Instructions

Utilisation prévue
Cet interrupteur sans l à encastrer permet d’activer ou de désactiver
un consommateur raccordé par un interrupteur à distance sans l ap-
proprié du système RSL.
L’interrupteur sans l à encastrer est uniquement conçu pour fonc-
tionner sous la tension du réseau (230 V/AC, 50 Hz). Il permet de
raccorder une charge ohmique de 2000 watts max. ou une charge
inductive de 300 watts max.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux
fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement
tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation
et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation autre que
celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ail-
leurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que
les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le
mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations
de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son inté-
gralité, en prêtant une attention particulière aux
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des blessures corporelles ou des
dommages matériels résultant du non respect des
mises en garde et des indications relatives à une utili-
sation correcte figurant dans ce mode d'emploi. En
outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir
un jouet très dangereux pour les enfants.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière
directe du soleil, de secousses intenses, de l’humidité élevée, de
l’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utili-
ser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une
utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue
durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les
chutes, même d’une faible hauteur, sufsent pour endommager
l’appareil.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le
mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
L’installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien
spécialisé (par ex. électricien) connaissant parfaitement les pres-
criptions spéciques (par ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au réseau sous tension d’alimen-
tation représente un danger non seulement pour vous-même, mais
également pour autrui !
N’effectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les
connaissances spéciques pour le montage, mais adressez-vous
à un spécialiste.
Ne pas utiliser cet appareil dans des hôpitaux ou des établisse-
ments médicaux. Bien que les émetteurs du système RSL n’en-
voient que des signaux radio relativement faibles, ceux-ci pour-
raient perturber le fonctionnement des équipements de survie. Il en
est probablement de même dans d’autres domaines.
Le produit ne doit être utilisé que sous la tension du réseau (voir
les chapitres « Raccordement et montage » et « Caractéristiques
techniques »). Ne jamais tenter de faire fonctionner le produit sous
une autre tension, car cela le détruirait.
Procéder au montage uniquement lorsque tous les câbles d’alimen-
tation de l’interrupteur sans l à encastrer sont coupés du réseau
sur tous les pôles. Danger de mort par choc électrique !
Une déconnexion de tous les pôles de la tension du secteur
(comme une protection contre les surtensions) doit être assurée
dans le cadre de la conguration de câblage.
Ne touchez jamais le produit avec les mains humides ou mouillées.
Danger de mort par électrocution !
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR qui s’afche. Suivez les instructions données
sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un
danger pour la santé, par ex. causé par une décharge
électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un
triangle attire l’attention sur les consignes importantes du
mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et re-
marques spéciques à l’utilisation.
Contenu de l’emballage
Interrupteur encastrable télécommandé RSL
Mode d'emploi (Téléchargement)
Mode d’emploi
Interrupteur encastrable télécomman-
dé RSL
Nº de commande: 1761743
Le produit ne doit être monté et utilisé qu’en position stationnaire.
Placez le produit p. ex. dans une boîte à encastrer ou une boîte
montée en saillie appropriée.
S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’ap-
pareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation
involontaire. Ne touchez ni l’interrupteur mural sans l à encastrer
ni un appareil qui y est raccordé.
Coupez l’interrupteur sans l à encastrer de la tension du réseau
en déconnectant le coupe-circuit automatique ou en dévissant le
fusible correspondant. Coupez également le disjoncteur différentiel
correspondant de sorte que le câble d’alimentation soit coupé de la
tension de secteur sur tous les pôles.
Faire contrôler le produit ensuite par un spécialiste.
Dans les installations industrielles il convient d’observer les pres-
criptions de prévention des accidents de la fédération des syndicats
professionnels pour les installations et matériels électriques !
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccorde-
ment de l’appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a
pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
Préparations pour le montage
Tenez compte de la section «Consignes de sécuri-
té».
L’interrupteur sans l à encastrer doit être monté et utilisé dans une
boîte à encastrer ou une boîte monté en saillie ou tout autre boîtier
approprié.
L’interrupteur sans l à encastrer ne doit fonctionner qu’en position
stationnaire.
L’interrupteur sans l à encastrer doit uniquement être installé lors-
qu’il est hors tension. Mettez l’alimentation électrique hors tension
sur tous les pôles en déconnectant le coupe-circuit automatique
ou en dévissant le fusible correspondant. Assurez-vous qu’elle
ne puisse être rétablie de manière intempestive, mettez p. ex. un
signal de danger.
En plus de cela, coupez le disjoncteur différentiel correspondant
de sorte que le câble d’alimentation soit coupé du réseau sur tous
les pôles.
Contrôlez l’absence de tension de l’alimentation électrique à l’aide
d’un appareil de mesure approprié.
Montage et raccordement
Tenez compte de la section « Préparation pour le
montage»
L’interrupteur sans l à encastrer sert idéalement pour ajouter une
fonction de commutation sans l à un interrupteur mural tradition-
nel. Cela signie que l’interrupteur mural reste en place, mais que
le consommateur commuté jusqu’à présent par l’interrupteur mural
(p. ex. des luminaires) peut dès à présent être commuté via un in-
terrupteur sans l à encastrer ou via une télécommande sans l du
système RSL.

Summary of content (2 pages)