Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Avant l’utilisation
- Manipulation des disques
- Préparation de la platine
- Branchements
- Parties et fonctions
- Fonctionnement de base
- Couvercle anti-poussière
- Notes sur les pointes pour disque
- Changement de cellule
- Alignement de la cellule (réglage de l’avance)
- Réglage du lève-bras
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Antes de su utilización
- Manejo de los discos
- Preparación del reproductor de discos
- Conexiones
- Nombres y funciones de las partes
- Funcionamiento básico
- Tapa
- Notas sobre las agujas para discos
- Cambio de la cápsula
- Alineación de la cápsula (ajuste de saliente)
- Ajuste del elevador del brazo
- Solución de problemas
- Especificaciones
- DEUTSCH
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Vorbereitung
- Handhabung von Schallplatten
- Inbetriebnahme des Plattenspielers
- Anschlüsse
- Bezeichnungen und Funktionen
- Grundlegende Bedienung
- Staubabdeckung
- Anmerkungen zu Tonabnehmern
- Auswechseln des Tonabnehmersystems
- Ausrichtung des Tonabnehmers (Überhangjustierung)
- Einstellen des Tonarmhebers
- Fehlerbehebung
- Spezifikationen
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Prima dell’uso
- Maneggiare i dischi
- Preparazione del giradischi
- Collegamenti
- Nomi e funzioni delle parti
- Operazioni di base
- Coperchio antipolvere
- Note sulle puntine
- Sostituzione della cartuccia
- Allineamento delle cartucce (regolazione della sporgenza)
- Regolazione del sollevatore del braccetto
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- NEDERLANDS
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Vóór gebruik
- Omgaan met grammofoonplaten
- De platenspeler voorbereiden
- Aansluitingen
- Namen en functies van onderdelen
- Basisbediening
- Stofkap
- Opmerking over draaitafelnaalden
- Het element verwisselen
- Elementuitlijning (aanpassing overhang)
- De armlift aanpassen
- Problemen oplossen
- Specificaties
- SVENSKA
- 日本語
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
Byta patron
För att byta patron, ta först bort tonarmsskalet från tonarmen.
o I produkten sitter en MM-patron av typ Ortofon 2M Red.
o Vi rekommenderar att du sätter på skyddet på patronen
innan du fortsätter.
Tonarmsskal
Patron
Skalkoppling
Skruvar
Mutter
(inuti patronen)
1 Koppla från skalkopplingens terminal
från patronen.
2 Lossna skruvar och ta bort patronen.
3 Sätt in ny patron och dra åt skruvarna.
o Använd skruvar som passar till patronen.
Se bilderna nedan, vilken position skruvarna skall ha när
de är monterade.
52,8 ±0,5 mm
NOTERA
För att anpassa patronens monteringsplats mer exakt ska
du följa stegen i följande avsnitt ”Patroninställning (juste-
ring av överhänget)”.
4 Anslut skalkopplingens styrterminal till
patronen.
o Signalen och färgen på skalkopplingen visas nedan.
Signal Färg
Vänster kanal + Vit
Vänster kanal − Blå
Höger kanal + Röd
Höger kanal − Grön
5 Balansera ut tonarmen och justera om
spårningskraften.
Följ anvisningarna i ”Balansera ut tonarmen och justera
spårningskraften” på sidan65.
Dammskydd
Fästa dammskyddet
Gångjärn
Huvud enhet
Dammskydd
1 Sätt gångjärn komplett i gångjärn-
hållarna på vänster och höger slut av
huvudenhetens baksida.
2 Rätta upp toppen av gångjärn med
dammskyddens gångjärnhållare och
sätt in dem.
o Stäng dammskyddet under uppspelningen. Detta
förhindrar att skivan hoppar på grund av oavsiktlig
kontakt och blockerar det externa ljudtrycket, vilket
för att buller inte uppstår så ofta.
o Öppna inte eller stäng inte den när en skiva spelas
upp. Om du gör så, kan det orsaka att nålen hoppar.
o Håll den alltid stängd då det är möjligt, för att förhin-
dra att damm tränger in.
Ta bort dammskyddet
Håll båda kanter av dammskyddet och lyft den sakta för att ta
bort den tillsammans med gångjärn från enheten. Sedan ta
bort gångjärn från dammskyddet.
Öppna och stänga dammskyddet
Öppna
Håll framkanten av dammskyddet och lyft den försiktigt för att
öppna den helt tills den stoppas.
Dammskyddet kan vara öppet i denna position.
Stänga
Sänk mjukt dammskyddet tills den stängs.
V
Var försiktig att du inte klämmer dina
fingrar när du t. ex. öppnar och stänger
dammskyddet.
Anmärkning om skivnålar
o Om nålen böjs (blir skadad), kommer den inte längre exakt
kunna spåra räfflat. Eftersom en böjd nål kan också skada
skivor och orsaka felfunktion, hantera med nålar försiktigt.
o Använd en kommersiellt tillgänglig nålrengörare för att
rengöra en nål. Om du använder något annat än en nålren-
görare, kan de skada nålen.
Byta ut nålen
Om nålens spets blir sliten, kommer inte den inte bara för-
sämra ljudkvaliteten, utan kan också skada skivor. Efter cirka
1000 timmars uppspelningstid skal nålen ersättas med den vi
specificerar.
I produkten sitter en MM-patron av typ Ortofon 2M Red.
Vid normal användning ska 2M Red-nålen bytas ut efter var
1 000:e timme. Köp en vanlig 2M Red-nål för utbytet.
o Följ anvisningarna för byte i manualen för ersättningsnål.
GIV AKT
o Eftersom starka ljud kan förekomma, sätt enheten i vänte-
läge innan du byter nålen.
o Var försiktigt att du inte skadar din hand eller utrustningen.
o Tillåt inte att små barn oavsiktligt sväljer nålar.
o Observera att till exempel börja nålar som orsakas av att
kunder inte är tillräckligt försiktig eller av en yttre påverkan,
inte täcks av garantin.
68