Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Trademarks and copyrights
- Included accessories
- Before use
- Maintenance
- Using the TEAC Global Site
- Downloading the remote app
- Network connections
- Connections (rear panel)
- Connections (front panel)
- Connecting headphones
- Using the remote control
- Names and functions of parts (main unit)
- Upconversion
- Names and functions of parts (remote control)
- Display
- Basic operation
- Bluetooth® wireless technology
- Settings
- Playing back music on a computer
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Marques déposées et copyrights
- Accessoires fournis
- Avant l’utilisation
- Entretien
- Utilisation du site mondial TEAC
- Téléchargement de l’appli de télécommande
- Connexions réseau
- Branchements (face arrière)
- Branchements (face avant)
- Branchement d’un casque
- Emploi de la télécommande
- Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
- Conversion ascendante
- Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
- Écran
- Fonctionnement de base
- Technologie sans fil Bluetooth®
- Réglages
- Lecture de musique sur un ordinateur
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Marcas y derechos
- Accesorios incluidos
- Antes de su utilización
- Mantenimiento
- Web global de TEAC
- Descarga de la app de control remoto
- Conexiones de red
- Conexiones (panel posterior)
- Conexiones (panel frontal)
- Conexión de unos auriculares
- Uso del mando a distancia
- Nombres y funciones de las partes (unidad principal)
- Sobreconversión
- Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
- Pantalla
- Funcionamiento básico
- Tecnología inalámbrica Bluetooth®
- Ajustes de configuración
- Reproducción de música en un ordenador
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Solución de problemas
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
FR
45
Fonctionnement de base
1 Basculez l’interrupteur d’alimentation POWER
en position ON pour allumer l’unité.
o Si un amplificateur stéréo est connecté à cette unité, allu-
mez-le toujours en dernier.
2 Tournez le sélecteur SOURCE pour choisir la
source d’entrée.
La source sélectionnée s’affiche à l’écran.
o Vous pouvez aussi utiliser les touches de sélection d’entrée
de la télécommande.
o Si le signal entrant n’est pas un signal audio numérique ou
est à un format non pris en charge par cette unité, comme
du Dolby Digital ou du DTS, aucun signal audio n’est produit.
Réglez la sortie numérique de l’appareil connecté pour pro-
duire un signal audio PCM.
o Pour lire des fichiers audio quand cette unité est réglée sur
USB, vous devez préalablement installer un pilote dédié sur
l’ordinateur avant de les relier (page53).
o Les données DSD ne peuvent être lues que si la source d’en-
trée est réglée sur USB ou NET (y compris les clés USB) ou si
vous utilisez une entrée numérique au format DoP.
o Pour utiliser l’entrée NET ou le port USB de la face avant, ins-
tallez l’appli TEAC HR Streamer (gratuite) sur un smartphone
et une tablette et connectez ce dernier au même réseau
que l’unité.
3 Lancez la lecture sur l’appareil source.
Référez-vous au mode d’emploi de cet appareil.
4 Réglez le volume.
Quand on utilise les sorties ligne
Quand LINE OUT LEVEL (niveau de sortie ligne) est réglé sur
VARIABLE, tournez le bouton VOLUME de cette unité pour régler
le volume.
Si LINE OUT LEVEL est réglé différemment, le volume ne peut pas
être contrôlé depuis cette unité. Utilisez l’amplificateur stéréo ou
un autre appareil connecté à cette unité pour régler le volume.
Quand un casque est connecté à cette unité
Tournez le bouton VOLUME de cette unité pour régler le volume.
o Quand le bouton VOLUME de cette unité est employé, le
réglage de volume s’affiche.