User manual

Table Of Contents
© PHOENIX CONTACT 2013-04-18 MNR 0140682 - 03 10520503
TürkçePortuguêsEspañol Русский
Фотогальванический соединитель SUNCLIX
для применения в фотогальванических уста-
новках для 2,5-6 мм²-солнечного кабеля
типа PV1-F или сертифицированного UL сол-
нечного кабеля (ZKLA), AWG 10 – 14
1 Указания по технике безопасности
ОСТОРОЖНО: Соединители SUNCLIX мо-
гут подключать только лица, проинструкти-
рованные в области электротехники.
ОСТОРОЖНО: Штекерные соединители
SUNCLIX не допускается соединять или
разъединять, если токоведущие части на-
ходятся под напряжением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Штекерные соеди-
нители использовать только вместе с
2,5-6 мм² солнечным кабелем типа PV1-F
или сертифицированным UL солнечным ка-
белем (ZKLA, медный провод, AWG 10-14).
Только этот кабель обеспечивает надеж-
ное электрическое подключение. Другие
типы кабелей поставляются по запросу.
При прокладке кабеля соблюдать предпи-
сания изготовителя в отношении радиусов
изгибов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти штекерные сое-
динители соединять только с другими сое-
динителями для фотогальванической
системы SUNCLIX. При соединении обяза-
тельно учитывать данные для номинально-
го напряжения и номинального тока.
Допустимо наименьшее общее значение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для штекерных сое-
динителей обеспечить защиту от влаги и
загрязнений.
Не погружать штекерные соединители в воду.
Не устанавливать штекерные соединители
непосредственно на кровельном покрытии.
На неподключенные штекерные соедини-
тели надевать защитные колпачки (напри-
мер, PV-C PROTECTION CAP, арт.
1785430).
2 Подключение штекерных соединителей
2.1 Подключение кабеля (рис. )
Изолировать кабель соответствующим инстру-
ментом на 15 мм. При этом следить за тем, что-
бы не отрезать единичные проводники.
1 Осторожно до упора вставить проводник со
скрученными литцами, предварительно сняв
изоляцию. Концы гибкого проводника должны
быть видимы в пазу пружины.
2 Закрыть пружину. Убедиться, что пружина над-
ежно зафиксирована защелкой.
3 Наконечник вставить в гильзу.
4 Резьбовой кабельный ввод затянуть с усилием
2 Нм.
2.2 Соединить штекерные соединители
Соединить штекер с розеткой. При этом соеди-
нение фиксируется щелчком защелки.
Потянуть за соединительный зажим, чтобы
проверить правильность соединения.
3 Разъединить штекерные соединители
(рис.
)
Требуется отвертка с прямым шлицем шириной
3 мм (например, SZF 1-0,6X3,5; арт. 1204517).
1 Ввести отвертку, как показано на рис.
.
2 Отвертку оставить вставленной в отверстии, и
извлечь штекер из розетки.
3.1 Отпустить кабель (рис. )
1 Открутить резьбовой кабельный разъем.
2 Ввести отвертку, как показано на рис. .
3 Приподнять соединение и отсоединить гильзу
от наконечника.
4 Отверткой открыть паз пружины. Удалить ка-
бель.
Fotovoltaik sistemlerde kullanım için
SUNCLIX-Photovoltaik konnektör, Tip
PV1-F 2,5-6 mm²-solar kablo ceya UL
sertifikalı solar kablo
(ZKLA), AWG 10 –
14
için
1 Güvenlik uyarıları
UYARI: SUNCLIX konnektörler yal-
nızca elektroteknik alanda eğitimli
kişiler tarafından bağlanabilir.
UYARI: SUNCLIX konnektörleri
asla yük altındayken takmayın veya
ayırmayın.
