Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Avant l’utilisation
- Manipulation des disques
- Préparation de la platine
- Branchements
- Parties et fonctions
- Fonctionnement de base
- Couvercle anti-poussière
- Notes sur les pointes pour disque
- Changement de cellule
- Alignement de la cellule (réglage de l’avance)
- Réglage du lève-bras
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Antes de su utilización
- Manejo de los discos
- Preparación del reproductor de discos
- Conexiones
- Nombres y funciones de las partes
- Funcionamiento básico
- Tapa
- Notas sobre las agujas para discos
- Cambio de la cápsula
- Alineación de la cápsula (ajuste de saliente)
- Ajuste del elevador del brazo
- Solución de problemas
- Especificaciones
- DEUTSCH
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Vorbereitung
- Handhabung von Schallplatten
- Inbetriebnahme des Plattenspielers
- Anschlüsse
- Bezeichnungen und Funktionen
- Grundlegende Bedienung
- Staubabdeckung
- Anmerkungen zu Tonabnehmern
- Auswechseln des Tonabnehmersystems
- Ausrichtung des Tonabnehmers (Überhangjustierung)
- Einstellen des Tonarmhebers
- Fehlerbehebung
- Spezifikationen
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Prima dell’uso
- Maneggiare i dischi
- Preparazione del giradischi
- Collegamenti
- Nomi e funzioni delle parti
- Operazioni di base
- Coperchio antipolvere
- Note sulle puntine
- Sostituzione della cartuccia
- Allineamento delle cartucce (regolazione della sporgenza)
- Regolazione del sollevatore del braccetto
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- NEDERLANDS
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Vóór gebruik
- Omgaan met grammofoonplaten
- De platenspeler voorbereiden
- Aansluitingen
- Namen en functies van onderdelen
- Basisbediening
- Stofkap
- Opmerking over draaitafelnaalden
- Het element verwisselen
- Elementuitlijning (aanpassing overhang)
- De armlift aanpassen
- Problemen oplossen
- Specificaties
- SVENSKA
- 日本語
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
De platenspeler voorbereiden
Zet het apparaat op standby tijdens de installatie (
D
op
pagina56).
1 Aan de draaitafelarm zijn schokdem-
pende materialen bevestigd voor
transport. Draai ze in de richting van de
pijlen.
Schokdempend
materiaal voor
transport
Schokdempend
materiaal voor
transport
2 Plaats het apparaat op een vlakke
ondergrond.
Plaats het op een vlakke ondergrond, zodat de grammo-
foonplaat correct kan worden afgetast.
3 Installeer het draaitafelplateau.
Hou het draaitafelplateau boven de middenas en instal-
leer deze.
o Plaats het grote deel van het gat onderop.
Middenas
Draaitafelplateau
4 Sla de snaar om de motorpoelie.
Span de meegeleverde platte snaar om de buitenkant
van de draaitafelplateau en sla de snaar vervolgens om
de motorpoelie.
o Zorg dat het rubber niet wordt gedraaid.
o Draai de draaitafelplateau verschillende keren rond
om te zorgen dat de snaar goed zit.
Motorpoelie
Platte snaar
5 Installeer de poeliekap.
Lijn de smalle uitsparing in de poeliekap uit met het
smalle uitsteeksel op de poelie, zoals weergegeven in
de onderstaande afbeelding. Als deze niet zijn uitgelijnd
staat de poeliekap scheef.
Poeliekap
6 Installeer het contragewicht.
Draai het contragewicht met de klok mee op het uiteinde
van de draaitafelarm en druk het voorzichtig aan om het
draaiend vast te maken.
o Installatie is voltooid, wanneer het contragewicht in
de richting van het lager kan worden bewogen.
Contragewicht
7 Installeer de elementhouder.
Installeer de elementhouder aan het uiteinde van de
draaitafelarm en draai de moer aan om de elementhou-
der vast te maken.
Elementhouder
Moer
Controleren van waterpas en fijnafstelling
Om de horizontale stand van de draaitafel te controleren
adviseren we om bijvoorbeeld een in de handel verkrijgbare
draaitafelwaterpas te gebruiken. Volg als de draaitafel niet
waterpas staat de onderstaande handelingen om de voethoog-
tes aan te passen om het apparaat wel waterpas te krijgen.
o Als het apparaat te schuin staan kan de volgende methode
wellicht niet afdoende zijn om dit te corrigeren.
1 Draai de voet aan de lage zijde in de
richting die hem losmaakt om hem te
verwijderen.
Losdraaien
Vastdraaien
2 Bevestig één van de meegeleverde
ringen.
Ring
Voet
3 Bevestig de voet weer op de oorspron-
kelijke positie.
4 Druk op de vier hoeken van het apparaat
om te controleren of het gewicht gelijk-
matig over de vier voeten wordt verdeeld.
Als één van de voeten onvast aanvoelt, bevestig dan een
ring op de manier zoals hierboven toegelicht.
54