Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Trademarks and copyrights
- Included accessories
- Before use
- Maintenance
- Using the TEAC Global Site
- Downloading the remote app
- Network connections
- Connections (rear panel)
- Connections (front panel)
- Connecting headphones
- Using the remote control
- Names and functions of parts (main unit)
- Upconversion
- Names and functions of parts (remote control)
- Display
- Basic operation
- Bluetooth® wireless technology
- Settings
- Playing back music on a computer
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Marques déposées et copyrights
- Accessoires fournis
- Avant l’utilisation
- Entretien
- Utilisation du site mondial TEAC
- Téléchargement de l’appli de télécommande
- Connexions réseau
- Branchements (face arrière)
- Branchements (face avant)
- Branchement d’un casque
- Emploi de la télécommande
- Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
- Conversion ascendante
- Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
- Écran
- Fonctionnement de base
- Technologie sans fil Bluetooth®
- Réglages
- Lecture de musique sur un ordinateur
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Marcas y derechos
- Accesorios incluidos
- Antes de su utilización
- Mantenimiento
- Web global de TEAC
- Descarga de la app de control remoto
- Conexiones de red
- Conexiones (panel posterior)
- Conexiones (panel frontal)
- Conexión de unos auriculares
- Uso del mando a distancia
- Nombres y funciones de las partes (unidad principal)
- Sobreconversión
- Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
- Pantalla
- Funcionamiento básico
- Tecnología inalámbrica Bluetooth®
- Ajustes de configuración
- Reproducción de música en un ordenador
- MQA (Master Quality Authenticated)
- Solución de problemas
- Especificaciones
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
ES
69
H Salida de auriculares PHONES
Conecte aquí unos auriculares con un minijack estéreo de 3,5mm
(página67).
o Este circuito amplificador de auriculares utiliza un terminal
de cuatro polos, con masas de tierra independientes para el
canal izquierdo y el derecho. Se pueden utilizar jacks norma-
les con 3 o 4 polos.
o Cuando se conectan unos auriculares a esta unidad, se activa
el circuito de salida de auriculares y deja de salir audio por las
salidas de audio analógico del panel posterior (LINE OUT).
Ilustración del cableado
Izda. + Dcha. + Izda. − Dcha. −
(L+) (R+) (L−) (R−)
I Pantalla
Aquí se visualiza la información sobre la reproducción de audio
y las pantallas del menú.
J Mando VOLUME
Se utiliza para ajustar el volumen. Gírelo a la derecha para
aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo.
o Para poder ajustar el volumen de salida del audio analógico
de esta unidad, ajuste LINE OUT LEVEL en VARIABLE (“Nivel
de salida de línea (LINE OUT LEVEL)” en la página79). Esto
permitirá ajustar el nivel de salida del audio analógico utili-
zando el mando VOLUME de esta unidad.
o Los ajustes de volumen se mantienen independientes para
la salida de audio analógico y para la salida de auriculares.
Se puede utilizar la función de sobreconversión con todas las fuen-
tes de entrada (página78).
Las relaciones entre las frecuencias de muestreo de entrada y las
frecuencias de muestreo después de la sobreconversión son las
siguientes:
Fuente de entrada Ajuste de sobreconversión
Entrada
de audio
digital
USB OFF 2× Fs 4× Fs 8× Fs
DSD
256
DSD
512
Frecuencia de
muestreo de
entrada
Frecuencia de muestreo después de la
sobreconversión
[kHz] [kHz] [MHz]
32 − 32 64 128 256 8,1 16,3
44,1 44,1 44,1 88,2 176,4 352,8 11,2 22,5
88,2 88,2 88,2 88,2 176,4 352,8 11,2 22,5
176,4 176,4 176,4 176,4 176,4 352,8 11,2 22,5
− 352,8 352,8 352,8 352,8 352,8 11,2 22,5
− 705,6 705,6 705,6 705,6 705,6 11,2 22,5
48 48 48 96 192 384 12,2 24,5
96 96 96 96 192 384 12,2 24,5
192 192 192 192 192 384 12,2 24,5
− 384 384 384 384 384 12,2 24,5
− 768 768 768 768 768 12,2 24,5
Los valores sombreados en gris no están sobreconvertidos.
o La máxima sobreconversión es 8× Fs (8 veces).
o La sobreconversión no es posible cuando la entrada es DSD.
o Durante la reproducción MQA, se utilizará la sobreconversión 4x
Fs independientemente del ajuste.
Sobreconversión