Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Avant l’utilisation
- Manipulation des disques
- Préparation de la platine
- Branchements
- Parties et fonctions
- Fonctionnement de base
- Couvercle anti-poussière
- Notes sur les pointes pour disque
- Changement de cellule
- Alignement de la cellule (réglage de l’avance)
- Réglage du lève-bras
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Antes de su utilización
- Manejo de los discos
- Preparación del reproductor de discos
- Conexiones
- Nombres y funciones de las partes
- Funcionamiento básico
- Tapa
- Notas sobre las agujas para discos
- Cambio de la cápsula
- Alineación de la cápsula (ajuste de saliente)
- Ajuste del elevador del brazo
- Solución de problemas
- Especificaciones
- DEUTSCH
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Vorbereitung
- Handhabung von Schallplatten
- Inbetriebnahme des Plattenspielers
- Anschlüsse
- Bezeichnungen und Funktionen
- Grundlegende Bedienung
- Staubabdeckung
- Anmerkungen zu Tonabnehmern
- Auswechseln des Tonabnehmersystems
- Ausrichtung des Tonabnehmers (Überhangjustierung)
- Einstellen des Tonarmhebers
- Fehlerbehebung
- Spezifikationen
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Prima dell’uso
- Maneggiare i dischi
- Preparazione del giradischi
- Collegamenti
- Nomi e funzioni delle parti
- Operazioni di base
- Coperchio antipolvere
- Note sulle puntine
- Sostituzione della cartuccia
- Allineamento delle cartucce (regolazione della sporgenza)
- Regolazione del sollevatore del braccetto
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- NEDERLANDS
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Vóór gebruik
- Omgaan met grammofoonplaten
- De platenspeler voorbereiden
- Aansluitingen
- Namen en functies van onderdelen
- Basisbediening
- Stofkap
- Opmerking over draaitafelnaalden
- Het element verwisselen
- Elementuitlijning (aanpassing overhang)
- De armlift aanpassen
- Problemen oplossen
- Specificaties
- SVENSKA
- 日本語
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
NEDERLANDS
Specificaties
Algemeen
Vermogen netadapter
Ingang............................. AC 100–240 V, 50–60 Hz
Vermogen ..................... DC 12,0 V, 1,0 A, 12,0 W max.
Opgenomen vermogen
Standby
..........................................
0,3 W of minder
Aan (33, 45, 78).............................. 2,0 W of minder
Gewicht................................................ 10,5kg
Temperatuurbereik voor gebruik ..................5 °C tot 35 °C
Afmetingen (B × H × D, inclusief uitstekende delen)
Stofkap gesloten: .............450 mm × 148 mm × 351 mm
Stofkap open: .................450 mm × 420 mm × 410 mm
Stofkap verwijderd: ...........450 mm × 135 mm × 351 mm
(als de draaitafelarm op de hoogste stand staat)
o Prestatiegegevens zijn gespecificeerd bij 20 °C.
Meegeleverde accessoires
45 RPM adapter × 1
Contragewicht × 1
Elementhouder × 1
Ortofon 2M Red (MM-element), geïnstalleerd
Draaitafelplateau × 1
Platte snaar × 1
Poeliekap × 1
Stofkap × 1
Scharnieren × 2
Ringen voor aanpassen voethoogte × 4
Inbussleutel voor aanpassen armhoogte (2,5mm) × 1
Inbussleutel voor aanpassen armlifthoogte (1,5 mm) × 1
RCA audiokabel × 1
Aardingskabel × 1
Netadapter (GPE018S-120100-Z) × 1
Element-uitlijnsjabloon (Cartridge Alignment Gauge) × 1
Gebruikershandleiding (dit document) × 1
o Zie pagina83 voor informatie over de garantie.
o Specificaties en uiterlijk kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
o Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
o Afbeeldingen in deze gebruikershandleiding kunnen enigs-
zins afwijken van de productiemodellen.
Draaitafelplateau
Aandrijving ... Hoogwaardige aandrijfsnaar met rotatiedetectie
Motor.......................................Gelijkstroommotor
Toerental........................... 33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
Wow en flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 % of minder
Draaitafelplateau......................... Acryl, 30cm diameter
Element
Type ....................................................... MM
Uitgangsvoltage ........................ 5,5 mV (1 kHz, 5cm/s)
Volgkracht ................................................ 1,8 g
Gewicht element.......................................... 7,2 g
Inclusief gewicht elementhouder
10 g (inclusief schroeven, moeren en bedrading)
o De levensduur van een naald is afhankelijk van de gebruiks-
condities, maar bedraagt meestal ongeveer 1000 uur.
o Type vervangende naald: Ortofon 2M Red
Draaitafelarm
Type arm............ Draaitafelarm met S-vorm en vaste balans
Effectieve armlengte .................................. 223 mm
Geschikt gewicht element............................. 4,0–13 g
14–23 g
(met de meegeleverde elementhouder)
Overhang ...............................................18 mm
Aanpassingsbereik armhoogte ................ ongeveer 6 mm
Analoge audio-uitgangen
Aansluitingen .................. XLR-aansluitingen (1 paar L/R)
RCA-aansluitingen (1 paar L/R)
61