Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Avant l’utilisation
- Manipulation des disques
- Préparation de la platine
- Branchements
- Parties et fonctions
- Fonctionnement de base
- Couvercle anti-poussière
- Notes sur les pointes pour disque
- Changement de cellule
- Alignement de la cellule (réglage de l’avance)
- Réglage du lève-bras
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Antes de su utilización
- Manejo de los discos
- Preparación del reproductor de discos
- Conexiones
- Nombres y funciones de las partes
- Funcionamiento básico
- Tapa
- Notas sobre las agujas para discos
- Cambio de la cápsula
- Alineación de la cápsula (ajuste de saliente)
- Ajuste del elevador del brazo
- Solución de problemas
- Especificaciones
- DEUTSCH
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Vorbereitung
- Handhabung von Schallplatten
- Inbetriebnahme des Plattenspielers
- Anschlüsse
- Bezeichnungen und Funktionen
- Grundlegende Bedienung
- Staubabdeckung
- Anmerkungen zu Tonabnehmern
- Auswechseln des Tonabnehmersystems
- Ausrichtung des Tonabnehmers (Überhangjustierung)
- Einstellen des Tonarmhebers
- Fehlerbehebung
- Spezifikationen
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Prima dell’uso
- Maneggiare i dischi
- Preparazione del giradischi
- Collegamenti
- Nomi e funzioni delle parti
- Operazioni di base
- Coperchio antipolvere
- Note sulle puntine
- Sostituzione della cartuccia
- Allineamento delle cartucce (regolazione della sporgenza)
- Regolazione del sollevatore del braccetto
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- NEDERLANDS
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Vóór gebruik
- Omgaan met grammofoonplaten
- De platenspeler voorbereiden
- Aansluitingen
- Namen en functies van onderdelen
- Basisbediening
- Stofkap
- Opmerking over draaitafelnaalden
- Het element verwisselen
- Elementuitlijning (aanpassing overhang)
- De armlift aanpassen
- Problemen oplossen
- Specificaties
- SVENSKA
- 日本語
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
DEUTSCHDEUTSCH
Spezifikationen
Allgemein
Spannungsversorgung Netzteil
Eingang............................ AC 100–240V, 50–60 Hz
Ausgang ....................... DC 12,0V, 1,0A, max. 12,0W
Leistungsaufnahme
Standby
..................................
0,3W oder
weniger
Betrieb (33, 45, 78) ...................... 2,0W oder weniger
Gewicht.................................................10,5kg
Betriebstemperatur ................................. 5 bis 35° C
Abmessungen (B × H × T, inkl. Überständen)
Bei geschlossener Staubabdeckung ....450 × 148 × 351mm
Bei geöffneter Staubabdeckung........450×420×410mm
Bei entfernter Staubabdeckung ........450×135×351mm
(Tonarm in der höchsten Position)
o Alle Leistungsdaten wurden bei 20°C spezifiziert.
Zubehör im Lieferumfang
45er Single-Adapter × 1
Gegengewicht × 1
Systemträger × 1
Ortofon 2M Red (MM-Typ) vorinstalliert
Plattenteller × 1
Flachriemen × 1
Riemenscheibenabdeckung × 1
Staubabdeckung × 1
Scharniere × 2
Unterlegscheiben zur Höhenanpassung der Stellfüße × 4
Inbusschlüssel (2,5mm) zur Höhenanpassung des Tonarms × 1
Inbusschlüssel (1,5mm) zur Höhenanpassung des Tonarmhebers
× 1
Cinch-Audiokabel × 1
Massekabel × 1
Netzteil (GPE018S-120100-Z) × 1
Tonabnehmerausrichtungslehre (Cartridge Alignment Gauge)
× 1
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
o Informationen zu den Garantiebestimmungen finden Sie auf
Seite83.
o Spezifikationen und Design können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
o Gewicht und Abmessungen sind Näherungswerte.
o Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung können
geringfügig von den Produktionsmodellen abweichen.
Plattenspieler (Plattenteller)
Antriebssystem
Hochpräziser Riemenantrieb mit Drehrichtungserkennung
Motor....................................... Gleichstrommotor
Drehgeschwindigkeiten.......... 33 1/3 UpM, 45 UpM, 78 UpM
Gleichlaufschwankungen ................... 0,1% oder weniger
Plattenteller.................... Acryl, 30cm (12") Durchmesser
Tonabnehmersystem
Typ ........................................................MM
Ausgangsspannung..................... 5,5 mV (1 kHz, 5 cm/s)
Auflagekraft............................................... 1,8g
Tonabnehmergewicht..................................... 7,2g
Gesamtgewicht Systemträger
10g (inkl. Schrauben, Muttern und Kabeln)
o Die Nutzungsdauer der Nadel hängt von den Umgebungs-
bedingungen ab, sollte aber für gewöhnlich ca. 1.000Stunden
betragen.
o Ersatzplattennadel-Modell: Ortofon 2M Red
Tonarm
Tonarmtyp ......... Statisch ausbalancierter, S-förmiger Tonarm
Effektive Tonarmlänge................................. 223mm
Zulässiges System-Gewicht......................... 4,0 bis 13g
14 bis 23g
(inklusive Systemträger)
Überstand ..............................................18mm
Einstellbarer Höhenbereich Tonarm .................. ca. 6mm
Analoge Audioausgänge
Anschlüsse .......................... XLR-Buchsen (1L/R-Paar)
RCA-Buchsen (1L/R-Paar)
41