User guide

U
tilisation
Operation
Benutzung
35
e)
Valeurs de programmation :
S
Y
Jalonnage au centre du semoir
AL
Jalonnage sur un aller/retour du semoir
Remarque :
Dans le cas d’un jalonnage Asymétrique, rifier qu’il n’y ait
vraiment qu’un coté de la distribution qui se débraye.
Ne pas oublier de faire correspondre la position des jalonneurs
arrières avec les distributionsbrayables.
e)
Programming values :
SY
Tramlining at the centre of the seed drill
AL
Tramlining over an Outward & Return pass
Note :
In the case of Asymmetrical tramlining, check that the
metering devices are only disengaged on one side.
Do not forget to match the position of the rear markers with the
disengaged metering devices.
e)
Programmierwerte:
SY
Markieren in Drillmaschinenmitte
AL
Markieren auf einer Hin- und Rückfahrt der
Drillmaschine
Anmerkung :
Bei asymmetrischem Markieren kontrollieren, ob wirklich
nur eine Seite der Verteilung abgeschaltet ist.
Nicht vergessen, die Stellung der Vorlaufmarkierer den
abgeschalteten Nockenrädern anzupassen.
G
B
F
D