User's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Wireless equipment precautions
- Trademarks and copyrights
- Included items
- Before use
- Maintenance
- Using the TEAC Global Site
- Product registration
- Connections (rear panel)
- Connections (front panel)
- Using the remote control
- Connecting speakers
- Names and functions of parts (main unit)
- Names and functions of parts (remote control)
- Basic operation
- Bluetooth® wireless technology
- Playing back music on a computer
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Précautions pour les équipements sans fil
- Marques déposées et copyrights
- Éléments fournis
- Avant l’utilisation
- Entretien
- Utilisation du site mondial TEAC
- Branchements (face arrière)
- Branchements (face avant)
- Emploi de la télécommande
- Branchement des enceintes
- Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
- Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
- Fonctionnement de base
- Technologie sans fil Bluetooth®
- Lecture de musique sur un ordinateur
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Precauciones con los equipos inalámbricos
- Marcas y derechos
- Artículos incluidos
- Antes de su utilización
- Mantenimiento
- Web global de TEAC
- Registro del producto
- Conexiones (panel posterior)
- Conexiones (panel frontal)
- Uso del mando a distancia
- Conexión de los altavoces
- Nombres y funciones de las partes (unidad principal)
- Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
- Funcionamiento básico
- Tecnología inalámbrica Bluetooth®
- Reproducción de música en un ordenador
- Solución de posibles fallos
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
12
V
Precautions when making connections
o After completing all other connections, insert the power plug
into a power outlet.
o Carefully read the manuals of the devices that you are connect-
ing and follow their instructions when making connections.
ATTENTION
o This unit is compatible with speakers that have 4–8Ω nominal
impedance. If speakers with impedance of less than 4 Ω are used,
the protection circuit could operate, causing sound output to
stop. In some cases, this unit or the speakers could be damaged.
o The red speaker terminals are positive (¥) and the black
speaker terminals are negative (^). Generally, the ¥ wire of the
speaker cable is marked to distinguish it from the ^ wire of the
cable. Connect the marked wire to the red ¥ terminal and the
unmarked wire to the black ^ terminal.
o If the exposed core wires at the tips of the speaker cables should
touch other cables or terminals, an electrical short might occur.
o Never allow speaker cables to cause a short.
o To prevent hum and noise, avoid bundling the cables together
with the AC power cord or other cables.
How to connect speakers
1 Remove about one centimeter of insulation from
the end of the speaker cable and twist the core
wires well.
2 Turn the terminal cap counterclockwise to loosen
it.
3 Insert the wire into the hole in the terminal post
and turn the terminal cap clockwise to securely
connect it.
o Connect it so that none of the wire insulation is touching
the terminal.
4 Conrm that the cable is fastened securely by gen-
tly pulling the cable.
Connecting with banana plugs
You can also make connections using commercially-available
banana plugs. First, connect the banana plugs to the speaker cables
and then connect the plugs to the terminals.
o Keep the caps tightened when in use.
o Carefully read the instructions for the banana plugs that you are
using.
Notice about the European model
In accordance with European safety regulations, connecting
banana plugs to speaker terminals is not allowed on European
models. The holes into which banana plugs could be inserted
have been covered with black caps. Connect speakers using
bare wires or spade lugs. If a black cap should become separated
from its terminal, return it to its original position.
Connecting speakers