User's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Wireless equipment precautions
- Trademarks and copyrights
- Included items
- Before use
- Maintenance
- Using the TEAC Global Site
- Product registration
- Connections (rear panel)
- Connections (front panel)
- Using the remote control
- Connecting speakers
- Names and functions of parts (main unit)
- Names and functions of parts (remote control)
- Basic operation
- Bluetooth® wireless technology
- Playing back music on a computer
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Précautions pour les équipements sans fil
- Marques déposées et copyrights
- Éléments fournis
- Avant l’utilisation
- Entretien
- Utilisation du site mondial TEAC
- Branchements (face arrière)
- Branchements (face avant)
- Emploi de la télécommande
- Branchement des enceintes
- Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
- Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
- Fonctionnement de base
- Technologie sans fil Bluetooth®
- Lecture de musique sur un ordinateur
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Precauciones con los equipos inalámbricos
- Marcas y derechos
- Artículos incluidos
- Antes de su utilización
- Mantenimiento
- Web global de TEAC
- Registro del producto
- Conexiones (panel posterior)
- Conexiones (panel frontal)
- Uso del mando a distancia
- Conexión de los altavoces
- Nombres y funciones de las partes (unidad principal)
- Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
- Funcionamiento básico
- Tecnología inalámbrica Bluetooth®
- Reproducción de música en un ordenador
- Solución de posibles fallos
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
54
Conexiones (panel frontal)
Terminal de entrada de audio
(IN — LINE 2/OPT 2)
Este terminal combina entrada analógica (LINE 2) y entrada óptica
(OPT 2).
o La unidad seleccionará automáticamente entrada analógica
(LINE 2) u óptica (OPT 2) según el tipo de conector conectado.
Para habilitar esta entrada, gire el mando INPUT SELECTOR para
seleccionar LINE 2/OPT 2.
Conexión analógica (LINE 2)
Utilice un cable con minjacks estéreo de 3,5 mm para conectar, por
ejemplo, la salida de auriculares (o de audio) de un reproductor de
audio portátil para reproducir su salida de audio a través de esta
unidad.
Para la conexión, utilice un cable con minijack estéreo de los
disponibles en establecimientos comerciales.
o Cuando se conecte a la salida de auriculares del reproductor,
puede que sea necesario ajustar el volumen en dicho reproduc-
tor para escuchar su sonido a través de esta unidad.
o Sin embargo, el sonido podría distorsionar si se sube demasiado
el volumen del reproductor de música portátil. Si esto ocurre,
baje el volumen del reproductor conectado hasta que desapa-
rezca la distorsión y ajuste el volumen en esta unidad.
Minijack estéreo de 3,5 mm
Conexión óptica (OPT 2)
Conecte aquí el terminal óptico de salida de audio digital de un dis-
positivo de audio digital.
Para la conexión, utilice un cable óptico con minijack de los
disponibles en establecimientos comerciales.
Minijack óptico