coolcept3 coolcept3-x ,QVWUXNFMD REVãXJL 1RWLFH G LQVWDOODWLRQ HW G XWLOLVDWLRQ PL 750.
PL Spis treści 1 Przedmowa.......................................................................... 4 2 Informacje ogólne............................................................... 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 11 13 13 20 20 20 Środki bezpieczeństwa podczas instalacji ................. Montaż falownika ..................................................... Przygotowanie przyłącza AC ..................................... Przygotowanie przyłączy DC .....................................
PL 10 Kontakt.............................................................................. 76 Załącznik............................................................................ 77 A Montaż......................................................................... A.1 Rysunek wymiarowy do otworów coolcepturządzenia 3................................................. A.2 Rysunek wymiarowy do otworów coolcepturządzenia 3-x.............................................. A.3 Wtyk AC............................
PL 1 Przedmowa Dziękujemy za Państwa zainteresowanie coolcept3linią produktów Steca Elektronik GmbH . Korzystając z energii słonecznej w istotny sposób przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska naturalnego, zmniejszając zanieczyszczenia atmosfery ziemskiej przez dwutlenek węgla (CO2) i ogólnie przez inne szkodliwe gazy.
PL 2 2.1 Informacje ogólne Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa n n n n n n n n n n n 750.661 | Z03 | 2017-09-05 Niniejszy dokument jest częścią produktu. Urządzenie wolno instalować i użytkować dopiero po przeczytaniu i zrozumieniu treści niniejszego dokumentu. Podane w niniejszym dokumencie środki stosować zawsze w podanej kolejności. Zachować niniejszy dokument na cały czas użytkowania urządzenia. Niniejszy dokument należy przekazać kolejnym właścicielom i użytkownikom.
PL Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa umieszczona na urządzeniu ① ② ③ ④ ⑤ 2.
PL Tabliczka znamionowa ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Kod kreskowy dla celów wewnętrznych Dane techniczne przyłącze DC-Bat (tylko przy urządzeniach coolcept3) i stopień ochrony Dane techniczne wejścia DC-PV Numer artykułu i oznaczenie produktu Producent i adres Symbol Klasa ochrony II i znak CE Kraj produkcji Dane techniczne wyjścia AC Norma monitoringu sieci Wskazówki – Numer seryjny patrz Ä „Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa umieszczona na urządzeniu“ na stronie 6.
PL 2.4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem n n n n Falownik wolno stosować tylko w podłączonych do sieci systemach fotowoltaicznych. Falownik jest odpowiedni do wszystkich generatorów PV, których przyłącza nie muszą być uziemione. Należy zastosować generatory PV, które posiadają wg IEC 61730 ocenę klasy A, gdyż falowniki nie posiadają oddzielenia galwanicznego.
PL 2.5.3 Symbole Oznaczenia Poniższa tabela opisuje symbole użyte w niniejszej instrukcji. Znaki ostrzegawcze Rodzaj niebezpieczeństwa Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym. Ostrzeżenie przed miejscem niebezpiecznym. Symbole na urządzeniu Tab. 1: Poniższa tabela opisuje symbole użyte na urządzeniu. Symbol Opis Zagrożenie ze strony energii elektrycznej. Przed użyciem produktu przeczytać instrukcję. Hasła 750.
PL Skróty Skrót Opis Derating Redukcja mocy DHCP Za pomocą DHCP urządzenie jest automatycznie włączane w istniejącą sieć (ang.: Dynamic Host Configuration Protocol) ENS Wewnętrzny monitoring sieci falownika (niem.: Einrichtung zur Netzüberwachung mit zugeordneten Schaltorganen). MPP Punkt roboczy z maksymalną mocą oddawaną (ang.: maximum power point) MPP-Tracker Reguluje moc podłączonych linii modułu do MPP SELV, TBTS, MBTS Niskie napięcie ochronne (ang.: Safety Extra Low Voltage; franc.
PL 3 Budowa i działanie 3.1 3.1.
PL 3.1.
PL 3.2 Przyciski obsługi Przyciski obsługi ④ w Ä Rozdział 3.1.1 „coolcept3“ na stronie 11 i w Ä Rozdział 3.1.
PL Wskazówka W bardzo niskich temperaturach wyświetlacz reaguje wolniej. Może to dotyczyć przede wszystkim coolcepturządzeń 3-x, jeśli stosowane sa w obszarze zewnętrznym. 3.3.2 Informacje Wskaźnik stanu Informacje wyświetlane na ekranie wyświetlacza opisane zostały poniżej na podstawie przykładowych ilustracji.
PL Uzysk graficznie (dni, miesiące, lata) Uzyski dzienne, miesięczne i roczne mogą być wyświetlane graficznie na wykresie. ① ② ③ ④ Okres uzysku jednostkowego (tutaj: uzysk dzienny) Oś-Y 1) 2) 3) Oś X: Czas w godzinach / dniach / miesiącach / latach Suma wskazanych na wykresie uzysków jednostkowych w kWh Na obrazie graficznym wyświetlone mogą być uzyski roczne ostatnich 20 lat.
