 2. Selezionare il tipo di modello.
IT Azzera modello Usare questo menu per cancellare tutta la programmazione del modello presente nella memoria attiva. Questa azione cancella la programmazione fatta e riporta tutte le impostazioni a quelle originali. Dopo questa operazione bisogna rifare la connessione (re-bind). Ordinare l’elenco dei modelli Con questa funzione si possono ordinare i modelli in elenco. Questo può aiutare per raggruppare modelli simili e trovarli più facilmente.
IT Telemetria Installando i moduli opzionali di telemetria con i relativi sensori, si permette al ricevitore di inviare i dati al trasmettitore che poi li mostra sul suo schermo. Si abilita anche la registrazione dei dati rilevati sulla scheda SD o la visualizzazione con l’applicazione mobile Spektrum STi. Impostazione della telemetria Schermo Le opzioni disponibili sono: Tele: Quando si preme la rotella di scorrimento appaiono i dati di telemetria sullo schermo e la schermata base viene disabilitata.
IT Impostazione prevolo Si può programmare una lista di controlli da farsi prima del volo, che compare sullo schermo prima di ogni volo tutte le volte che il trasmettitore viene acceso oppure solo quando si seleziona un nuovo modello. Si devono spuntare le singole voci dell’elenco prima di poter passare alla schermata principale. Frame Rate Il menu Frame Rate permette di cambiare il Frame Rate e la modalità di modulazione. Scegliere l’opzione che si vuole cambiare e premere il Roller.
IT Trainer Tutte le opzioni relative alla programmazione e all’utilizzo delle funzioni di addestramento sono controllate dal menu Trainer. Tre opzioni sono disponibili nel menu di addestramento: • Trainer con filo • Trainer senza filo • Avvisi trainer Il trainer con filo e quello senza filo hanno opzioni simili quando si tratta di collegare due trasmettenti per addestrare un allievo pilota.
IT Configurazione della trasmittente dell’istruttore 1. Selezionare il tipo di modalità trainer (con filo o senza filo, istruttore programmabile o collegamento pilota istruttore). 2. Scegliere se abilitare o meno la funzione Instructor Over-Ride (Presa di controllo istruttore). Questo parametro definisce in che modo l’istruttore può riprendere il controllo sostituendosi all’allievo. Se abilitato, l’istruttore non deve muovere gli stick quando il controllo è all’allievo.
IT Tono di centraggio Il menu Center Tone (Tono di centraggio) consente di selezionare o modificare il suono che la NX10 produce quando il comando selezionato è in posizione neutra. 1. Selezionare un interruttore nell’elenco. 2. Selezionare il tipo di avviso desiderato. Le scelte possibili sono Inh (Nessuno), Tone (Tono), Vibe (Vibrazione), Tone/Vibe (Tono/ Vibrazione), Voice (Voce), Voice/Vibe (Voce/Vibrazione). 3.
IT Modalità* Per cambiare la modalità stick gimbal: 1. Scorrere fino a Mode (Modalità) e premere la rotella di scorrimento. 2. Scorrere a sinistra o a destra per cambiare la modalità. Premere la rotella di scorrimento per confermare e salvare. 3. Selezionare NEXT (Avanti) nell’angolo in basso a sinistra per visualizzare la schermata Calibration (Calibrazione). 4.
IT Stile dei trim “Inibito” toglie tutte le barre dei trim e gli indicatori dalla schermata principale. Per cambiare: 1. Scorrere fino al Stile dei trim e premere la rotella. 2. Far scorrere a destra o a sinistra per cambiare le opzioni, poi premere la rotella per confermare e memorizzare la selezione. Cambia la forma degli indicatori dei trim sullo schermo principale. L’opzione Display comprende: • “Boxed Boxes” (default) - gli indicatori appaiono entro una cornice quando si regola il trim.
IT Reset di fabbrica Selezionare questa opzione per riportare il NX10 alle impostazioni di fabbrica. Questa opzione cancella tutte le impostazioni e tutti i modelli che sono stati impostati nella NX10. Calibrazione Questa funzione si usa per calibrare gli stick e i comandi proporzionali a cursore e rotativi. È necessario calibrare il trasmettitore quando si cambia la modalità di pilotaggio. Calibrazione del trasmettitore 1.
