BA_U1_86_02.fm Seite 0 Dienstag, 20. Juni 2006 9:57 09 STIH) STIHL SG 20 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
English / USA © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006 0458 408 8621 A. M8. G6. Sä. Printed in Germany Printed on chlorine-free paper. Printing inks contain vegetable oils; paper can be recycled. BA_SE_186_001_01_02.fm Contents Guide to Using this Manual .............. 2 Safety Precautions and Working Techniques ......................... 3 Assembling the Sprayer ................. 10 Harness .......................................... 10 Filling the Container ........................ 11 Spraying ...............
English / USA Guide to Using this Manual Pictograms All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual. The operating and handling instructions are supported by illustrations. In addition to the operating instructions, this manual may contain paragraphs that require your special attention. Such paragraphs are marked with the symbols described below: Symbols in text Warning where there is a risk of an accident or personal injury or serious damage to property.
English / USA Safety Precautions and Working Techniques Because the backpack sprayer is a tool for spraying chemicals, special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury. All operating and servicing personnel should be trained and familiarized with the proper handling procedures for the chemical products being used, as well as with first aid/emergency care, and liquid chemical disposal regulations.
English / USA Safe use of a backpack sprayer involves THE OPERATOR Proper Clothing 1. the operator Physical Condition 2. the backpack sprayer !Warning! 3. the use of the backpack sprayer 4. the handling of the chemicals to be sprayed. You must be in good physical condition and mental health and not under the influence of any substance (drugs, alcohol, etc.) which might impair vision, dexterity or judgment. Do not operate this backpack sprayer when you are fatigued.
English / USA For some chemicals it is advisable to wear impermeable coveralls or an impermeable work apron. Check the product label. If you are spraying overhead or if the spray may reach head height, wear a wide brim hat or other suitable head covering. Do not wear shorts, sandals or go barefoot. Wear rubber/chemicalresistent boots.
English / USA When handling chemicals and when spraying, make sure you are operating in accordance with local, state, and federal environmental protection rules and guidelines. Do not spray in windy conditions. To help protect the environment, use only the recommended dosage – do not overuse. !Warning! Do not eat, drink, or smoke while handling chemicals or while you are spraying. Never blow through nozzles, valves, pipes or any other component by mouth.
English / USA To fill the backpack sprayer, place it on a level surface. To reduce the risk of contaminating the surrounding environment, be careful not to overfill the container with chemical solution. If you fill the container with a hose attached to a central water supply, be sure the end of the hose is out of the solution to reduce the risk of backflow, i.e. the chemicals being sucked into the water supply in the case of a sudden vacuum.
English / USA !Warning! Adjust carrying harness to suit your size before starting work. In order to keep the container upright and reduce the risk of spillage, do not bend at the waist. Bend only at the knees and support yourself as required to ensure proper balance. Remember that a sprayer filled with liquid has a significant amount of weight. Use caution when bending, leaning or walking.
English / USA Operating instructions After Finishing Work Never spray in the direction of humans, animals or property which might be injured or damaged by spray formula. Always wash thoroughly with soap and water after spraying or handling chemicals. Shower immediately, and wash all protective clothing separately from other items. Follow any additional recommendations of the chemical manufacturer. !Warning! Pay attention to the direction of the wind, i.e., do not work against the wind.
English / USA Assembling the Sprayer : Harness Connect the wand (1) to the spray gun (2). : : 10 Secure the nozzle holder (3) to the wand (1). Use the screws (5) to mount the hand lever (4). After completing assembly, do a test run with clean water to check the sprayer for leaks – do not use the sprayer if it is leaking. : Adjust the harness straps so that the backplate fits snugly and securely against your back.
English / USA Filling the Container 373BA003 KN Tightening the Harness : Pull the ends of the straps downward. : Fit the strainer (1). : Stand the sprayer on a level surface. : Fill up with thoroughly blended mixture – do not overfill (no further than max. mark – arrow). : Gasket (2) in the cap (3) must always be well lubricated with grease. Fit the cap and tighten it down firmly. 373BA004 KN Loosening the Harness : : Lift tabs of sliding adjusters.
English / USA Spraying Before Spraying Spraying For continuous operation: : : Pull the trigger of the spray gun (1). : Pull the trigger. : Operate the hand lever 3 to 6 times per minute to maintain a uniform spray pressure. : Swing the U-clip (3) in direction of the arrow – the trigger is locked. : Rotate the nozzle (2) to adjust the spray pattern. Oil the pump piston (1). : Put the sprayer on your back.
