Operation Manual

9
ENGLISH
In general, any anti-tip tubes fitted must be set beforehand, 
so that they cannot touch the steps, as otherwise this could
lead to a serious tumble. Afterwards the anti-tip tubes must
be set back to their correct position.
Make sure that the attendant only holds the wheelchair 


When using the lifting ramp make sure that the anti-tip 
tubes fitted are positioned outside the danger area.
Secure your wheelchair on uneven ground or when 

If and whenever possible, during a journey in a specially 
fitted vehicle for disabled people, vehicle occupants should
use the seats in the vehicle and the appropriate restraint
system. This is the only way to ensure that occupants will
have the maximum protection if there is an accident. When
using safety elements offered by SUNRISE MEDICAL and
using a specially designed safety system, lightweight
wheelchairs can be used as a seat when being transported


Depending on the diameter and setting of the castors, as 
well as the centre of gravity setting of the wheelchair, the
castors may begin to wobble at high speeds. This can lead
to the castors being blocked and the wheelchair may tip
over. Therefore, please make sure that the castors are

do not travel on an incline without brakes, travel at a
reduced speed. We recommend that novice users use anti-
tip tubes.
Anti-tip tubes should prevent the chair tipping over 
backwards unintentionally. Under no circumstances should
they take the place of transit wheels, and be used to
transport a person in a wheelchair with the rear wheels
removed.


too far out of the wheelchair, as if you change the centre of
gravity there is a risk of tipping or rolling over. The hanging

chair backposts can affect the rearward stability of your
chair, especially when used in combination with recliner
backrests. This can cause the chair to tip backwards
causing injury.
For thigh amputees you must use anti-tip tubes.
Before setting off, check that your tyre pressure is correct. 

The max. pressure is indicated on the tyre. The knee-lever
brakes will only work if there is sufficient tyre pressure and


If the seat and back sling are damaged, you must replace 
them immediately.
Be careful with fire, in particular with burning cigarettes. 
Seat and back slings can be set alight.
If the wheelchair is subject to direct sunlight for a long 


Always make sure that the quick-release axles on the rear 
wheels are set properly and lock in. If the button on the
quick-release axle is not pressed in, the rear wheel cannot
be removed.
WARNING !
The effect of the knee-lever brake as well as the general driving
characteristics are dependant on tyre pressure. The wheelchair
is significantly lighter and easier to manoeuvre when the rear
wheels are pumped up correctly and both wheels have the
same pressure.
WARNING !
Make sure that your tyres have sufficient tread! Please note that
you are subject to any and all traffic laws when driving in public
traffic.
WARNING !
Always be careful with your fingers when working or adjusting
the wheelchair!
The products shown and described in this manual may not be
exactly the same in every detail as your own model. However,
all
instructions are still entirely relevant, irrespective of detail
differences.
The manufacturer reserves the right to alter without notice any
weights, measurements or other technical data shown in this
manual. All figures, measurements and capacities shown in this
manual are approximate and do not constitute specifications.
We at SUNRISE MEDICAL have been awarded the ISO 9001
Certificate, which affirms the quality of our pro ducts at every
stage, from R & D to production. This product complies with the
standards set forth in EU directives. Optional equipment and
accessories are available at extra charge.