PL n n n n 3.3.3 Nastawy Ustawienia numeryczne Nastawa kraju: nastawiony kraj i parametry sieci specyficzne dla danego kraju; patrz również Ä Rozdział 8.3 „Tabela krajów“ na stronie 74.
PL n n n n n n n n Temperatura wewnętrzna: Wewnętrzna temperatura falownika Redukcja mocy: Przyczyna redukcji mocy2) Dzienna moc maksymalna: najwyższa moc bieżącego dnia3) Rys. Moc maksymalna: maksymalna moc doprowadzana do sieci3) Maksymalny uzysk dzienny: maks.
PL Sieć TCP/IP Wskazówki – Zakłada się, że użytkownik zna parametry potrzebne do nastawienia połączenia sieciowego TCP/IP. W razie potrzeby należy skorzystać z pomocy innego fachowca. – W urządzeniu fabrycznie aktywowane jest DHCP. Dzięki temu urządzenie jest automatycznie włączane do większości sieci. Nastawy sieci niezbędne do komunikacji sieciowej, np. za pomocą portalu internetowego: n n n n n n 3.3.
PL Napięcie stałe Urządzenie może regulować napięcie wejściowe do ręcznie nastawianej wartości. W ten sposób wyłącza się automatyczne nastawianie MPP (śledzenia MPP). Napięcie wejściowe może być nastawione w zakresie między maksymalnym a minimalnym napięciem wejściowym oraz minimalnym napięciem wejściowym w krokach 1V. Przykład zastosowania: elektrownia wodna OGŁOSZENIE! Przed nastawieniem stałego napięcia wejściowego należy upewnić się, że generator jest do tego odpowiedni.
PL Wartości graniczne częstotliwości Można zmienić następujące wartości graniczne częstotliwości: n n n n górna wartość wyłączenia dolna wartość wyłączenia (rys. z lewej strony) wartość progowa włączenia redukcji mocy (z powodu zbyt wysokiej częstotliwości) wartość progowa częstotliwości ponownego włączenia Wartości graniczne napięcia Ø (wartość średnia) Można zmienić następujące wartości graniczne napięcia: n n 1) Moc bierna górna wartość wyłączenia1) (rys.
PL n n n 3.6.1 Dane 1x gniazdo RJ45 (Ethernet dla sieci TCP/IP) do komunikacji np. z centralnym serwerem danych 2x gniazdo RJ45 (magistrala RS485) do komunikacji z urządzeniami zewnętrznymi, np. z rejestratorem danych 1x gniazdo RJ10 (Modbus RTU) do komunikacji np. z zewnętrznym licznikiem energii Falownik może przekazywać liczne dane do innych urządzeń. Niektóre z danych wyświetlane są na wyświetlaczu, niektóre zapisywane są trwale w pamięci wewnętrznej (EEPROM), jak opisano poniżej.
PL n n n n Zanim możliwe będzie korzystanie z portalu internetowego, użytkownik musi zalogować się na stronie internetowej www.steca.com/portal . W falowniku zrealizowane muszą być nastawy sieci dla połączenie z serwerem portalu internetowego. Można tego dokonać automatycznie lub ręcznie: Automatycznie: Jeżeli w danej sieci adres IP nadawany jest automatycznie (DHCP), nie są konieczne żadne nastawy na falowniku.
PL Rys. 2: Przykład adresu IP Rys. 3: Przykład 1 stron HTML Rys. 4: Przykład 2 stron HTML Do wyświetlania stron HTML stosuje się oprogramowanie bez licencji chart.js, www.chartjs.org. Copyright (c) 2013-2015 Nick Downie." Strony HTML stwarzają najprostszą możliwość wykonywania aktualizacji oprogramowania sprzętowego w falowniku. Poniżej przedstawiono odpowiednią stronę. 750.
PL Rys. 5: Widok aktualizacji oprogramowania sprzętowego 3.6.3 Magistrala RS485 Falownik może komunikować się z innymi urządzeniami za pomocą magistrali RS485. Obowiązuje przy tym: n n n n Falownik wyposażony jest w dwa interfejsy RS485 (gniazda RJ45) na spodzie urządzenia. Magistrala RS485 musi być na początku i na końcu zakończona terminatorem; patrz punkt 3.6.5, str. 25. Jako kabla magistralnego można użyć standardowego kabla RJ45 (kabel patch kat. 5, nie należy do zakresu dostawy).
