User Manual

3
Consignes de sécurité
concernant la batterie et le
chargeur
Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception
de chaque bloc-piles an de nous assurer de vous fournir
des batteries qui peuvent être utilisées sans danger, qui sont
robustes et qui ont une énergie volumique élevée. Les cellules
de la batterie sont dotées d'un large éventail de dispositifs de
sécurité. Chaque cellule individuelle est initialement formatée
et ses courbes électriques caractéristiques sont enregistrées.
Ces données sont ensuite utilisées exclusivement pour
pouvoir assembler les meilleurs blocs-piles possible.
Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire
preuve de prudence lors de la manipulation de batteries. Pour
utiliser sans danger les batteries, les points suivants doivent
être observés en permanence. L'utilisation sans danger peut
uniquement être garantie si les cellules sont intactes. Toute
manipulation inappropriée d’un bloc-piles peut endommager
les cellules.
IMPORTANT! Les analyses conrment que la mauvaise
utilisation de batteries à haut rendement et un entretien
laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de
dommages corporels et/ou matériels.
mAVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries
de rechange homologuées. D'autres types de batteries
peuvent endommager la perceuse/visseuse sans cordon et
empêcher son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de
graves blessures.
mMISE EN GARDE! Pour réduire le risque de
blessures, charger le bloc-piles au lithium-ion 24 V Sun Joe
®
uniquement dans son chargeur rapide au lithium-ion
Sun Joe
®
spéciquement prévu à cet eet. Les autres types de
chargeurs présentent des risques d'incendie et de dommages
corporels et matériels. Ne brancher aucun bloc-piles sur le
secteur ou sur l'allume-cigare d'une voiture. Le bloc-piles
serait dénitivement et irrémédiablement endommagé.
Éviter les endroits dangereux – Ne chargez pas le bloc-
piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits
humides. N'utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur quand
l'atmosphère est explosive (euents gazeux, poussière ou
matières inammables), des étincelles pouvant se produire
lors de l'insertion ou la dépose du bloc-piles, ce qui
pourrait provoquer un incendie.
Charger dans un endroit bien ventilé – N’obstruez pas
les fentes d’aération du chargeur. Dégagez le voisinage
immédiat du chargeur pour qu'il soit bien ventilé. Interdisez
de fumer et n'autorisez la présence d'aucune amme nue
à proximité d'un bloc-piles se chargeant. Le gaz dispersé
dans l'atmosphère peut exploser.
REMARQUE : la plage de sécurité de températures pour
la batterie se situe entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez pas la
batterie à l'extérieur quand il gèle, chargez-la à température
ambiante.
Prendre soin du cordon du chargeur – Quand vous
débranchez le chargeur, pour éviter d'endommager la che
électrique et le cordon, tirez sur la che dans la prise et non
sur le cordon. Ne tirez jamais le chargeur par le cordon et
ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la
prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile
et des bords tranchants. Pendant l'utilisation du chargeur,
assurez-vous que personne ne marchera sur le cordon, ne
trébuchera dessus et qu'il ne pourra être ni endommagé
ni soumis à des tensions ou des pressions. N'utilisez pas
le chargeur si sa che ou son cordon est endommagé.
Remplacez immédiatement tout chargeur endommagé.
Ne pas utiliser de rallonge électrique, sauf nécessité
absolue – L'utilisation d'une rallonge électrique mal
adaptée, endommagée ou mal branchée présente des
risques d'incendie et d'électrocution. S'il s’avère nécessaire
d'utiliser une rallonge électrique, branchez le chargeur
dans une rallonge électrique de calibre 16 ou inférieur, la
che femelle correspondant à la che mâle sur le chargeur.
Vériez que la rallonge électrique est en bon état.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés –
L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu
par le fabricant du chargeur de batterie ou du bloc-piles
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de
blessures.
Débrancher le chargeur quand il n’est pas utilisé –
Assurez-vous de retirer le bloc-piles quand le chargeur est
débranché.
mAVERTISSEMENT! Pour réduire le risque
d'électrocution, toujours débrancher le chargeur avant
d'eectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d'eau
couler dans le chargeur. Pour réduire le risque d'électrocution,
utiliser un disjoncteur diérentiel de fuite de terre (DDFT).
Ne pas brûler ou incinérer les blocs-piles – Les blocs-
piles peuvent exploser et entraîner des dommages
corporels ou matériels. Des vapeurs et des particules
toxiques se dégagent des blocs-piles qui brûlent.
Ne pas écraser, faire tomber ou endommager les blocs-
piles – N'utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur s'il a reçu
un coup brutal, s'il est tombé, s'il a été écrasé ou s'il a été
endommagé d'une façon ou d'une autre (c.-à-d., percé par
un clou, frappé d’un coup de marteau, foulé au pied, etc.).
Ne pas démonter – Un remontage mal eectué peut
poser un risque important d'électrocution, d'incendie ou
d'exposition aux produits chimiques toxiques de la batterie.
Si la batterie ou le chargeur est endommagé, veuillez
communiquer avec un revendeur Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au 1 866-SNOWJOE (1 866-766-9563) pour de l’aide.
Les produits chimiques de la batterie peuvent
occasionner de graves brûlures – Ne laissez jamais un
bloc-piles endommagé entrer en contact avec la peau, les
yeux ou la bouche. Si un bloc-piles endommagé laisse fuir
des produits chimiques, utilisez des gants en caoutchouc
ou en néoprène pour les éliminer sans danger. Si la peau
est entrée en contact avec des uides de batterie, lavez
la zone aectée à l'eau et au savon et rincez au vinaigre.
Si les yeux sont entrés en contact avec des produits
chimiques de batterie, rincez immédiatement à grande eau