NOT: Bu konnektörleri sadece, Tip
PV1-F bir 2,5-6 mm² solar kablo ile
veya UL sertifikasına sahip bir solar
kablo ile birlikte kullanın (ZKLA bakır
kablo, AWG 10-14). Sadece bu
kablo ile güvenli bir bağlantı sağlan-
mış olur. Sormanız üzerine başka
kablo tipleri de teslim edilebilir. Kab-
loyu döşerken üretici tarafından be-
lirtilen bükme yarıçaplarını dikkate
alın.
NOT: Bu konnektörleri sadece baş-
ka SUNCLIX-fotovoltaik konnektör-
lerle bağlayın. Bağlarken mutlaka
nominal gerilim ve nominal akım bil-
gilerini dikkate alın. En küçük ortak
değere izin verilir.
NOT: Konnektörleri neme ve kirlere
karşı koruyun.
Konnektörleri asla suya daldırma-
yın.
Konnektörü doğrudan tavan paneli-
ne döşemeyin.
–Takılı olmayan konnektörlere koru-
yucu bir kapak takın (örn.
PV-C PROTECTION CAP,
Ürün No. 1785430).
2 Konnektörün bağlanması
2.1 Kablonun bağlanması (Resim )
Kablonun ucunu uygun bir aletle 15 mm
sıyırın. Bu esnada münferit telleri kesme-
meye dikkat edin.
1Döndürülmüş örgülü, izolasyonu sıyrıl-
mış damarı dikkatlice dayanağa kadar
itin. Örgülü tel uçları yay cebinde görün-
melidir.
2 Yay cebini kapatın. Yerine tam oturdu-
ğundan emin olun.
3 İlave elemanı kovana itin.
4Kablo vidasını 2 Nm ile sıkın.
2.2 Konnektörü birleştirme
•Fişi ve soketi birleştirin. Bağlantı yerine
oturur.
•Bağlantının doğru olduğunu kontrol et-
mek için kavramayı çekin.
3 Konnektörü ayırma (Resim
)
3 mm-kalınlığında ucu olan yarık başlı bir
tornavida gereklidir (örn. SZF 1-0,6X3,5;
1204517).
1Tornavidayı Resim
'de gösterildiği
gibi takın.
2Tornavidayı takılı olarak bırakın ve fişi
soketten ayırın.
3.1 Kabloyu ayırma (Resim )
1 Kablonun vidasınıın.
2Tornavidayı Resim 'de gösterildiği
gibi takın.
3Bağlantıyı kaldırın ve kovanla ilave ele-
manı birbirinden ayırın.
4 Yay cebini tornavida ile açın. Kabloyu çı-
karın.
Conectores de encaixe fotovoltáicos SUN-
CLIX para aplicação em sistemas fotovoltái-
cos para cabos solares de 2,5-6 mm² do
tipo PV1-F ou para cabos solares com certifi-
cação UL (ZKLA), AWG 10 – 14
1 Avisos de segurança
ATENÇÃO: Os conectores de encaixe
SUNCLIX apenas podem ser conectados
por pessoas treinadas em eletrotécnica.
ATENÇÃO: Nunca conectar ou separar
os conectores de encaixe SUNCLIX sob
carga.
IMPORTANTE: Utilizar os conectores de
encaixe apenas em conjunto com um
cabo solar de 2,5-6 mm² do tipo PV1-F ou
um cabo solar com certificação UL (ZKLA
com malha de cobre, AWG 10 – 14). Ape-
nas com este cabo a conexão elétrica se-
gura está garantida. Outros tipos de cabos
podem ser obtidos sob consulta. Ao insta-
lar o cabo,respeitar os raios de curva defi-
nidos pelo fabricante.
IMPORTANTE: Apenas conectar estes
conectores de encaixe com outros conec-
tores de encaixe fotovoltáicos SUNCLIX.
Ao conectar, sempre observar os dados
sobre tensão nominal e corrente nominal.
É admissível o menor valor em comum.
IMPORTANTE: Proteger os conectores
de encaixe de umidade e sujeira.
Não submergir os conectores de encaixe
na água.
Não instalar os conectores diretamente na
camada externa do telhado.