PL Wskazówka Jeżeli w nastawie kraju wybrano Włochy, wówczas, aby umożliwić sterowanie przez urządzenie zewnętrzne zgodnie z CEI 0-21, należy okablować magistralę RS485 w następujący sposób. – – Szybkie odłączenie zewnętrzne (z włoskiego: Teledistacco): Jeżeli przewody 31) i 81) magistrali RS4852) zostaną połączone, np. przez zewnętrzny przekaźnik, obowiązuje: Włączenie przekaźnika: Falowniki podłączone do magistrali odłączane są od sieci.
1 8 PL Rys. 6: Przyporządkowanie styków (= numery przewodów) wtyczki RJ45 Opcjonalnie można podłączyć do magistrali RS485 jedno (!) z poniższych urządzeń nadrzędnych (master).Urządzenia obsługują protokół transmisji falownika. Urządzenia obsługują protokół transmisji falownika.
PL 4 3 2 1 5 5 5 RS485 RS485 RS485 Rys. 7: Schemat okablowania ① ② ③ ④ ⑤ 3.6.4 Zewnętrzny rejestrator danych Pierwszy falownik Falownik Ostatni falownik, z terminatorem Standardowy kabel RJ45 (kabel patch) Alternatywny kabel do transmisji danych OGŁOSZENIE! Niebezpieczeństwo uszkodzenia materiału przez napięcie elektryczne. Alternatywny kabel do transmisji danych może być przygotowany wyłącznie przez fachowca. Alternatywny kabel do transmisji danych to kabel kat.
PL Tab. 2: Przyporządkowanie styków alternatywnego RS485 kabla do transmisji danych Urządzenie Przyłącze Kontakt Falownik Solar-Log WEB‘log1) Kiwigrid RJ45 Listwa zaciskowa RJ12 Listwa zaciskowa 1 1 2 A Data A 2 4 4 B Data B 3 — — — — 4 — — — — 5 — — — — 6 — — — — 7 — — — — 8 3 6 GND uziemienie Sygnał OGŁOSZENIE! 1) Niebezpieczeństwo zniszczenia wejścia RS485 falownika. Zestyk 1 gniazda RJ12 rejestratora danych Web‘log przewodzi 24 V DC.
PL n n 3.6.7 Modbus RTU Falownik komunikuje się przez Modbus RTU z licznikami energii. Obowiązuje przy tym: n n 3.6.8 Urządzenia nadrzędne obsługują zazwyczaj mniej niż 99 adresów. Przed nastawieniem adresu na falowniku należy sprawdzić informacje zawarte w instrukcji urządzenia. Zaleca się nadanie adresów od 1 rosnąco od pierwszego do ostatniego falownika w tej samej kolejności, w jakiej urządzenia rozmieszczone są na powierzchni montażowej.
PL 4 4.1 Instalacja Środki bezpieczeństwa podczas instalacji Podczas wykonywania czynności opisanych w punkcie Instalacja należy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. – Tylko fachowcom wolno wykonywać czynności opisane w punkcie Instalacja wykonać opisane działania. – Kable podłączyć do falownika dopiero wówczas, gdy w instrukcji pojawi się wezwanie do tego. – Nie otwierać obudowy falownika.
PL 1. Wyłączyć wyłącznik instalacyjny AC. Przedsięwziąć kroki w celu zabezpieczenia przed mimowolnym ponownym włączeniem. 2. Ustawić rozłącznik obciążenia DC na falowniku w położeniu 0. Przedsięwziąć kroki w celu zabezpieczenia przed mimowolnym ponownym włączeniem. 3. Zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta rozłączyć złącza wtykowe kabli DC. 4.
PL OGŁOSZENIE! W przypadku przekazywania danych za pośrednictwem publicznej sieci należy uwzględnić, że: – – transmisja danych za pośrednictwem publicznej sieci może spowodować dodatkowe koszty dane transmitowane za pośrednictwem publicznej sieci nie są zabezpieczone przed możliwym dostępem osób trzecich Wskazówka – Unikać bezpośredniego nasłonecznienia falownika. – Wyświetlacz w zainstalowanym urządzeniu musi być czytelny. – Falownik nie działa całkowicie bezgłośnie.
PL OGŁOSZENIE! Więcej informacji dotyczących ustalania optymalnej pozycji płyty montażowej znajduje się w dołączonej skróconej instrukcji instalacji oraz w załączniku w punkcie Montaż. Umieszczenie falownika na płycie montażowej OGŁOSZENIE! Sposób zdjęcia falownika z płyty montażowej opisany jest w punkcie Ä Rozdział 4.9 „Włączanie DC“ na stronie 44. 4.3 4.3.1 1.
PL 4 5 3 ① ② ③ ④ ⑤ 1 4.4 faza 1 faza 2 faza 3 Przewód ochronny Penie nie ma w urządzeniu żadnej funkcji i nie trzeba go koniecznie podłączać, ponieważ falownik jest zgodny z klasą ochrony II. Przewód zerowy 2 Przygotowanie przyłączy DC NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. – – Przestrzegać wskazówek dotyczących zagrożeń zawartych w punkcie Ä Rozdział 4.1 „Środki bezpieczeństwa podczas instalacji “ na stronie 30.