IT Trasferimento scheda di memoria Questo menu consente di: • Importare (copiare) modelli da un’altra trasmittente NX10 • Esportare (trasferire) modelli a un’altra trasmittente NX10 • Aggiornare il software Spektrum AirWare™ della trasmittente • Installare/aggiornare i file audio • Catturare la schermata • Importare o esportare le tavolozze di colori • Scegliere tra memoria interna o esterna Import Model (importa modelli) Importa tutti i modelli Prima di procedere con questo passaggio, salvare i modelli
IT Esporta un Modello Questa funzione si usa per esportare un singolo modello dal trasmettitore sulla scheda SD. 1. Accertarsi che il modello attivo sia quello che si vuole esportare. 2. Nel menu Trasferimenti su Scheda SD, scorrere su Opzioni e premere il Roller una volta. 3. Scorrere su Esporta modello e premere di nuovo la rotella per confermare la selezione. Appare la schermata Esporta su SD. I primi due caratteri corrispondono al numero dell’elenco delle memorie (per esempio, 01). 4.
IT Update AirWare AVVISO: le barre LED Spektrum arancioni lampeggiano e una barra di stato appare sullo schermo quando vengono installati gli aggiornamenti AirWare. Non spegnere il trasmittente durante l’installazione degli aggiornamenti. Farlo può danneggiare i file di sistema. Prima di installare un qualunque file AirWare, eseguire sempre Export All Models (Esporta tutti i modelli) su una scheda di memoria diversa da quella che contiene l’aggiornamento.
IT ELENCO DELLE FUNZION Una volta selezionato il numero di modello che si desidera usare e definiti il tipo di velivolo, di ala e di coda e altri dettagli nel menu System Setup (Setup sistema), utilizzare la lista delle funzioni per definire i dettagli specifici del setup del modello, come corse dei servo, inversione, miscelazioni, ecc. La schermata principale appare quando si accende la trasmittente. Premere una volta la rotella di scorrimento per visualizzare Function List (Lista funzioni).
IT Velocità Serve per aumentare il tempo di risposta dei servi per ogni canale, (es. i carrelli retrattili). La velocità si può regolare nel modo seguente: • NOR (Nessun ritardo) - 0,9s con incrementi di 0,1 secondi • 1s - 2s con incrementi di 0,2 secondi • 2s - 8s con incrementi di 1 secondo Per regolare la velocità (Speed): 1. Scorrere fino al canale che si vuole regolare e premere la rotella. 2.
IT Taglio gas (spegnimento del motore) Serve per spegnere immediatamente un motore a scoppio o elettrico agendo su di un interruttore dedicato. Questa funzione si attiva senza tenere conto di tutte le altre fasi di volo. Quando si attiva il Taglio gas il canale del motore si posiziona nel punto programmato (normalmente spento). Potrebbe servire l’uso di valori negativi per muovere il canale del Motore nella posizione di OFF.
IT Miscelazione Le miscelazioni consentono al segnale di comando di un canale di influire su più di un canale alla volta. Le funzioni di miscelazione supportate sono: • Mix di un canale con un altro canale. • Mix di un canale con se stesso. • Assegnazione dell’offset a un canale. • Collegamento tra trim primario e secondario.
IT Mix curva Se si vuole assegnare il canale di uscita in modo da rispondere su una curva o agire come un interruttore, l’opzione Curve Mix (Mix curva) permette di spostare il canale di uscita a qualsiasi valore fino a 7 punti lungo la corsa del canale di ingresso. Sotto i valori della curva, selezionare un canale per il controllo master a sinistra e slave a destra. Per esempio, Gas > Timone fa del Gas il canale master e il Timone quello slave.
