Operation Manual

13
Mode démploi
Posez pour cela un récipient approprié au milieu de la plaque et branchez
l´appareil.
Dés que vous appuyez sur la case ON/OFF, le témoin lumineux sállume. La plaque á
induction chauffe á une puissance moyenne.
Choisissez la puissance désirée (de 1 á 10 ; ou de 10 á 1).
Mode démploi : Appuyez sur la case « Function » pour sélectionner POWER (pius-
sance). TEMP (température) et TIMER (durée).
POWER : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
TEMP : 60°, 80°, 100°, 120°, 140°, 160°, 180°, 200°, 220°, 240°
TIMER : 0, 5, 10, 15, - 180, par f´riode de 5 minutes.
L’ appareil est équipé d’une protection de surchauffe. Si la casserole ou poêle
devient trop chaude, la machine coupe l’ électricité automatiquement. Le
rendement permet la cuisson de léau et de potages.
Si vous voulez griller de la viande ou des légumes, utilisez la fonction température
pour éviter de surchauffer l’appareil.
La température et la durée préprogrammées sont 120° respectivement 00.
Cette plaque à induction est équipee d´une fonction mémoire. Les valeurs que vous
programmez pour la puissance, la température et la durée sont directement mises
en mémoire si vous appuyez sur POWER puis TEMP et de nouveau sur POWER.
·• Si vous voulez supprimer la fonction TIMER. Appuyez sur AN/AUS. Puls appuyez une
nouvelle fois sur AN/AUS.
Ustensiles de cuisine appropriés ou non appropriés
·• Récipientsappropriés
Casseroles/cocottes à fond plat avec un diamètre de 12 à 26 cm en acier ou en fonte,
fer émaillé ou inox.
·• Récipientsnonappropriés
Casseroles/cocottes en verre, céramique réfractaires, en cuivre ou en aluminium.
Casseroles/cocotes avec un fond bombé ou un diamétre inférieur à 12 cm.
· Veillez á ce que le fond ne soit pas trop mince ou déformé.