PL 4.6 Podłączenie falownika i włączenie AC NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Przestrzegać wskazówek dotyczących zagrożeń zawartych w punkcie Ä Rozdział 4.1 „Środki bezpieczeństwa podczas instalacji “ na stronie 30. OGŁOSZENIE! – Między kablami do transmisji danych (RS485 / Ethernet / Modbus RTU) a przewodami prądowymi DC / AC zachować odstęp wynoszący 200 mm, aby zapobiec zakłóceniom podczas transmisji danych.
PL Prowadzone pierwsze uruchomienie Pierwsze uruchomienie jest procesem obsługi z prowadzeniem, w którym nastawiane są: n n n n Nastawianie kraju Dla nastawiania kraju obowiązują następujące reguły: n n n n 4.7.2 język wyświetlacza data / godzina kraj krzywa charakterystyki mocy biernej (jeśli jest wymagana dla wybranego kraju) Nastawiany jest kraj, w którym zainstalowany jest falownik.
PL Język 1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć język wyświetlacza. 2. Nacisnąć przycisk SET. ð 3. Język zostanie zastosowany. Nacisnąć przycisk ESC. ✓ Wyświetlona zostanie lista kontrolna. Format daty 1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć format daty. 2. Nacisnąć przycisk SET. ð 3. Format daty zostanie zastosowany. Nacisnąć przycisk ESC. ✓ Wyświetlona zostanie lista kontrolna. Data 1. Nacisnąć przycisk SET. ð Dzień miga. 2. Nacisnąć przyciski rs, aby zmienić dzień. 3.
PL Format godziny 1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć format godziny. 2. Nacisnąć przycisk SET. ð 3. Format godziny zostanie zastosowany. Nacisnąć przycisk ESC. ✓ Wyświetlona zostanie lista kontrolna. Godzina 1. Nacisnąć przycisk SET. ð Godzina miga. 2. Nacisnąć przyciski rs, aby zmienić godzinę. 3. Nacisnąć przycisk SET. ð 4. Zmiana zostanie zastosowana. Nacisnąć przycisk s. ð Zaznaczone są minuty. 5. Powtórzyć dla minut kroki od 1. do 3. 6. Nacisnąć przycisk ESC.
PL 4. Nacisnąć przycisk ESC, aby powtarzając krok 1. i 2. wybrać inny kraj lub Nacisnąć długo przycisk SET (>1s), aby zatwierdzić wybrany kraj. ✓ Wyświetlona zostanie lista kontrolna. Moc bierna OGŁOSZENIE! Poniższe punkty wyświetlane są tylko wówczas, gdy dla kraju wybranego w punkcie Kraj wymagana jest nastawa mocy biernej.
PL 4. Nacisnąć przycisk ESC. ✓ Wyświetlona zostanie lista kontrolna. Wczytaj szablony OGŁOSZENIE! Jeżeli nie wybrano cosPhi = 1, pojawi się dodatkowy punkt menu Wczytaj szablony. 1. Nacisnąć przycisk s, aby zaznaczyć opcję Wczytaj szablony. 2. Nacisnąć przycisk SET. 3. Nacisnąć przycisk rs, aby wybrać charakterystykę standardową. 4. Nacisnąć przycisk SET. ð 5. Charakterystyka standardowa zostanie zastosowana. Nacisnąć przycisk ESC. ✓ Wyświetlona zostanie lista kontrolna.
PL Węzeł interpolacji n OGŁOSZENIE! P % nie można zmienić w przypadku pierwszego i ostatniego węzła interpolacji (000%, 100%). 1. Nacisnąć rs, aby wybrać parametr węzła interpolacji. 2. Nacisnąć przycisk SET. ð Wartość parametru miga. 3. Nacisnąć przyciski rs, aby zmienić wartość. 4. Nacisnąć przycisk SET. ð Zmiana zostanie zastosowana. 5. W razie potrzeby powtórzyć dla minut kroki od 1. do 4. dla innych parametrów. 6. Nacisnąć przycisk ESC. ✓ Wyświetlona zostanie lista kontrolna.
PL Zamykanie ✔ Na liście kontrolnej zaznaczono Zakończenie i naciśnięto przycisk SET. Wyświetlane jest jedno z 2 okien dialogowych. 1. W zależności od okna dialogowego należy postąpić następująco: n n 2. Okno dialogowe Nastawy są niekompletne: Nacisnąć przycisk SET i edytować niewykonane punkty listy kontrolnej. Okno dialogowe Czy wszystkie nastawy są prawidłowe?: Nacisnąć przycisk ESC, aby skorygować nastawy lub Nacisnąć długo przycisk SET (> 1 s), aby zakończyć pierwsze uruchomienie.
