Instruction Manual

Table Of Contents
20 Gestión de residuos
20.1 Desechar el soplador
El distribuidor especializado STIHL le proporcio‐
nará informaciones relativas a la gestión de resi‐
duos.
Desechar el soplador, los accesorios y el
embalaje de forma reglamentaria y respetuosa
con el medioambiente.
21 Declaración de conformi‐
dad UE
21.1 Soplador STIHL BGA 100
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Alemania
declara, como único responsable, que
Tipo de construcción: soplador de acumulador
Marca: STIHL
Modelo: BGA 100
Identificación de serie: 4866
cumple las disposiciones pertinentes de las
Directivas 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE
y 2000/14/CE, y que se ha desarrollado y fabri‐
cado de acuerdo con las versiones de las
siguientes normas, vigentes en la fecha de fabri‐
cación: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1 y
EN 50636‑2‑100.
El nivel de potencia acústica medido y el garanti‐
zado se han determinado conforme a la Directiva
2000/14/CE, anexo V.
Nivel de potencia acústica medido: 88 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado: 90
dB(A)
La documentación técnica se conserva en la
homologación de productos de
ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
El año de construcción, el país de fabricación y
el número de máquina figuran en el soplador.
Waiblingen, 03/02/2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Atentamente
.
Dr. Jürgen Hoffmann, Director de datos de pro‐
ductos, normas y homologación
Innehållsförteckning
1 Förord....................................................... 41
2 Information bruksanvisningen................... 42
3 Översikt.....................................................42
4 Säkerhetsanvisningar............................... 43
5 Förbered lövblåsen................................... 46
6 Montera lövblåsen.....................................46
7 Ställ in lövblåsen för användaren..............46
8 Sätt in och dra ut anslutningskabelns kon‐
takt............................................................ 48
9 Sätt på och stäng av lövblåsen................. 49
10 Kontrollera lövblåsen................................ 49
11 Arbeta med lövblåsen............................... 49
12 Efter arbetet.............................................. 50
13 Transport...................................................50
14 Förvaring...................................................51
15 Rengöring................................................. 51
16 Underhåll och reparation...........................51
17 Felavhjälpning...........................................51
18 Tekniska data............................................52
19 Reservdelar och tillbehör.......................... 52
20 Kassering.................................................. 52
21 EU-försäkran om överensstämmelse........53
1 Förord
Hej!
Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi
utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög
kvalitet som uppfyller våra kunders behov. Därför
är våra produkter mycket säkra även när de
belastas mycket.
STIHL ger även en förstklassig service. Hos våra
återförsäljare får du kompetent rådgivning och
instruktioner samt tekniska råd.
STIHL strävar efter att arbeta på ett sätt som är
så hållbart och ansvarsfullt mot naturen som
möjligt. Denna bruksanvisning är till för att hjälpa
dig att använda din STIHL produkt på ett säkert
och miljövänligt sätt över lång tid.
Vi uppskattar ditt förtroende för oss och önskar
dig lycka till med din STIHL-produkt.
Dr Nikolas Stihl
VIKTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN
DU ANVÄNDER PRODUKTEN OCH SPARA
DEN.
20 Gestión de residuos svenska
0458-711-9821-C 41
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-711-9821-C. VA0.C21.
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
Översättning av originalbruksanvisningen
0000007936_010_S