Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Avant l’utilisation
- Manipulation des disques
- Préparation de la platine
- Branchements
- Parties et fonctions
- Fonctionnement de base
- Couvercle anti-poussière
- Notes sur les pointes pour disque
- Changement de cellule
- Alignement de la cellule (réglage de l’avance)
- Réglage du lève-bras
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Antes de su utilización
- Manejo de los discos
- Preparación del reproductor de discos
- Conexiones
- Nombres y funciones de las partes
- Funcionamiento básico
- Tapa
- Notas sobre las agujas para discos
- Cambio de la cápsula
- Alineación de la cápsula (ajuste de saliente)
- Ajuste del elevador del brazo
- Solución de problemas
- Especificaciones
- DEUTSCH
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Vorbereitung
- Handhabung von Schallplatten
- Inbetriebnahme des Plattenspielers
- Anschlüsse
- Bezeichnungen und Funktionen
- Grundlegende Bedienung
- Staubabdeckung
- Anmerkungen zu Tonabnehmern
- Auswechseln des Tonabnehmersystems
- Ausrichtung des Tonabnehmers (Überhangjustierung)
- Einstellen des Tonarmhebers
- Fehlerbehebung
- Spezifikationen
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Prima dell’uso
- Maneggiare i dischi
- Preparazione del giradischi
- Collegamenti
- Nomi e funzioni delle parti
- Operazioni di base
- Coperchio antipolvere
- Note sulle puntine
- Sostituzione della cartuccia
- Allineamento delle cartucce (regolazione della sporgenza)
- Regolazione del sollevatore del braccetto
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- NEDERLANDS
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Vóór gebruik
- Omgaan met grammofoonplaten
- De platenspeler voorbereiden
- Aansluitingen
- Namen en functies van onderdelen
- Basisbediening
- Stofkap
- Opmerking over draaitafelnaalden
- Het element verwisselen
- Elementuitlijning (aanpassing overhang)
- De armlift aanpassen
- Problemen oplossen
- Specificaties
- SVENSKA
- 日本語
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
NEDERLANDS
Grammofoonplaten afspelen
1 Druk op de toets STANDBY/ON aan de
achterkant van het apparaat om het in
te schakelen.
2 Open de stofkap langzaam.
V
Voortkom dat uw hand klem komt te
zitten, bijvoorbeeld bij het openen en
sluiten van de stofkap.
3 Plaats een grammofoonplaat op het
draaitafelplateau.
Gebruik bij het afspelen van een 45-toeren-single met
een groot middengat de meegeleverde adapter.
4 Selecteer het toerental aangegeven op
de plaat.
Het toerental kan worden ingesteld op 33 1/3, 45 of 78
RPM (omwentelingen per minuut).
5 Druk op de toets ARM LIFT om de arm-
lift omhoog te brengen.
Als de armlift werkt, knippert de indicator.
o U kunt zonder de armlift te gebruiken de draaita-
felarm ook met de hand boven de grammofoonplaat
brengen en de arm langzaam omlaag brengen om
het afspelen te starten.
6 Breng de draaitafelarm naar de track
die u wilt afspelen.
Basisbediening
7 Druk op de toets ARM LIFT om de arm-
lift omlaag te brengen.
De draaitafelarm verlaagt langzaam tot de naald op de
plaat terechtkomt en het afspelen begint.
o Sluit de stofkap tijdens afspelen van een grammo-
foonplaat. Hiermee wordt haperen door onbedoeld
contact voorkomen en wordt externe geluidsdruk
geblokkeerd, waardoor er minder snel bijgeluiden
optreden.
V
Plaats niets op de stofkap.
LET OP
o Raak tijdens afspelen de draaitafelarm of de grammo-
foonplaat niet aan. Hierdoor kan de punt van de naald
beschadigen en kunnen er krassen op de grammofoonplaat
komen.
o Stop het draaien van het draaitafelplateau niet geforceerd
tijdens afspelen. Omdat dit product geen draaitafel is die
ontworpen is voor DJ’s (direct drive), kan hierdoor een
defect ontstaan.
Als het geluidsvolume te hoog is, kan tijdens het afspe-
len van een grammofoonplaat feedback optreden. Als dit
gebeurt, verlaag dan het volume van de versterker.
Als het afspelen is voltooid
1 Als de naald de aoopgroef van de
grammofoonplaat bereikt, gaat de
armlift omhoog en stopt de draaitafel
automatisch.
De indicator in de toets ARM LIFT gaat branden.
2 Breng de draaitafelarm terug in de oor-
spronkelijke positie.
De draaitafel begint te draaien.
3 Draai de instelknop voor het toerental
naar 0 om de draaitafel (grammofoon-
plaat) te stoppen.
Automatische armlift
Na levering vanuit de fabriek is de automatische armlift
ingeschakeld. Deze tilt de draaitafelarm op als de naald de
afloopgroef bereikt.
De automatische armlift uitschakelen
Druk vijf seconden op de toets ARM LIFT tot de indicator in de
toets twee keer knippert.
o Druk nogmaals vijf seconden op de toets ARM LIFT om de
functie in te schakelen.
o Schakel de automatische armlift uit als een 7-inch EP of
andere grammofoonplaat niet tot het einde wordt afgespeeld.
57