DX5C 5-Channel 2.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT INDICE Ricevitore con telemetria AVC DSMR SR6100AT (solo SPM5120) 68 Alimentare il ricevitore con un pacco ricevitore separato .................68 Alimentazione il ricevitore con un ESC ............................................68 Installazione del ricevitore .............................................................68 Installazione dell’antenna ..............................................................68 Identificazione dei controlli e dei tasti ..........................................
IT RICEVITORE CON TELEMETRIA AVC DSMR SR6100AT (SOLO SPM5120) INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE Porta di sterzo Porta acceleratore Porta AUX1 Porta AUX2 Porta AUX3 Porta AUX4 Batteria/ Porta PRG Installare il ricevitore SR6100AT nel veicolo prima di connettere la trasmittente e il ricevitore. Il ricevitore può essere montato completamente piatto (porte servo e pulsante di binding rivolti verso l’alto) o completamente perpendicolare sul lato.
IT IDENTIFICAZIONE DEI CONTROLLI E DEI TASTI B A J C O P H I N I D Q K E F L G M INSERIMENTO DELLE BATTERIE 1. Togliere il coperchio del vano batterie sulla base del trasmettitore. 2. Inserire 4 batterie AA come indicato. 3. Rimettere a posto il coperchio.
IT NAVIGAZIONE USARE LA ROTELLA DI SCORRIMENTO • Far ruotare la rotella di scorrimento per spostarsi all’interno della schermata o modificare i valori di programmazione. Premere la rotella per selezionare un’opzione. • Usare il pulsante Back (indietro) per tornare alla schermata precedente, ad esempio passare dalla schermata miscelazioni alla lista funzioni. • Usare il pulsante Clear (cancella) per ripristinare il valore di default dell’opzione selezionata in una schermata.
IT MENU Premere la rotella di scorrimento nella schermata principale per accedere alla FUNCTION LIST (LISTA FUNZIONI). La FUNCTION LIST contiene tutti i menu disponibili sul DX5R.
IT MENU CORSA Il menu Servo Setup (Imposta servi) contiene le seguenti funzioni: La funzione Travel Adjust (Regolazione corsa) regola la corsa totale o i fine corsa relativi ai movimenti della squadretta del servo. I valori disponibili vanno da 0 a 150% (il default è 100%). Per regolare i valori della corsa: 1. Scorrere fino al canale che si desidera regolare e premere la rotella di scorrimento. 2. Scorrere su o giù per regolare il valore della corsa.
IT MENU I tassi consentono al pilota di ridurre la corsa (0-100%) di sterzo, motore e freno con un pulsante trimmer. L’opzione Override consente al pilota di selezionare un valore di tasso diverso (0-125%) tenendo premuto il pulsante di trimmer assegnato. È molto utile sui circuiti ovali, dove lo sterzo deve essere poco sensibile durante la gara, ma in caso di necessità occorre sfruttare al massimo l’angolo di sterzata, per evitare un incidente o rimettersi in pista dopo un testacoda.
IT MENU MENU BINDING/FRAME Per la compatibilità con tutti i tipi di servo, sono disponibili tre Frame Rate: • 11 ms: offre un buon tasso di risposta ed è compatibile con la maggior parte dei servi digitali e analogici (posizione di default). Funziona con i ricevitori di superficie DSMR®. • 16,5 ms: necessario con servi analogici più vecchi. Funziona con i ricevitori di superficie DSM2®. • 22 ms: necessario con servi analogici più vecchi. Funziona con i ricevitori DSMR.
IT MENU MISCELAZIONI I mixer posso collegare le uscite di due servocomandi a un ingresso di controllo. Il DX5C dispone di mixer di sterzo preimpostati e di un mixer programmabile (Mix 0). I canali AUX possono essere assegnati soltanto a un mixer alla volta. Se AUX 1, 2 o 3 sono stati assegnati a un altro mixer, non saranno disponibili come canali Slave. I canali AUX 1 e 2 non sono disponili per l’uso nei mixer quando il menu AVC nel trasmettitore è attivo.
IT MENU MENU PROGRAMMAZIONE AVC Il DX5C include un menu specifico per il funzionamento del sistema AVC. Questo menu gestisce le operazioni di AUX 1 e AUX 2 e le adatta per l’uso con il sistema AVC. Il menu AVC controlla anche le Priorità. Vedere pag. 78 per maggiori informazioni sulla regolazione di AVC. Per attivare il menu AVC: 1. Selezionare AVC nel menu principale 2. Selezionare Switch (Interruttore) e usare la rotella di scorrimento per selezionare ON e abilitare così il menu AVC. 3.