Instalar uma tampa de proteção nos co-
nectores de encaixe não conectados
(p. ex., PV-C PROTECTION CAP,
1785430).
2 Conectar os conectores de encaixe
2.1 Conectar o cabo (Figura )
Decapar o cabo com uma ferramenta adequa-
da em 15 mm. Prestar atenção para não cortar
fios individuais.
1 Inserir o fio decapado com os fios trançados
cuidadosamente até o final. As pontas dos fios
devem aparecer no compartimento de mola.
2 Fechar o compartimento de mola. Garantir que
esteja travado.
3 Deslizar o inserto para dentro da luva.
4 Apertar o aparafusamento do cabo com 2 Nm.
2.2 Unir os conectores de encaixe
Unir o conector macho e fêmea. A conexão
deve engatar e travar.
Puxar na união para verificar a conexão corre-
ta.
3 Separar os conectores de encaixe
(Figura
)
É necessário usar uma chave de fenda com ponta
de 3 mm de largura (p. ex., SZF 1-0,6X3,5;
Cód. 1204517).
1 Inserir a chave de fenda como mostrado na Fi-
gura
.
2 Manter a chave de fenda inserida e separar co-
nector macho e fêmea.
3.1 Soltar o cabo (Figura )
1 Desparafusar a conexão roscada do cabo.
2 Inserir a chave de fenda como mostrado na Fi-
gura .
3 Usar a chave de fenda como alavanca para
abrir a união e puxar para separar inserto e lu-
va.
4 Abrir o compartimento de mola com a chave de
fenda. Remover o cabo.
Conector enchufable fotovoltaico SUNCLIX
para su empleo en instalaciones fotovoltaicas
para cable solar de 2,5-6 mm² del tipo PV1-F o
para cable solar certificado por UL (ZKLA),
AWG 10-14
1 Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Los conectores enchufa-
bles SUNCLIX deben ser conectados úni-
camente por personas con formación
electrotécnica.
ADVERTENCIA: Los conectores enchu-
fables SUNCLIX nunca se deben enchufar
o desenchufar bajo carga.
IMPORTANTE: Use estos conectores en-
chufables solamente en combinación con
un cable solar de 2,5-6 mm² del tipo PV1-F
o un cable solar certificado por UL (hilos
de cobre trenzados ZKLA, AWG 10–14).
Únicamente con este cable es posible ga-
rantizar la conexión eléctrica segura.
Otros tipos de cable son posibles, bajo
consulta. Al tender el cable, tenga en
cuenta los radios de flexión especificados
por el fabricante.
IMPORTANTE:
Conecte estos conectores
enchufables únicamente con otros conec-
tores enchufables fotovoltaicos SUNCLIX.
Para su conexión, es indispensable tener
en cuenta las indicaciones referentes a la
tensión y la corriente nominales. Se admite
el valor mínimo común.
IMPORTANTE: Proteja los conectores
enchufables de la humedad y la suciedad.
No sumerja los conectores enchufables en
agua.
No coloque el conector directamente so-
bre la cubierta del tejado.
Proteja los conectores enchufables que no
están conectados con un capuchón (p. ej.,
PV-C PROTECTION CAP, 1785430).
2 Conectar conector enchufable
2.1 Conectar cable (figura )
Pele el cable con una herramienta adecuada
unos 15 mm. Al hacerlo, tenga cuidado de no
cortar hilos sueltos.
1 Introduzca cuidadosamente los conductores
pelados con hilos trenzados hasta el tope. Las
puntas de los conductores deben ser visibles
en el compartimento del resorte.
2 Cierre el compartimento del resorte. Asegúre-
se de que el resorte está bien encajado.
3 Introduzca el inserto en el manguito.
4 Apriete el prensaestopas con 2 Nm.
2.2 Acoplar los conectores enchufables
Introduzca el conector macho en el conector
hembra. Al hacerlo, la conexión encastra.
Tire del acoplamiento para comprobar que la
conexión es correcta.
