LS32-30 LX20-30 LM12-30 LSM09-30 Document Shredders Déchiqueteuses Destructoras de documentos Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones To register this product go to www.swingline.com Pour enregistrer ce produit, allez sur www.swingline.com Para registrar este producto visite www.swingline.
Specifications LS32-30 LX20-30 Models 28-32 sheets 20 sheets Sheet Capacity Duty Cycle Continuous operation Continuous operation Volts / Hz 120V AC / 60Hz 120V AC / 60Hz Amperage 11.0A 10.0A Yes Yes CDs and Credit Cards Models LM12-30 LSM09-30 Sheet Capacity - 11 sheets 9 sheets Duty Cycle Continuous operation Continuous operation Volts / Hz 120V AC / 60Hz 120V AC / 60Hz Amperage 10.0A 8.
J I J A D I A D H H E F G E F G B B C Models: LS32-30, LX20-30 Models: LM12-30, LSM09-30 1 2 Indicator Panel 3 C 3 4
Lights and Icons Explained Indicator Panel Anti-Jam Indicator Auto Bin Full Door Open Oil Level Color of LED Red Green Blue Red Red Red Power On/Off Switch Auto Mode light light Forward Mode light light Reverse Mode light Oiling/Auto Green light Jam-free Technology light light Bin Full light light light Door/Bin Open light light light Self Cleaning of Cutters light light Sleep Mode Auto Oiling in Operation light Oil Level Indicator l
Shredder Control Panel Auto Forward Rare Occasions of Jamming Reverse Safety First - Read instructions before use. This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutting head. This could hurt you. This means don’t reach into the feed opening of the cutting head. This could hurt you. This means be careful of ties and other loose clothing which could become entangled in the cutting head. This could hurt you. This means keep children away from shredder.
Operation • LS32-30 & LX20-30 only. After unpacking the product, pull out the shredder bag frame and remove the CD shard tray, which sits on top of the bag frame. Store this tray on the bag frame as shown and use when you shred CD’s or credit cards to separate waste for recycling. On the LM12-30 and LSM09-30 high security models, the CD tray can be left permanently in position in the shredder. • Flip up the oil cap and fill up the reservoir using the 60ml bottle of oil provided*. Close the cap.
Bin Full When the bin is full the shredder will not function and the bin full symbol will illuminate red. When this happens you must empty the bin. • Open the door and slide out the shredder bag support frame. Carefully remove the shredder bag from the frame. Once the shredder bag has been disposed of and replaced, close the door and press the auto button to resume shredding.
Limited Warranty: LIMITED LIFETIME CUTTING BLADE WARRANTY AND LIMTED TWO YEAR WARRANTY FOR ALL OTHER PARTS ACCO Brands, 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P. 52000 México.
J I J A D I A D H H E F G E F G B B C Modèles : LS32-30, LX20-30 Modèles : LM12-30, LSM09-30 1 2 Panneau indicateur 9 C 3 4
Explication des voyants et icônes Panneau indicateur Voyant anti-bourrage Auto Corbeille pleine Porte ouverte Niveau d’huile Lubrification/Auto Couleur du voyant DEL Rouge Vert Bleu Rouge Rouge Rouge Vert Touche d’alimentation Marche/Arrêt Mode automatique allumé allumé Mode marche avant allumé allumé Mode marche arrière allumé Technologie anti-bourrage allumé Corbeille pleine allumé Porte/corbeille ouverte allumé Nettoyage automatique des lames allumé
Rares occasions de bourrage Panneau de commande de la déchiqueteuse Automatique Marche avant Marche arrière Consignes de sécurité importantes. Lisez les instructions avant l’utilisation. Ce symbole vous avertit de faire attention aux cheveux longs car ils risquent de s’enchevêtrer dans la tête de coupe. Vous pourriez être blessé. Ce symbole signifie qu’il faut éviter d’approcher les mains de l’ouverture d’insertion de la tête de coupe. Vous pourriez être blessé.
