Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Trademarks and copyrights
- Included accessories
- Before use
- Maintenance
- Using the TEAC Global Site
- Downloading the remote app
- Network connections
- Connections (rear panel)
- Connections (front panel)
- Connecting headphones
- Using the remote control
- Names and functions of parts (main unit)
- Upconversion
- Names and functions of parts (remote control)
- Display
- Basic operation
- Bluetooth® wireless technology
- Settings
- Playing back music on a computer
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Marques déposées et copyrights
- Accessoires fournis
- Avant l’utilisation
- Entretien
- Utilisation du site mondial TEAC
- Téléchargement de l’appli de télécommande
- Connexions réseau
- Branchements (face arrière)
- Branchements (face avant)
- Branchement d’un casque
- Emploi de la télécommande
- Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
- Conversion ascendante
- Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
- Écran
- Fonctionnement de base
- Technologie sans fil Bluetooth®
- Réglages
- Lecture de musique sur un ordinateur
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Marcas y derechos
- Accesorios incluidos
- Antes de su utilización
- Mantenimiento
- Web global de TEAC
- Descarga de la app de control remoto
- Conexiones de red
- Conexiones (panel posterior)
- Conexiones (panel frontal)
- Conexión de unos auriculares
- Uso del mando a distancia
- Nombres y funciones de las partes (unidad principal)
- Sobreconversión
- Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
- Pantalla
- Funcionamiento básico
- Tecnología inalámbrica Bluetooth®
- Ajustes de configuración
- Reproducción de música en un ordenador
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Solución de problemas
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
EN
13
H PHONES jack
Connect headphones with a 3.5mm (1/8") stereo mini plug here
(page11).
o This headphone amp circuit uses a four-pole connector with
independent left and right for grounding. Ordinary plugs
with 3 or 4 poles can be used.
o When headphones are connected to this unit, headphone
output will be turned on and audio will stop being output
from the analog audio output (LINE OUT) connectors on the
rear panel.
Wiring illustration
L+ R+ L− R−
I Display
This display shows information about the audio playing back
and menu screens.
J VOLUME knob
Use to adjust the volume. Turn right to increase and left to
decrease the volume.
o To enable adjustment of this unit’s analog audio output
volume, set LINE OUT LEVEL to VARIABLE (“Line output level”
on page23). This will enable adjustment of the analog
output level using this unit’s VOLUME knob.
o Volume settings are retained separately for analog audio
output and headphone output.
You can use the upconversion function with all input sources
(page22).
The relationships between input sampling frequencies and sampling
frequencies after upconversion are as follows.
Input source Upconversion setting
Digital
audio
input
USB OFF 2× Fs 4× Fs 8× Fs
DSD
256
DSD
512
Input sampling
frequency
Sampling frequency after upconversion
[kHz] [kHz] [MHz]
32 − 32 64 128 256 8.1 16.3
44.1 44.1 44.1 88.2 176.4 352.8 11.2 22.5
88.2 88.2 88.2 88.2 176.4 352.8 11.2 22.5
176.4 176.4 176.4 176.4 176.4 352.8 11.2 22.5
− 352.8 352.8 352.8 352.8 352.8 11.2 22.5
− 705.6 705.6 705.6 705.6 705.6 11.2 22.5
48 48 48 96 192 384 12.2 24.5
96 96 96 96 192 384 12.2 24.5
192 192 192 192 192 384 12.2 24.5
− 384 384 384 384 384 12.2 24.5
− 768 768 768 768 768 12.2 24.5
These values are not converted.
o The maximum upconversion is 8× Fs.
o Upconversion is not possible when the input is DSD.
o During MQA playback, 4× Fs upconversion will be used regard-
less of the setting.
Upconversion