User guide

Montage
a
)
Encombrement :
- Le boîtier électronique doit être monté de manière à ce
qu’il soit bien visible pour le conducteur.
b)
Fixation :
- En démontant le carter du boîtier, il est possible de le fixer
dans 4 positions par rapport au cadran.
- Fixer le pied du boîtier en perçant à l’emplacement désiré
(2 trous d’entre-axe 50 mm, Ø 5 mm)
Montage
a)
Gerätabmessungen:
- Das Elektronikgerät muß im Sichtbereich des Fahrers
montiert werden.
b)
Befestigung :
- Durch Abbau des Gerätegehäuses kann dieses in Bezug
auf die Skale in 4 Stellungen befestigt werden.
- Den Ansatz des Gerätes nach Bohren von 2 Löchern mit
einem Durchmesser von 5 mm und einem Achsabstand
von 50 mm an der gewünschten Stelle befestigen.
G
B
Assembly
a)
Unit dimensions :
- The electronic control unit must be mounted so that it is
clearly visible to the driver.
b)
Mounting :
- By dismantling the control unit casing, the control unit can
be mounted in one of 4 positions relative to the display.
- Attach the foot of the unit by drilling mounting holes in the
location desired : 2 holes, distance between centres 50 mm,
diameter 5 mm.
F
9
D
M
ise en fonctionnement
Setting Up
Inbetriebsetzung
B
B
B