3 Separar los conectores enchufables
Se necesita un destornillador plano con hoja de
3 mm de anchura (p. ej.,
SZF 1-0,6X3,5; 1204517).
1 Introduzca el destornillador como se muestra
en la figura
.
2 Deje insertado el destornillador y separe el co-
nector hembra del conector macho.
3.1 Soltar el cable (figura )
1 Desenrosque el prensaestopas.
2 Introduzca el destornillador como se muestra
en la figura .
3 Haga palanca hacia arriba para abrir la co-
nexión y separe el manguito del inserto.
4 Abra el compartimento del resorte con el des-
tornillador. Retire el cable.
Español Português Türkçe Русский
中文 日本語
Datos técnicos según la norma Dados técnicos de acordo com a norma Standarda göre Teknik Özellikler
Технические спецификации согласно стандарту
技术数据符合标准要求
規格に準じた技術仕様
EN 50521 UL SUBJECT 6703
Temperatura ambiente Temperatura ambiente Ortam sıcaklığı Температура окружающей среды
环境温度 周囲温度
-40 °C...+85 °C -40 °C ...+70 °C
Tensión nominal, máx. Tensão nominal, máx. Nominal gerilim, maks. Номинальное напряжение, макс. 额定电压 , 最大
定格電圧 (最大)
1100 V DC 600 V DC
Corriente nominal, máx. Corrente nominal, máx. Nominal akım, maks. Номинальный ток, макс. 额定电流 , 最大
定格電流 (最大)
2,5 mm² - 27 A; 4 mm² - 40 A; 6 mm² - 40 A AWG 14 - 15 A, AWG 12 - 20 A, AWG 10 - 30 A
Diámetro de cable Diâmetro do cabo Kablo çapı: Диаметр кабеля
电缆直径
ケーブル外径
5 ... 8 mm 5 ... 8 mm
太陽光発電システム施工用 SUNCLIX 太陽光発電 I/O
コネクタ、2,56 mm²
ソーラーケーブ
ル PV1-F タイプ
または UL 認証 (ZKLA)
ソーラーケーブル
AWG 1014 に対応
1 安全上の注意
警告 : SUNCLIX プラグインコネクタは、訓練
を受けた電気技術者のみが接続して下さい。
警告 : 通電中に SUNCLIX プラグインコネクタ
を決して抜き挿ししないで下さい。
注意: プラグインコネクタは 2,56 mm² ソーラ
ーケーブル PV1-F タイプまたは UL 認証ソーラ
ーケーブル (ZKLA 銅撚線、AWG 10 ∼ 14)と
の組み合わせでのみ使用して下さい。 安全な電
気的接続はこれらのケーブルを使用する
場合においてのみ可能となります。 その他のケ
ーブルタイプについてはお問い合わせくださ
い。 安全な電気的接続はこれらのケーブルを使
用する場合においてのみ可能となります。
ケーブル引き回しの際は、ケーブル製造者が指
定する曲げ半径に注意して下さい。
注意 : このプラグインコネクタには他の
SUNCLIX プラグインコネクタでのみ接続して
下さい。 接続を行う際は、定格電圧と定格電流
の仕様を必ず確認して下さい。 最小の共通の値