PL 4.8 Zarządzanie zasilaniem W zależności od kraju systemy fotowoltaiczne muszą umożliwiać zredukowanie przez operatora sieci wprowadzanej mocy czynnej. Do realizacji tej wytycznej ustawowej zaleca się następujące produkty: n n n n StecaGrid SEM WEB‘log (firma Meteocontrol) Solar-Log firmy Solare Datensysteme Menedżer energii firmy Kiwigrid Ponadto istnieje możliwość zastosowania licznika energii do zarządzania zasilaniem.
PL 4.9 1. Nacisnąć przycisk SET, aby wywołać ten punkt. 2. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć typ licznika. 3. Nacisnąć przycisk SET. 4. Nacisnąć przycisk ESC, aby wyjść z podmenu. Włączanie DC Ustawić rozłącznik obciążenia DC na falowniku w położeniu I (rys. z lewej strony). Po sprawdzeniu przez wewnętrzne ENS (ok. 2 minuty) na ekranie wyświetlona może być wprowadzona moc (pod warunkiem występowania nasłonecznienia).
PL Odłączenie przyłączy DC od falownika Zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta rozłączyć połączenia wtykowe kabli DC; patrz załącznik. OSTRZEŻENIE! Kable DC znajdują się pod napięciem, kiedy generatory PV są oświetlone. Odłączenie wtyczki AC od falownika 1. Odłączyć wtyczkę AC od falownika: W tym celu używając odpowiedniego przedmiotu do odryglowania lekko wcisnąć zapadkę hakową w przedniej części wtyczki AC i ściągnąć wtyczkę. 2.
PL Usunięcie falownika z powierzchni montażowej 46 1. Zabezpieczającą blachę płyty montażowej wcisnąć jedną ręką ok. 5 mm w kierunku powierzchni montażowej ① (rys. z lewej strony). 2. Drugą ręką podnieść falownik tylko na tyle, aby blacha zabezpieczająca nie mogła się już zatrzasnąć ②. Zwolnić blachę zabezpieczającą. 3. Podnieść falownik obiema rękami, aż do uwolnienia haków na tylnej ścianie falownika ③. 4. Usunąć falownik z powierzchni montażowej ④. 750.
PL 5 5.1 Obsługa Przegląd funkcji obsługi :VNDĨQLN VWDQX 0RF Z\MĞFLRZD $NWXDOQ\ X]\VN GRERZ\ 0HQX JáyZQH SET 8]\VN :\QDJURG ]HQLH 1DSLĊFLH 39 3REyU PRF\ 3UąG 39 3R]LRP DXWDUNLD 1DSLĊFLH VLHFLRZH 8VWDZLHQLD 3UąG VLHFLRZ\ 3RGPHQX SET SET SET SET SET ']LHĔ &]DV GDWD 7U\E 0LHVLąF :\QDJURG ]HQLH '\QDPLF RJUDQLF]HQLD 5RN =DU]ąG]DQLH HQHUJLą &DáNRZLW\ 0LHU]RQH ZDUWRĞFL 7\S OLF]QLND .
PL 5.2 Ogólne funkcje obsługi n n n 5.3 Treści niewidoczne wyświetlane są za pomocą przycisków r i s. Powtórzenie naciśnięcia przycisku: Jeżeli konieczne jest powtórne naciśnięcie przycisków rs, można alternatywnie nacisnąć je długo. Prędkość powtarzania zwiększa się podczas naciskania. Naciśnięcie dowolnego przycisku włącza podświetlenie wyświetlacza. Ważne funkcje obsługi Rysunki w tym punkcie przedstawiają widoki przykładowe. Wskazanie stanu 1.
PL 3. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć okres uzysku. 4. Nacisnąć przycisk SET. ð Jednostkowe uzyski okresu uzysku wyświetlane są na liście (rys. z lewej strony). 5. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć uzysk jednostkowy. 6. Nacisnąć przycisk SET. ð Zaznaczony uzysk jednostkowy wyświetlony zostanie na wykresie (rys. z lewej strony). 7. Nacisnąć przyciski rs, aby przewijać wykresy. 8. Nacisnąć przycisk SET, aby powrócić do listy.
PL Zmiana nastaw numerycznych Wyświetlana jest nastawa numeryczna (przykład Data na rys. z lewej strony). 1. Nacisnąć przycisk SET. ð Zaznaczona wartość miga (Dzień na rys. z lewej strony). 2. Nacisnąć przyciski rs, aby zmienić wartość. 3. Nacisnąć przycisk SET. ð 4. Zmiana zostanie zastosowana (wartość już nie miga) lub Nacisnąć przycisk ESC, aby odrzucić zmianę (wartość już nie miga). Nacisnąć przycisk s. ð Zaznaczona jest następna wartość. 5. Powtórzyć kroki od 1. do 4.