Fonctionnement Déchiquetage des CD et cartes de crédit • Uniquement pour les modèles LS32-30 et LX20-30. Après le désemballage du produit, sortez le cadre du sac de la • Un plateau séparé est fourni pour recueillir les déchets des déchiqueteuse et retirez le plateau à déchets de CD, situé sur CD déchiquetés. Sur les modèles LS32-30 et LX20-30, le dessus du cadre. Rangez ce plateau sur le cadre du sac, veillez à ce que ce plateau soit installé correctement sur tel qu’indiqué.
Corbeille pleine Lorsque la corbeille est pleine, la déchiqueteuse cesse de fonctionner et le voyant de corbeille pleine s’allume en rouge. Vous devez alors vider la corbeille. • Ouvrez la porte et sortez le cadre de support du sac de la déchiqueteuse en le faisant glisser. Retirez le sac du cadre avec soin. Une fois le sac de la déchiqueteuse enlevé et remplacé, fermez la porte et appuyez sur la touche de démarrage automatique pour reprendre le déchiquetage.
Garantie limitée : GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LA LAME DE COUPE ET GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS POUR TOUTES LES AUTRES PIÈCES ACCO Brands, 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P. 52000 México.
J I J A D I A D H H E F G E F G B B C Modelos: LS32-30, LX20-30 Modelos: LM12-30, LSM09-30 1 2 Panel indicador 15 C 3 4
Explicación de luces e iconos Panel indicador Indicador anti-atascos Auto Papelera llena Puerta abierta Nivel de aceite Lubricación/Auto Color del LED Rojo Verde Azul Rojo Rojo Rojo Verde Interruptor de encendido/apagado Modo automático iluminado iluminado Modo de marcha directa iluminado iluminado Modo de marcha inversa iluminado iluminado Tecnología anti-atascos iluminado iluminado Papelera llena iluminado iluminado iluminado Papelera/Puerta abierta ilum
Panel de control de la trituradora Auto Marcha directa Casos excepcionales de atascos Marcha inversa La seguridad, primero – Lea las instrucciones antes de usar. Esto significa que debe tener cuidado con el cabello largo porque puede enredarse en el cabezal de corte. Esto podría causarle lesiones. Esto significa que no debe meter la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte. Esto podría causarle lesiones.
Operación • LS32-30 y LX20-30 únicamente. Después de desembalar el producto, saque el marco de la bolsa de la trituradora y quite la bandeja para fragmentos de CD, que se encuentra en la parte superior del marco. Guarde esta bandeja sobre el marco de la bolsa como se muestra y úsela cuando triture CD o tarjetas de crédito para separar la basura para reciclaje.
Papelera llena Cuando la papelera esté llena, la trituradora no funcionará y se iluminará la luz de “papelera llena”. Cuando esto suceda, debe vaciar la papelera. • Abra la puerta y deslice el marco de apoyo de la bolsa de la trituradora hacia afuera. Quite con cuidado la bolsa de la trituradora del marco. Una vez que la bolsa de la trituradora se haya desechado y reemplazado, cierre la puerta y presione el botón Auto para continuar con la trituración.
Garantía limitada: GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA CUCHILLA Y POR DOS AÑOS DE TODAS LAS DEMÁS PIEZAS ACCO Brands, 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P. 52000 México.
If none of the above mentioned methods helped to solve the problem: Contact Service Team: UNITED STATES ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue, Booneville, MS 38829 Phone: 800-541-0094 Website: www.GBC.com Si aucune des solutions proposées ci-dessus n’a permis de régler le problème : Contactez notre équipe d’entretien et de réparation : CANADA ACCO Canada 5 Precidio Court Brampton, ON L6S 6B7 Canada Phone: 800-268-3447 Website: www.GBCcanada.
FCC Class B Notice - Notification pour les Etats-Unis Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.