User guide

b)
Programmation :
Contrôle de la largeur de travail programmée.
1)
Sélectionner la fonction ha
2) Appuyer et maintenir : La largeur de travail apparaît
- Si elle est correcte relâcher
- Si elle est fausse maintenir appuyé pendant
toute la programmation
3) Avec l’autre main :
Appuyer pour modifier le chiffre qui clignote.
Relâcher lorsque le chiffre voulu apparaît.
Effectuer la même opération pour les autres chiffres et
l’emplacement du point.
Semoir 3m “3.000”
Semoir 3,5 m “3.500”
Semoir 4 m “4.000”
Semoir 4,5 m “4.500”
Semoir 4,8 m “4.800”
Semoir 5 m “5.000”
Semoir 6 m “6.000”
b)
Programming :
Checking the programmed working width.
1)
Select the hectare function
2)
Press and hold down : The width appears
- if it is correct Release
- if it is incorrect Keep held down throughout
programming
3) With your other hand :
Press to modify the figure which is flashing
Release when the required figure appears
Repeat this operation for the other figures and for the
location of the decimal point.
3m Seed drill “3.000”
3,5 m Seed drill “3.500”
4 m Seed drill “4.000”
4,5 m Seed drill “4.500”
4,8 m Seed drill “4.800”
5 m Seed drill “5.000”
6 m Seed drill “6.000”
b)
Programmierung:
Kontrolle der programmierten Arbeitsbreite.
1)
Die ha-Funktion wählen
2)
Drücken und heruntergedrückt halten : Die breite
erscheint
- wenn korrekt loslassen
- wenn falsch während der ganzen program
mierung heruntergedrückt lassen
3) Mit der anderen Hand :
Drücken um die blinkende Zahl zu ändern.
Loslassen wenn die gewünschte Zahl erscheint.
Gleicher Vorgang bei den anderen Zahlen und der
Punktstellung.
Drillmaschine 3m “3.000”
Drillmaschine 3,5 m “3.500”
Drillmaschine 4 m “4.000”
Drillmaschine 4,5 m “4.500”
Drillmaschine 4,8 m “4.800”
Drillmaschine 5 m “5.000”
Drillmaschine 6 m “6.000”
G
B
F
23
D
U
tilisation
Operation
Benutzung