PL Wywołanie i edycja menu serwisowego OGŁOSZENIE! Ryzyko obniżenia uzysku i naruszenia przepisów i norm. W menu serwisowym można zmienić parametry falownika i parametry sieci. Z tego powodu menu serwisowe może być obsługiwane wyłącznie przez fachowca, który zna obowiązujące przepisy i normy. 1. Wywołać pozycję menu Serwis. 2. Nacisnąć przycisk SET. ð 3. Nacisnąć jednocześnie przez 3 s przyciski rs. ð Wyświetlane jest menu serwisowe (rys. z lewej strony). 4.
PL 6 Budowa Usuwanie zakłóceń Zakłócenia sygnalizowane są przez komunikaty zdarzeń, jak opisano poniżej. Wyświetlacz miga kolorem czerwonym. Poniższa Lista komunikatów zdarzeń zawiera wskazówki dotyczące usuwania zakłóceń. Komunikaty zdarzeń zawierają następujące informacje: ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Działanie Symbol typu komunikatu zdarzenia Data / godzina wystąpienia zdarzenia AKTYWNY = przyczyna komunikatu zdarzeń nadal występuje lub Data / godzina, kiedy usunięta została przyczyna komunikatu zdarzenia.
PL Potwierdzanie komunikatu zdarzenia Obsługa Wyświetlanie komunikatu zdarzenia ✔ Wyświetlany jest komunikat zdarzenia z adnotacją NOWY. u Nacisnąć przycisk ESC/r/s. Komunikat zdarzenia został potwierdzony. 1. W menu głównym wybrać Protokół zdarzeń. 2. Nacisnąć przycisk SET. ð 3. Komunikaty zdarzeń wyświetlane są w porządku chronologicznym (najnowszy najpierw). Nacisnąć przyciski rs, aby przewijać komunikaty zdarzeń.
PL Komunikat zdarzenia Opis Częstotliwość sieci za niska do ponownego włączenia Po wyłączeniu falownik nie może ponownie zasilać, ponieważ częstotliwość sieci jest niższa niż wartość włączenia określona przepisami. Typ Częstotliwość sieci za wysoka Częstotliwość sieci występująca na falowniku przekracza dopuszczalną wartość. Falownik wyłącza się automatycznie w związku z wytycznymi prawnymi, dopóki występuje stan błędu. u Jeżeli błąd ten występuje częściej, należy powiadomić instalatora.
PL Komunikat zdarzenia Opis Napięcie sieci Æ za niskie Napięcie wyjściowe uśrednione w okresie określonym przepisami nie osiąga dopuszczalnego zakresu tolerancji. Falownik wyłącza się automatycznie, dopóki występuje stan błędu. Typ u Jeżeli błąd ten występuje częściej, należy powiadomić instalatora. Napięcie sieci za niskie do ponownego włączenia Napięcie sieci za wysokie Po wyłączeniu falownik nie może ponownie zasilać, ponieważ napięcie sieci jest niższe niż wartość włączenia określona przepisami.
PL Komunikat zdarzenia Opis Niewłaściwy parametr krajowy Falownik nie może zasilać sieci, ponieważ nie ma prawidłowych parametrów. Typ u Należy powiadomić instalatora. Oprogramowanie kompatybilne „Po aktualizacji oprogramowania sprzętowego poszczególne wersje oprogramowania w falowniku nie pasują do siebie. 1. Wykonać jeszcze raz aktualizację oprogramowania sprzętowego korzystając z prawidłowego pliku aktualizacji. 2. Jeżeli błąd ten nadal występuje, należy powiadomić instalatora.
PL Komunikat zdarzenia Opis Wykryto tworzenie się wysp Sieć nie przewodzi żadnego napięcia (automatyczna praca falownika). Ze względów bezpieczeństwa falownik nie może zasilać sieci. Falownik wyłącza się, dopóki występuje błąd (wyświetlacz ciemny). Typ u Jeżeli błąd ten występuje częściej, należy powiadomić instalatora. Za wysoki prąd uszkodzeniowy Prąd uszkodzeniowy, jaki płynie z wejścia plus bądź minus przez generatory PV do ziemi, przekracza dopuszczalną wartość.
PL 7 7.1 Konserwacja i utylizacja Konserwacja Falownik praktycznie nie wymaga konserwacji. Mimo to zaleca się regularnie kontrolować, czy struktury ożebrowania na przedniej i tylnej ścianie urządzenia nie są zakurzone. W razie potrzeby należy oczyścić urządzenie, jak opisano poniżej.
PL 7.2 Utylizacja Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na urządzeniu oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy go oddać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje o punktach zbiórki podane są w lokalnym zakładzie utylizacji odpadów, najbliższym punkcie zbiórki śmieci domowych lub u dystrybutora, od którego zakupione zostało urządzenie.
PL 8 8.1 8.1.