English / USA Storing the Machine : Drain the container in a wellventilated location. : Dispose of spray solution in accordance with applicable ordinances and environmental requirements – follow instructions of the chemical manufacturer. : Rinse the container with clean water.
English / USA Complete unit Filter in spray gun Container, pipe and hose system Visual inspection (condition, leaks) if required if damaged if problem yearly monthly weekly x x Clean Clean x Drain x Clean x Container, pressure vessel, pipe and hose system Visual inspection (condition, leaks) x Pump piston Lubricate with oil x Gasket in cap Lubricate with grease Vent in cap Clean Accessible screws and nuts Retighten Safety labels Replace 14 after finishing work or daily The fo
English / USA Main Parts and Controls 6. Spray Wand Feeds spray solution to the nozzle. 7. Nozzle Holder Accommodates the nozzle. Nozzle Atomizes the spray solution. 8. Cap Closes the spray solution container. 9. Vent Allows air into container to avoid vacuum. 10. Gasket Seals the container. 11. Strainer Helps prevent impurities entering the container. 12. Container Contains the spray solution. 1 Backplate Definitions 2 Pressure vessel 1. Backplate Helps to protect the user’s back. 2.
English / USA Specifications Special Accessories Contact your STIHL dealer for information regarding special accessories that may be available for your product. Discharge rate: Container capacity: Weight: 16 61 cu.in/min (1000 cm3/min) a = 31 in (80 cm) b = 39 in (1 m) 4.76 gal (18 liters) 11.5 lbs (5.
English / USA Trademarks STIHL Registered Trademarks Some of STIHL’s Common Law Trademarks STIHL PICCO™ BioPlus™ STIHL PowerSweep™ Easy2Start™ STIHL Precision Series™ EasySpool™ STIHL Protech™ ElastoStart™ 4-MIX® STIHL RAPID™ Ematic /Stihl-E-Matic™ AUTOCUT® STIHL SuperCut™ FixCut™ EASYSTART® STIHL Territory™ HT Plus™ OILOMATIC® TapAction™ IntelliCarb™ STIHL Cutquik® TrimCut™ Master Control Lever™ STIHL DUROMATIC® Micro™ STIHL Farm Boss® Pro Mark™ ® STIHL q ( The color combin
English / USA 18 SG 20
español / EE.UU © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006 0458 408 8621 A. M8. G6. Sä. Printed in Germany Impreso en papel sin cloro. Las tintas contienen aceites vegetales,el papel es reciclable. BA_SE_186_001_31_02.fm Contenido Guía para el uso de este manual ... Medidas de seguridad y técnicas de manejo ...................... Armado del pulverizador ................ Arnés .............................................. Llenado del recipiente .................... Pulverización ................................
español / EE.UU Guía para el uso de este manual Pictogramas Todos los pictogramas que se encuentran en la máquina se muestran y explican en este manual. Las instrucciones de uso y manipulación vienen acompañadas de ilustraciones. Símbolos en el texto Los pasos individuales o procedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes maneras: : Un punto identifica un paso o procedimiento sin referencia directa a una ilustración.
español / EE.UU Medidas de seguridad y técnicas de manejo Dado que el pulverizador de mochila es una herramienta para rociar productos químicos, es necesario tomar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. Es importante que usted lea, comprenda bien y respete las siguientes advertencias y medidas de seguridad generales. Lea el manual de instrucciones y las precauciones de seguridad periódicamente.
español / EE.UU El uso seguro de un pulverizador de mochila atañe a 1. el operador 2. el pulverizador de mochila 3. el uso del pulverizador de mochila 4. el manejo de los productos químicos que serán pulverizados. EL OPERADOR Vestimenta adecuada Condición física !Advertencia! Usted debe estar en buenas condiciones físicas y psíquicas y no encontrarse bajo la influencia de ninguna sustancia (drogas, alcohol, etc.) que le pueda restar visibilidad, destreza o juicio.
español / EE.UU Para algunos productos se recomienda usar un mono impermeable o una prenda impermeable. Repase la etiqueta del producto. Si está rociando de sobrecabeza o si el producto rociado puede llegar a la altura de su cabeza, utilice un sombrero de alas anchas, una capucha u otro método adecuado de cubrir la cabeza. No use pantalones cortos, sandalias o pies descalzos. Utilice botas de caucho/ resistentes a los productos químicos.
