7000LM PORTABLE WORK LIGHT INSTRUCTION MANUAL LAMPE DE TRAVAIL PORTATIVE 7000LM GUIDE DE L’UTILISATEUR LUZ DE TRABAJO PORTÁTIL 7000LM MANUAL DE INSTRUCCIONES CATALOG NUMBER English 7634802430 Español N° DE CATALOGUE CATÁLOGO N° SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVEZ CE GUIDE DE L’UTILISATEUR POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
GENERAL SAFETY RULES WARNING: When using the tripod light, basic precautions should always be followed, including the following: a) Read all the instructions before using the tripod light. b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a tripod light is used near children. c) Avoid contact with hot parts. d) Do not operate any tripod light after it has received a sharp blow, malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
FOR GROUNDED, CORD-CONNECTED TRIPOD LIGHTS RATED LESS THAN 15A AND INTENDED FOR USE ON A NOMINAL 120V SUPPLY CIRCUIT a GROUNDED b The tripod light is for use on a nominal 120V OUTLET BOX circuit, and should be connected to a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch a.
B A 1 C D 2 F E > 8° 5
G H 90° 90° ±165° 3 ±165° I J 4 K 5 OFF ON 6
OPERATING INSTRUCTIONS Extending the Tripod Legs - Figure A,B,C 1.Release the Tripod Extension Lock [Item 1] to extend the legs outward. 2.Secure the Tripod Extension Lock [Item 1]. WARNING: Tipping Hazard. To reduce the risk of serious injury, always make sure the legs are locked position before using the tripod light. Adjusting the Tripod Height - Figure D,E 1.Release the Top Extension Lock [Item 2] to enable the light heads to be raised to desired height. 2.
MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the product. Never let any liquid get inside the product; never immerse any part of the product into a liquid. REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.stanleyledlighting.com.
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY LutecUSA will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or This warranty does not cover part failure due to normal wear or product abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.stanleyledlighting.com or call 1-(877) 714-8669, Barbados at 18443395176, Columbia at 018005185201, Dominican Republic at 18002039606, Trinidad and Tobago at 18002031746.
Définitions: Symboles et Mots d’alerte de sécurité Ce guide de l’utilisateur utilise les symboles et mots suivants d’alerte de sécurité pour vous avertir de situations dangereuses et le risque de blessure ou de dommages aux biens. DANGER: Indique une situation de danger imminente laquelle, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou à de graves blessures. AVERTISSEMENT: Indique une situation de danger potentielle laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou à de graves blessures.
REGLES DE SECURITE GENERALES AVERTISSEMENT: lors d’utiliser le trépied, il faut respecter toujours les précautions, y compris celles qui suivent: a) Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’éclairage à trépied. b) Pour réduire les risques de blessure, la supervision proche est nécessaire lorsque l’éclairage à trépied est utilisée près d’un enfant. c) Éviter le contact avec un corps chaud.
POUR L’ÉCLAIRAGE A TRÉPIEDS MISE À LA TERRE ET CONNECTÉE PAR CABLE, CLASSÉES MOINS DE 15A ET DESTINÉES À UN CIRCUIT D’ALIMENTATION NOMINAL DE 120 V L’éclairage à t répied est utilisée sur un circuit nominal de 120 V et doit être a b BOÎTIER DE connecté à une fiche de terre ayant l'aspect PRISE DE de la fiche illustrée dans le schéma a.
B A 1 C D 2 F E > 8° 13
G H 90° 90° ±165° 3 ±165° I J 4 K 5 OFF ON 14
INSTRUCTION D’OPERATION Étendre les pieds du trépied – figures A, B, C 1. Lâcher le verrouilleur d’extension du trépied [Élément 1] pour étendre les pieds vers l’extérieur. 2. Sécuriser le verrouilleur d’extension du trépied [Élément 1]. AVERTISSEMENT: Risque de basculement. Pour réduire les risques de blessures graves, assurer toujours que les pieds sont bien verrouillés avant d'utiliser l’éclairage à trépied. Ajuster la hauteur du trépied – Figure D, E 1.
MAINTENANCE Utiliser uniquement le savon doux et le chiffon mouillé pour nettoyer le produit. Ne pas faire le moindre liquide pénétrer dans le produit; ne jamais immerger une partie du produit dans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser uniquement les pièces de rechange identiques. Pour avoir une liste de pièces ou pour commander les pièces, visitez notre site Web de service sur www.stanleyledlighting.com.
CINQ ANS DE GARANTIE LIMITEE LutecUSA réparera ou remplacera gratuitement tous les défauts dus à des matériaux défectueux ou au fabrication dans un délai de cinq ans à compter de la date d'achat des produits. Cette garantie ne couvre pas les pannes de pièces dues à l'usure normale ou à l'utilisation abusive du produit. Pour plus de détails sur la couverture de garantie et les informations de réparation sous garantie, visitez le site Web www.stanleyledlighting.
Definiciones: Símbolos de alerta de seguridad y terminología Este manual utiliza los siguientes símbolos de alerta de seguridad y palabras para advertir sobre situaciones peligrosas para su integridad física o que puedan derivar en daños materiales. PELIGRO: Indica una situación riesgosa inminente la cual, de no ser evitada, resultará en la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, de no ser evitada, puede resultar en la muerte o lesiones graves.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al utilizar la luz trípode, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: a) Lea todas las instrucciones antes de usar la luz trípode. b) Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere una estrecha supervisión cuando se utiliza una luz trípode cerca de un niño c) Evitar el contacto con piezas calientes. d) No opere ninguna luz del trípode después de un impacto severo, mal funcionamiento o caída o daño de alguna manera.
PARA LUZ TRÍPODO CON PUESTA A TIERRA CON CONEXIÓN DE CORDÓN, CON VALOR NOMINAL INFERIOR A 15A Y Adecuado PARA SU USO EN UN CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN NOMINAL DE 120 V La luz del trípode es para uso en un circuito a b BOÎTIER DE nominal de 120 V, y debe conectarse a un PRISE DE enchufe con conexión a tierra, que se vea TERRE como el enchufe muestrado en el esquema a.
B A 1 C D 2 F E > 8° 21
G H 90° 90° ±165° 3 ±165° I J 4 K 5 OFF ON 22
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Extender las patas del trípode - Figura A, B, C 1. Suelte el Bloqueo de Extensión del Trípode [Ítem 1] para extender las patas hacia afuera. 2. Asegure el Bloqueo de Extensión del Trípode [Ítem 1]. ADVERTENCIA:Peligro de Vuelco. Para reducir el riesgo de lesiones graves, antes de usar la luz trípode, siempre asegúrese de que las patas estén bloqueadas en posición. Ajustar la altura del trípode - Figura D, E 1.
MANTENIMIENTO Use solo un jabón suave y un paño húmedo para limpiar el producto. Nunca permita que ningún líquido entre en el interior del producto; nunca sumerja ninguna parte del producto en un líquido. PIEZAS DE REPUESTO Use solo las piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o pedir piezas, visite nuestro sitio web de servicio en www.stanleyledlighting.com.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS LutecUSA reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales defectuosos o mano de obra durante cinco años, a partir de la fecha de compra de los productos. Esta garantía no cubre el fallo de las piezas debido al desgaste normal o al abuso del producto. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía y la información sobre reparación de la garantía, visite www.stanleyledlighting.