IT MENU TELEMETRIA La schermata della telemetria consente un facile accesso a tutti i sensori e le impostazioni telemetriche. Per modificare i sensori della telemetria: 1. Selezionare il sensore dall’elenco. 2. Spingere la rotella di selezione una volta per aprire le impostazioni dei sensori. 3. Regolare i parametri dei sensori. 4. Fare clic per scorrere quando per salvare la selezione.
IT MENU IMPOSTAZIONI Le impostazioni di sistema consentono di regolare le seguenti impostazioni del trasmettitore: • Schermo • Suoni • Calibrazione • Trim • Info • Batteria Schermo Nome utente Nel campo User Name (nome utente) della schermata principale viene mostrato il nome dell’utente, sopra al nome del modello. 1. Spostarsi nella posizione della lettera desiderata e premere una volta la rotella di scorrimento. Appare una casella lampeggiate. 2.
IT MENU IMPOSTAZIONI (CONTINUA) CALIBRAZIONE Usare questo menu per calibrare i comandi. Dopo aver effettuato delle modifiche fisiche al trasmettitore, come il cambio del volantino, calibrare il trasmettitore. 1. Muovere il volantino dello sterzo, il grilletto motore/freno e la manopola da un fondo corsa all’altro. 2. Al termine, salvare le modifiche o annullare per tornare indietro.
IT SERVIZI SERVIZI PER IL MODELLO (SEGUE) Crea nuovo modello 1. Selezionare CREATE NEW MODEL e premere la rotella di scorrimento. 2. Selezionare CREATE per creare un nuovo modello o CANCEL per tornare dietro. 3. Il nuovo modello è disponibile nell’elenco dei modelli selezionati. ATTENZIONE: NON cambiare mai il modello nel menu Model Select mentre è in uso. Il cambiamento interrompe il segnale della trasmittente al ricevitore e può causare la perdita del controllo del veicolo, danni o lesioni individuali.
IT REGOLAZIONI FISICHE DELLA TRASMITTENTE CONVERSIONE VOLANTINO STANDARD • Usare una chiave esagonale da 1,5 mm per rimuovere il volantino. • Reinstallare il volantino. REGOLAZIONE TENSIONE STERZO Girare la vite in senso orario con un cacciavite Phillips piccolo per aumentare la tensione di sterzo. PORTA DATI La porta dei dati dà accesso ai piloti per aggiornamenti futuri. Per gli aggiornamenti è necessario registrare la trasmittente.
IT BINDING E TARATURA DEL SR6100AT La connessione (binding) è la procedura di collegamento del ricevitore SR6100AT alla trasmittente Spektrum. Le funzioni AVC sul ricevitore possono essere abilitate o disattivate durante il processo di connessione. Non c’è nessuna spina di connessione sul ricevitore SR6100AT, un pulsante viene usato per mettere il ricevitore in modalità binding. Tasto binding DISATTIVAZIONE DELLA TECNOLOGIA AVC NEL SR6100AT La tecnologia AVC può essere disattivata durante la connessione.
IT REGOLAZIONE AVC Un valore da 0 a 100 è utilizzato per tre impostazioni che influenzano la regolazione fine; sensibilità sterzo, sensibilità motore e priorità. Questi valori configurano il ricevitore del veicolo in modo da poterne ottimizzare le prestazioni in base al proprio stile di guida. È normale che la sintonizzazione di sensibilità e priorità varino.
IT GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA TELEMETRIA PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Nessuna opzione di telemetria è disponibile nella trasmittente La trasmittente è in modalità 5,5 ms Selezionare un protocollo DSMR diverso, riconnettere e quindi ritarare La schermata della telemetria è vuota La schermata della telemetria deve essere configurata nel menù della telemetria della trasmittente Configurare la schermata della telemetria Le informazioni della batteria SMART non riguardano la telemetr
IT GARANZIA Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT CONTATTI PER LA GARANZIA E L’ASSISTENZA Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Telefono/ Indirizzo e-mail Indirizzo European Union Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.eu +49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU: Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED.
60090 © 2019 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMR, AVC and Active Vehicle Control are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,320,977. Other patents pending.