español / EE.UU !Advertencia! !Advertencia! Mezcle solamente los pesticidas compatibles. Las mezclas incorrectas pueden producir vapores tóxicos. En caso de contacto inadvertido o la ingestión de productos químicos o si la ropa ha sido contaminada, detenga el trabajo y consulte inmediatamente las instrucciones del fabricante del producto químico. Si hay dudas acerca de qué hacer, consulte con un centro de información sobre envenenamiento o un médico inmediatamente.
español / EE.UU Para llenar el pulverizador de mochila, apóyelo en una superficie nivelada. Para reducir el riesgo de contaminar el entorno, evite llenar el recipiente excesivamente con la solución química. Si se llena el envase con una manguera conectada a un tubo de agua, asegúrese que el extremo de la manguera no se encuentre sumergido en la solución para evitar el riesgo de que los productos químicos sean aspirados hacia el suministro de agua, en caso de producirse un vacío repentino.
español / EE.UU !Advertencia! Ajuste el arnés de transporte de modo correspondiente a su estatura antes de empezar a trabajar. Para mantener el recipiente en posición vertical y reducir el riesgo de derrames, no se doble por la cintura. Dóblese solamente por los rodillos y apóyese según se requiera para mantener un buen equilibrio. Recuerde que un pulverizador lleno de líquido tiene un peso significativo. Tenga cuidado al doblarse, inclinarse o caminar.
español / EE.UU Instrucciones de manejo Después de terminar el trabajo Nunca rocíe hacia las personas, animales u objetos que pueden sufrir lesiones o daños debido al efecto de la fórmula rociada. Siempre lávese detenidamente con jabón y agua después de rociar o manejar productos químicos. Dúchese inmediatamente y lave toda ropa protectora por separado de otros artículos. Siga las demás recomendaciones del fabricante del producto químico.
español / EE.UU Armado del pulverizador : Arnés Conecte la varilla (1) a la pistola rociadora (2). : : 28 Fije la portaboquilla (3) en la varilla (1). Utilice los tornillos (5) para instalar la palanca de mano (4). Después de terminar el armado, haga una prueba con agua limpia para revisar el pulverizador en busca de fugas – no utilice el pulverizador si tiene fugas. : Ajuste las correas del arnés de modo que la placa quede firme y cómoda contra su espalda.
español / EE.UU Llenado del recipiente 373BA003 KN Apriete del arnés : Tire hacia abajo de los extremos de las correas. : Coloque el colador (1). : Apoye el pulverizador en una superficie nivelada. : Llene con la solución bien agitada – no llene en exceso (más allá de la flecha de marca máxima). : La empaquetadura (2) en la tapa (3) siempre debe estar bien lubricada con grasa. Coloque la tapa y apriétela firmemente.
español / EE.UU Pulverización Antes de pulverizar Pulverización Para funcionamiento continuo: : : Comprima el gatillo de la pistola (1). : Comprima el gatillo. : Accione la palanca de mano 3 a 6 veces por minuto para mantener una presión de pulverización uniforme. : Gire la pinza en U (3) en el sentido de la flecha para bloquear el gatillo. : Gire la boquilla (2) para ajustar el patrón de rocío. Lubrique el émbolo de la bomba (1). : Colóquese el pulverizador sobre la espalda.
español / EE.UU Almacenamiento de la máquina : Vacíe el recipiente en una zona bien ventilada. : Deseche la solución de acuerdo con los reglamentos apropiados y los requerimientos de la protección ambiental – siga las instrucciones del fabricante del producto químico. : Enjuague el recipiente con agua limpia. : Llene el recipiente con aprox.
español / EE.
español / EE.UU Controles y piezas principales 6. Varilla rociadora Alimenta la solución a la boquilla. 7. Portaboquilla Aloja la boquilla Boquilla Atomiza la solución. 8. Tapa Cierra el recipiente de solución. 9. Orificio Permite la entrada de aire al recipiente para evitar la formación de un vacío. 10. Empaquetadura Sella el recipiente. 11. Colador Ayuda a evitar la entrada de contaminantes en el recipiente. 12. Recipiente Contiene la solución.
español / EE.UU Especificaciones Accesorios especiales Comuníquese con su concesionario STIHL para información acerca de los accesorios especiales que pueden estar disponibles para su producto. Caudal de descarga: Capacidad del recipiente: Peso: 34 1000 cm3/min. (61 pulg cúb./min.
español / EE.
español / EE.
BA_U4_86_01.fm Seite 1 Dienstag, 20. Juni 2006 9:58 09 0458 408 8621 A englisch / English USA / spanisch / español EE.