User's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Wireless equipment precautions
- Trademarks and copyrights
- Included items
- Before use
- Maintenance
- Using the TEAC Global Site
- Product registration
- Connections (rear panel)
- Connections (front panel)
- Using the remote control
- Connecting speakers
- Names and functions of parts (main unit)
- Names and functions of parts (remote control)
- Basic operation
- Bluetooth® wireless technology
- Playing back music on a computer
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Précautions pour les équipements sans fil
- Marques déposées et copyrights
- Éléments fournis
- Avant l’utilisation
- Entretien
- Utilisation du site mondial TEAC
- Branchements (face arrière)
- Branchements (face avant)
- Emploi de la télécommande
- Branchement des enceintes
- Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
- Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
- Fonctionnement de base
- Technologie sans fil Bluetooth®
- Lecture de musique sur un ordinateur
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Precauciones con los equipos inalámbricos
- Marcas y derechos
- Artículos incluidos
- Antes de su utilización
- Mantenimiento
- Web global de TEAC
- Registro del producto
- Conexiones (panel posterior)
- Conexiones (panel frontal)
- Uso del mando a distancia
- Conexión de los altavoces
- Nombres y funciones de las partes (unidad principal)
- Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
- Funcionamiento básico
- Tecnología inalámbrica Bluetooth®
- Reproducción de música en un ordenador
- Solución de posibles fallos
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
58
Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
o Cuando tanto la unidad principal como el mando a distan-
cia tengan botones con las mismas funciones, este manual
explica cómo utilizar uno de ellos. El otro botón correspon-
diente puede ser utilizado de la misma manera.
o Solo se explican los botones que pueden utilizarse con esta
unidad.
a Botón STANDBY/ON
Púlselo para poner la unidad en modo de reposo (standby) o
encenderla.
b Botones de selección de entrada
Se utilizan para seleccionar la fuente de reproducción.
o Los botones CD y NET no se utilizan con esta unidad.
c Botón FILTER
Se utiliza para cambiar el ajuste de filtro.
Cambia el filtro según la entrada (PCM o DSD) (página 60).
d Botón MUTE
Púlselo para silenciar el sonido temporalmente (página 60).
e Botón METER
Púlselo para activar y desactivar el funcionamiento de los medi-
dores de nivel (página 60).
f Botón DIMMER
Se utiliza para cambiar la intensidad de brillo de los medidores
de nivel y de los indicadores de fuente de entrada (página 60).
g Botones VOLUME (+/−)
Estos botones se utilizan para ajustar el volumen.
Al pulsar estos botones girará el mando VOLUME de la unidad
principal.
e
g
c
a
f
b
d