IT Impostazione sequenziatore 1. Nella prima schermata del menu scegliere una delle 5 sequenze disponibili. 2. Nella seconda schermata del menu assegnare un interruttore alla sequenza. Si raccomanda di usare un interruttore a 2 posizioni. CONSIGLIO: Con un interruttore a 3 posizioni, si possono assegnare 2 posizioni adiacenti (es. 0 e 1) ad una direzione, mentre la terza posizione si assegna alla direzione opposta. 3.
IT Timer La funzione del timer sulla NX10 permette di programmare e nominare un timer con conteggio alla rovescia o normale da mostrare sullo schermo principale. Quando si raggiunge il tempo programmato, si attiva un allarme sonoro. Si può scegliere se avviare il timer con un interruttore o automaticamente con il movimento dello stick motore oltre una certa posizione scelta. Per ogni modello si possono impostare liberamente due timer indipendenti.
IT Eventi audio Per le trasmittenti video compatibili, questo menu permette la scelta delle opzioni direttamente dalla NX10. Impostare il livello di potenza e la frequenza della trasmittente video e selezionare Send (Invia) per applicare la modifica. Modifica interruttori Il report Switch Changes (Modifica interruttori) mostra quali sono le posizioni degli interruttori.
IT Configurazione Ticker Tape Lo schermo può visualizzare fino a 10 funzioni sulla barra. Ogni slot può essere configurato per contenere: • Un report dal sensore di telemetria • La posizione di un interruttore di comando Configurazione sensori Scegliere i sensori che si desidera visualizzare dall’elenco nella lista della telemetria attiva. Dopo aver selezionato un sensore, configurare i dati da visualizzare in base alle proprie esigenze.
IT Le seguenti opzioni dei menu sono disponibili solo se sono state abilitate nella schermata Model Type. Differenziale coda a V Disponibile solo per Aliante quando si attiva V-Tail A o V-Tail B. Si veda la sezione SAIL (aliante) per le impostazioni. Imposta profilo Disponibile solo per Aliante quando si sceglie l’ala con 2 alettoni. Si veda la sezione SAIL (aliante) per le impostazioni. Sistema profilo Disponibile solo per Aliante quando si sceglie l’ala con 2 alettoni.
IT ACRO (AEREO) ATTENZIONE: dopo aver fatto delle regolazioni, controllare sempre che il modello risponda in modo corretto. AVVISO: per l’ampiezza delle corse, far riferimento al manuale dell’aereo. Tipo di aereo Tipo di Aereo Usare il menu Tipo di aereo per scegliere l’ala e il tipo di coda adatti all’aereo in uso. Le figure e i nomi sullo schermo del trasmettitore indicano le impostazioni disponibili. Selezionare il tipo di ala e coda prima di qualsiasi altra programmazione.
IT Prova per il controllo degli elevoni Le possibili combinazioni di inversione dei servi per un’ala a delta sono le seguenti: Alettone Normale Normale Invertito Invertito Sinistra Timone Elevatore Invertito Normale Invertito Normale Destra Timone CONSIGLIO: Quando si controllano i Reverse di tutti i servi, se si rileva che le superfici di controllo non si muovono nel verso giusto, cambiare alla voce “Tipo di ala con elevoni” nel menu Impostazione sistema da Elevon A ad Elevon B.
IT Differenziale Se si imposta un tipo ala con due servo per gli alettoni, al menu della funzione viene aggiunto il menu Differential (Differenziale). Questa funzione consente di impostare gli alettoni per una corsa uniforme oppure per una corsa più alta che bassa, a seconda dell’aeromobile e di cosa si desidera. Per utilizzare il sistema differenziale: 1. Selezionare l’interruttore che si desidera utilizzare.
IT HELI (HELICOPTER) ATTENZIONE: dopo aver fatto delle regolazioni, controllare sempre che il modello risponda in modo corretto. AVVISO: far riferimento ai manuali di elicottero, giroscopio e governor in uso per le indicazioni sulla programmazione. Dalla schermata Tipo di Piatto, selezionare NEXT in basso a destra per andare alla schermata con le immagini Heli. Scorrere fino all’immagine e cliccare una volta. Per altre immagini opzionali far scorrere il Roller a destra o a sinistra.