PL StecaGrid 3203/x Obniżenie mocy / ograniczenie StecaGrid 4003/x Automatycznie, jeśli: n n n n n n n udostępniona moc wejściowa > maks. zalecana moc fotowoltaiczna niewystarczające chłodzenie za wysoki prąd wejściowy za wysoki prąd wyjściowy za wysoka częstotliwość sieci (zgodnie z nastawą kraju) sygnał ograniczenia na zewnętrznym interfejsie moc wyjściowa limitowana (nastawiona na falowniku) Strona DC (przyłącze akumulacji)1) Napięcie 580 V ...
PL StecaGrid 3203/x Fazy zasilania trzyfazowe Współczynnik zniekształceń nieliniowych (cos φ = 1) Współczynnik mocy cos φ StecaGrid 4003/x <1% 0,8 pojemnościowo ...
PL StecaGrid 3203/x StecaGrid 4003/x Bezpieczeństwo Klasa ochrony II Zasada rozdziału brak rozdzielenie galwanicznego, brak transformatora Monitoring sieci tak, wbudowany Monitoring izolacji tak, wbudowany Monitoring prądu uszkodzeniowego tak, wbudowany2) Wersja ochrony przepięciowej warystory Zabezpieczenie przed błędnym podłączeniem biegunów tak Warunki zastosowania Obszar zastosowania coolcept3: z klimatyzacją w pomieszczeniach wewnętrznych, bez klimatyzacji w pomieszczeniach wewnętrzny
PL StecaGrid 3203/x Typ coolcept3: StecaGrid 4003/x Phoenix Contact SUNCLIX (2 pary: 1 x PV, 1 bateria) coolcept3-x: Phoenix Contact SUNCLIX (1 para) Przekrój przewodu przyłączeniowego Wtyczka współpracująca Przekrój poprzeczny przewodu 2,5 … 6 mm² Wtyczka współpracująca (1 para) zawarta w zakresie dostawy Przyłącze AC Typ Wtyczka Wieland RST25i5 średnica przewodu 10 ...
PL StecaGrid 4803x StecaGrid 5503x Maksymalne napięcie wejściowe 1000 V Minimalne napięcie wejściowe dla zasilania 250 V Rozruchowe napięcie wejściowe 250 V Znamionowe napięcie wejściowe 615 V 700 V Minimalne napięcie wejściowe dla mocy znamionowej 490 V 560 V Liczba modułów MPP 1 Zakres roboczego napięcia wejściowego 250 ... 800 V Maksymalny prąd wejściowy 11 A Maksymalny prąd zwarciowy +20 A/– 13 A Znamionowy prąd wejściowy 8A Maks.
PL StecaGrid 4803x Maksymalny Inrush-Current (prąd włączeniowy) 16 A (przy 10 ms) Prąd zwarciowy - RMS Znamionowy prąd wyjściowy StecaGrid 5503x 3,82 A RMS (przy 60 ms) 7A 8A Maksymalna moc czynna (cos φ = 1) 4 800 W 5 500 W Maksymalna moc czynna (cos φ = 0,95) 4 560 W 5 225 W Maksymalna moc czynna (cos φ = 0,90) 4 320 W 4 950 W Maksymalna moc pozorna (cos φ = 0,95) 4 800 VA 5 500 VA Maksymalna moc pozorna (cos φ = 0,90) 4 800 VA 5 500 VA Moc znamionowa 4 800 W 5 500 W Częstotliwość
PL StecaGrid 4803x StecaGrid 5503x Przebieg współczynnika sprawności (przy 5 %, 10 %, 20 %, 25 %, 30 %, 50 %, 75 %, 100 % mocy znamionowej) przy minimalnym napięciu MPP 87,8 %, 94,2 %, 96,8 %, 97,3 %, 97,6 %, 97,9 %, 97,8 %, 97,7 % 90,2 %, 95,1 %, 97,3 %, 97,6 %, 97,8 %, 98,2 %, 98,1 %, 97,7 % Przebieg współczynnika sprawności (przy 5 %, 10 %, 20 %, 25 %, 30 %, 50 %, 75 %, 100 % mocy znamionowej) przy maksymalnym napięciu MPP 89,6 %, 94,5 %, 97 %, 97,4 %, 97,7 %, 98,3 %, 98,4 %, 98,2 % 90,5 %, 95,1
PL StecaGrid 4803x StecaGrid 5503x Temperatura otoczenia –15°C ... +60°C Temperatura przechowywania –30 °C ... +70 °C Wilgotność względna 0 % ... 100 % Wysokość ustawienia ≤ 2000 m n.p.m.
PL 1) Do przyłącza pamięci wolno podłączać tylko urządzenia StorageReady od Steca. Nie jest możliwe podłączenia akumulatora bezpośrednio. 2) Ze względów konstrukcyjnych falownik nie może powodować stałego prądu uszkodzeniowego. 8.1.