が許可されます。
注意 : 湿気と汚染からプラグインコネクタを保
護して下さい。
プラグインコネクタを水没させないで下さい。
直接屋根の上にプラグインコネクタを決して置
かないで下さい。
プラグインコネクタが接続されていない時は、
保護キャップ (例 : PV-C PROTECTION CAP、
注文番号 1785430)を取り付けて下さい。
2 コネクタの接続
2.1 コネクタの接続 ( 図 )
適切な工具を使用して剥き線長さを15 mmにして下
さい。 その際、個々の芯線が切れていないことを確
認して下さい。
1 被覆を剥いたケーブルの撚線を慎重に奥まで挿入し
て下さい (注 : 撚線の捩りは不要です) 撚線の先
端はスプリング内に見えている必要があります。
2 スプリングを閉じて下さい。 この際、スプリングの
ロック部が掛かっているか確認して下さい。
3 インサートをコネクタ本体 (スリーブ)に押し込
んで下さい。
4
2 Nm のトルクでケーブルグランドを締め付けて下さい。
2.2 コネクタの嵌合
コネクタ同士 (プラグとソケット)の嵌合面を合
せて下さい。 この際、フックが掛かるまで押し込みます。
コネクタ (嵌合部)を引っ張り、しっかりと接続
されているか確認して下さい。
3 コネクタの取り外し ( 図 )
ブレード先端幅 3 mm (例 : SZF 1-0.6X3.5、製品番
号 1204517)のマイナスドライバーが必要です。
1
に示すようにマイナスドライバーを挿入します。
2 ドライバーを挿入した状態のまま、コネクタ (プ
ラグとソケット)を引き抜いて下さい。
3.1 ケーブルの取り外し ( 図 )
1 ケーブルグランドを回し緩めて外して下さい。
2 に示すようにマイナスドライバーを挿入して
下さい。
3 嵌合部を解除してコネクタ本体 (スリーブ)から
インサートを引き抜いて下さい。
4 マイナスドライバーでスプリングを開放して下さ
い。 ケーブルを取り外して下さい。
用于太阳能光伏设备的 SUNCLIX 光伏
连接器,适用于 2,5-6 mm² PV1-F型
太阳能电缆或经 UL 认证的太阳能电
(ZKLA) AWG 10–14
1 安全注意事项
警告 : SUNCLIX 连接器只允许由
受过电气工程方面培训的人员进
行连接。
警告 : 不允许在有负载的情况下
插入或断开 SUNCLIX 连接器。
注意 : 该连接器请只允许与
2,5-6 mm² PV1-F 型太阳能电
缆或经 UL 认证的太阳能电缆
(ZKLA 铜绞线,AWG 10-14)
一起使用。 只有使用该电缆,才
能确保安全的电气连接。 可根据
需要提供其它电缆类型。
铺设电
缆时请注意制造商规定的弯曲半
径。
注意 : 请只将该连接器与其它
SUNCLIX 光伏连接器连接。 连接
时请务必注意额定电压和额定电
流的说明。 适用最小的公共值。
注意 : 保护好连接器以防潮和防
尘。
绝不能将连接器浸入水中。
不允许将连接器直接铺设于屋顶
之上。
在未插入的连接器上装上一个保
护帽 (例如
PV-C PROTECTION CAP
产品编号
1785430)
2 连接连接器
2.1 连接电缆 (图
用合适的工具剥去 15 mm 的电缆外
皮。 请注意不要切断任何单条芯线。
1 小心地将已剥去外皮的电缆连同绞合
的绞线引入到底。 必须要能在弹簧扣
中看到绞线的末端。
2
关上弹簧扣。
请确保弹簧扣确实卡入
3 将插入件推入套筒内。
4 以 2 Nm 拧紧导线连接螺钉。
2.2 接合连接器
将插头 ) 插槽 连接在一起。 此时连
接会卡接上。
拉动接合处以检查是否已正确连接
上。
3 断开连接器 (图
您需要一把刀口宽度为 3 mm 的一字形
螺丝刀 (例如
SZF 1-0.6X3.5; 1204517)
1 如图
所示导入螺丝刀。
2 插入螺丝刀并将插头与插槽相互断
开。
3.1 松开电缆 (图
1 拧开导线连接螺钉。
2 如图 所示导入螺丝刀。
3 撬起连接并将套筒和插入件拉开。
4 用螺丝刀打开弹簧扣。取出电缆。
中文
日本語
J
RECOGNIZED
COMPONENT
4007180
Conforms to
UL Outline of Investigation
SUBJECT 6703
Connectors for use in
Photovoltaic Systems
PL
750.661 | Z03 | 2017-09-05
83