IT Piatto oscillante Le opzioni di questo menu permettono di regolare: • Mixer del piatto • Esponenziale • E-Ring • Compensazione dell’elevatore Per correggere la risposta del piatto si possono usare valori positivi o negativi. Prima di fare regolazioni in questo mixer, accertarsi che lo stick del motore/passo possa muovere il piatto completamente in su e in giù. Se i servi non si muovono nella stessa direzione, bisogna invertirli per quanto necessario, nelle opzioni del menu .
IT SAIL (ALIANTE) ATTENZIONE: dopo aver fatto delle regolazioni, controllare sempre che il modello risponda in modo corretto. AVVISO: per l’ampiezza delle corse, far riferimento al manuale dell’aliante. Tipo di aliante Usare il menu Tipo aliante per scegliere l’ala e il tipo di coda adatti all’aliante in uso. Le figure e i nomi sullo schermo del trasmettitore indicano le impostazioni disponibili. Fare riferimento a community.spektrumrc.
IT Miscelazioni per aliante (SAIL) Per ognuno di questi mixer si possono programmare le fasi di volo in modo da avere dei valori di miscelazione diversi oppure 0% quando non si desidera la miscelazione per quella certa fase di volo. La programmazione può inserire dei valori che permettano il controllo indipendente della quantità e della direzione della corsa per il canale “slave” rispetto al “master”. Alettoni Timone Questa miscelazione si usa per compensare l’imbardata inversa, e coordinare le virate.
IT MULTI (MULTIROTOR) ATTENZIONE: dopo aver fatto delle regolazioni, controllare sempre che il modello risponda in modo corretto. AVVISO: Fare riferimento al vostro manuale multirotori per consigli sulla programmazione. Il menu Opzioni Velivolo vi permette di selezionare un asse del gimbal della videocamera. Selezionare Assente, Asse 1, Asse 2 o Asse 3 nella casella per le opzioni Camera. L’icona del modello può essere cambiata selezionando l’icona scorrendo verso sinistra o destra.
IT Taglio Motore (spegnimento del motore) Serve per spegnere immediatamente un motore a scoppio o elettrico agendo su di un interruttore dedicato. Questa funzione si attiva senza tenere conto di tutte le altre fasi di volo. Quando si attiva il Taglio gas il canale del motore si posiziona nel punto programmato (normalmente spento). Potrebbe servire l’uso di valori negativi per muovere il canale del Motore nella posizione di OFF.
IT REGOLAZIONI FISICHE DELLA TRASMITTENTE La NX10 ha tutte le regolazioni fisiche della trasmittente situate attorno alla faccia di ciascun gimbal. Questa disposizione permette regolazioni facili e veloci: basta togliere il coperchio posteriore o rimuovere eventuali tappi per accedere alle viti di regolazione.
IT Regolazione manetta a cricchetto / continua Cricchetto 1. Individuare le viti che regolano la bandella del comando del gas su entrambi i gruppi stick. La vite di arresto a cricchetto si innesta su una sezione dentellata del gimbal in modo da avere un comando del gas incrementale, mentre la vite che determina la tensione preme su di una bandella per avere un comando gas a scorrimento continuo. 2.
IT GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili cause Trasmettitore e modello sono troppo vicini Il sistema non si connette (durante il “binding”) L’aereo non si connette al trasmettitore (dopo il “binding”) Il ricevitore va in failsafe a poca distanza dal trasmettitore Il ricevitore ogni tanto smette di funzionare Il ricevitore perde il collegamento (bind) Il ricevitore lampeggia lentamente all’atterraggio (solo DSM2) L’aereo o il trasmettitore sono vicini a grossi oggetti metallici Il “bind
IT GARANZIA Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT CONTATTI PER LA GARANZIA E L’ASSISTENZA Stato in cui il prodotto è stato acquistato EU Telefono/ Indirizzo e-mail Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.
IT 212 © 2021 Horizon Hobby, LLC DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Spektrum AirWare, STi, ModelMatch, AS3X, SmartSafe, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 7,391,320. US 9,930,567. US 10,419,970. US 10,849,013. Other patents pending. www.spektrumrc.com Updated 11/2021 59745.