PL StecaGrid 5003 Obniżenie mocy / ograniczenie StecaGrid 6003 Automatycznie, jeśli: n n n n n n n udostępniona moc wejściowa > maks. zalecana moc fotowoltaiczna niewystarczające chłodzenie za wysoki prąd wejściowy za wysoki prąd wyjściowy za wysoka częstotliwość sieci (zgodnie z nastawą kraju) sygnał ograniczenia na zewnętrznym interfejsie moc wyjściowa limitowana (nastawiona na falowniku) Strona DC (przyłącze akumulacji)1) Napięcie 580 V ...
PL StecaGrid 5003 Fazy zasilania StecaGrid 6003 trzyfazowe Współczynnik zniekształceń nieliniowych (cos φ = 1) Współczynnik mocy cos φ <1% 0,8 pojemnościowo ...
PL StecaGrid 5003 Klasa ochrony StecaGrid 6003 II Zasada rozdziału brak rozdzielenie galwanicznego, brak transformatora Monitoring sieci tak, wbudowany Monitoring izolacji tak, wbudowany Monitoring prądu uszkodzeniowego tak, wbudowany2) Wersja ochrony przepięciowej warystory Zabezpieczenie przed błędnym podłączeniem biegunów tak Warunki zastosowania Obszar zastosowania z klimatyzacją w pomieszczeniach wewnętrznych, bez klimatyzacji w pomieszczeniach wewnętrznych klasa klimatyzacji wg IEC 60
PL StecaGrid 5003 Przekrój przewodu przyłączeniowego Wtyczka współpracująca Wymiary (X x Y x Z) Masa Wskaźnik StecaGrid 6003 średnica przewodu 10 ...
PL 8.2 Przewód AC i wyłącznik instalacyjny Tab.
PL 9 Odpowiedzialność. Rękojmia. Gwarancja 750.661 | Z03 | 2017-09-05 Warunki dla urządzenia podane są na stronie http://www.steca.com/pv-grid/warranties.
PL 10 Europa Kontakt W przypadku reklamacji lub usterki prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem, u którego został zakupiony produkt. Służy on pomocą we wszelkich sprawach. Steca Elektronik GmbH Mammostrasse 1 87700 Memmingen Niemcy Telefon +49 (0) 700 783 224 743 +49 700 STECAGRID Od poniedziałku do piątku od 8:00 do 16:00 Faks +49 (0) 8331 8558 132 E-mail service@stecasolar.com Internet: www.stecasolar.com 76 750.
PL Załącznik 750.
PL A Montaż A.1 Rysunek wymiarowy do otworów coolcepturządzenia 3 240 mm 150 mm 160 mm 300 mm 78 750.
PL Rysunek wymiarowy do otworów coolcepturządzenia 3-x ≥ 320 mm 748.339 | Z01 A.2 240 mm ≥ 400 mm 210 mm ≥ 190 mm 150 mm 45 mm 750.
PL A.3 Wtyk AC gesis gesis RST 20i4/20i5/25i5 DEU Montageanleitung für Steckverbinder 4-,5-polig ENG Mounting Instructions for 4-/5-pole Connector Hotline: Tel.: +49 (951) 9324-996 Fax: +49 (951) 9326-996 Email: BIT.TS@wieland-electric.com Internet: www.gesis.com Wichtige Information - bitte aufmerksam lesen Dieses Beiblatt beschreibt die Montage der vier- und fünfpoligen gesis RST-Steckverbinder.
PL Gehäuseeinbau mit M20-Durchführung Housing installation with M20 feedthrough Entriegeln und Trennen Unlocking and separating 8,7 + 0,2 mm Detail Mutter: Anzugsmoment typ. 3…3,5 Nm Nut: Tightening torque typ. 3…3.5 Nm ∅ 21,75 ± 1,25 mm Gehäuseeinbau mit M25-Durchführung Housing installation with M25 feedthrough 11,7 + 0,2 mm ACHTUNG / CAUTION Die Steckverbinder sind nicht zur Stromunterbrechung geeignet.
Dati tecnici a norma Temperatura ambiente Tensione nominale, max. Corrente nominale, max. Diametro cavo Français Caractéristiques techniques selon la norme Température ambiante Tension nominale, max. Intensité nominale, max. Diamètre de câble English Deutsch English Technical data according to the standard Ambient temperature Nominal voltage, max. Nominal current max. Cable diameter Deutsch Technische Daten nach Norm Umgebungstemperatur Nennspannung, max. Nennstrom, max.
750.661 | Z03 | 2017-09-05 Português Dados técnicos de acordo com a norma Temperatura ambiente Tensão nominal, máx. Corrente nominal, máx. Diâmetro do cabo Datos técnicos según la norma Temperatura ambiente Tensión nominal, máx. Corriente nominal, máx.
750661