Flow & i-Flow Assembling trainer EN | NL | DE | FR ES | IT | CH | JP NO | DK | SV | FI PL | CZ | GR | PT
www.tacx.
Measure the wheel diameter 2 Meet wieldiameter | Raddurchmesser messen | Mesurez le diamètre de la roue | Mida el diámetro de la rueda | Misurare il diametro della ruota 640 - 690 mm 测量轮子的直径 | ホイール径を測ります | Mål Mittaa renkaan halkaisija | Zmierz średnicę koła | Změřte průměr kola | Μετρήστε τη διάμετρο του τροχού | Meça o diâmetro da roda 10 mm 10 mm 13 mm (2x) hjuldiameteren | Mål hjulets diameter | Mät hjuldiametern 1 610 - 640 mm (T1466) 3 690 - 720 mm (T1466) 13 mm (2x) 4 min.
3 Ensure that the cylinder presses firmly against the bicycle tyre 2 8 Let er op dat de rol stevig tegen de fietsband wordt gedrukt | Überzeugen Sie sich, dass der Zylinder fest gegen den Fahrradreifen drückt | Vérifiez que le cylindre est appuyé fermement contre le pneu du vélo | Asegúrese de que el cilindro presiona firmemente contra el neumático de la bicicleta | Verificare che il cilindro sia saldamente premuto contro lo pneumatico della bici 1 确保滚筒稳固地压在自行车轮胎上 | シリンダーが バイクのタイヤを確実に押していることを確認して下 さい |
Flow Ergotrainer i-Flow Virtual Reality trainer 3 mm 3 mm 12 13 14 12 13 8 9 14
EN Watt 1200 Watt 1200 Watt 1200 • • 1000 10 1000 1000 9 800 8 800 8 7 6 600 600 4 5 3 0 400 1 0 -4 200 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 km/h 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 km/h • • • • 200 0 0 10 • 400 -2 2 200 600 2 4 400 800 6 • • • Electric brake with 6 electromagnets Elektrorem met 6 elektromagneten | Elektrobremse mit sechs Elektromagneten | Frein électrique à 6 électroaimants | Freno eléctrico con 6 electroimanes | Freno elettrico con 6
ES IT CH JP NO DK • トレーニング中はバイクの後輪は高速で回転します。 • 非常に過酷なトレーニングを行っても、ユニットは加熱しな いというテスト結果が出ています。 しかし、継続的に、かつ集 中的トレーニングを行った場合、 ブレーキ筐体は非常に加 熱する可能性もあります。常に、 トレーニング後はブレーキ に触れる前にクールダウンを行ってください。 • トレーナーを使用しない場合は、常にシリンダーをバイクの タイヤから離してください。 • トレーニング中に突然ブレーキを使用しないでください。 リアホイールをブレーキングした場合、 フライホイールは 回転し続け、不必要なシリンダーとリアタイヤの摩耗の原 因になります。 • 組み立て中にブレーキを落下しないように注意してくださ い。落下した場合、 ブレーキのバランスが狂い、振動の原 因になります。 • ブレーキユニットを分解しないでください。故障の原因に なります。 • トレーナーのボルトやナットのチェックを常に行い、必要が ある場合は増し締めを行ってください。 • 発汗による湿気や結露は電気回路に悪影響を与えます。 ト レーナーを湿度
SV FI PL CZ GR PT • Cykelhjulet roterar i hög hastighet när cykeltränaren används. Barn får inte befinna sig i närheten av cykeltränaren. • Tester har visat att enheten inte överhettas. Detta gäller även när den utsätts för extrem användning. Vid långvarig och intensiv användning kan dock höljet runt bromsen bli mycket varmt. Låt alltid bromsen svalna innan du rör vid den. • Avlägsna alltid cylindern från cykeldäcket när cykeltränaren inte används. • Bromsa aldrig abrupt under träning.
Flow & i-Flow Assembling trainer www.tacx.com T2200.