Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Marques déposées et copyrights
- Avant l’utilisation
- Branchements
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation de la platine
- Couvercle anti-poussière
- Manipulation des disques
- Fonctionnement de base
- Changement de cellule
- Notes sur les pointes pour disque
- Écoute avec des enceintes Bluetooth®
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Marcas y derechos
- Antes de su utilización
- Conexiones
- Nombres y funciones de las partes
- Preparación del reproductor de discos de vinilo
- Tapa
- Manejo de los discos de vinilo
- Funcionamiento básico
- Cambio de la cápsula
- Notas sobre las agujas para discos
- Escuchar con altavoces Bluetooth®
- Solución de problemas
- Especificaciones
- DEUTSCH
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Warenzeichen und Urheberrechte
- Vor der ersten Inbetriebnahme
- Anschlüsse
- Bedienelemente und deren Funktion
- Vorbereiten des Plattenspielers
- Die Staubschutzhaube
- Der Umgang mit Schallplatten
- Grundlegende Bedienung
- Wechseln des Tonabnehmersystems
- Tonabnehmernadeln
- Wiedergabe über Bluetooth®-Lautsprecher
- Hilfe bei Funktionsstörungen
- Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Marchi e diritti d’autore
- Prima dell’uso
- Collegamenti
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparazione del giradischi
- Coperchio antipolvere
- Maneggiare i dischi
- Operazioni di base
- Sostituzione della cartuccia
- Note sugli stili
- Ascolto con altoparlanti Bluetooth®
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- NEDERLANDS
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Handelsmerken en auteursrechten
- Vóór gebruik
- Aansluitingen
- Namen en functies van onderdelen
- De draaitafel voorbereiden
- Stofkap
- Omgaan met grammofoonplaten
- Basisbediening
- Het element verwisselen
- Opmerking over draaitafelnaalden
- Via Bluetooth®-luidsprekers luisteren
- Problemen oplossen
- Specificaties
- SVENSKA
- 日本語
- 保証とアフターサービス (よくお読みください)
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
Via Bluetooth®-luidsprekers luisteren
Bluetooth-luidsprekers koppelen
Koppelen van dit apparaat met een andere Bluetooth-
luidspreker is vereist wanneer u de eerste keer verbinding
maakt met die Bluetooth-luidspreker.
1) Druk op de toets PAIRING op dit apparaat om de ver-
bindingsmodus te starten.
De lamp voor koppelen knippert langzaam.
2) Houd de toets PAIRING nu minstens twee seconden
vast om de koppelmodus in te schakelen.
De lamp voor koppelen knippert snel.
3) Schakel nádat dit apparaat in koppelmodus gaat de
Bluetooth-luidspreker ook in koppelmodus.
Als dit apparaat en de Bluetooth-luidspreker zijn verbon-
den, stopt de lamp voor koppelen met knipperen en blijft
branden.
o Raadpleeg de bedieningshandleiding van de
Bluetooth-luidspreker voor gebruiksinformatie.
o Het koppelen kan even duren afhankelijk van de aan-
gesloten Bluetooth-luidspreker.
o Dit apparaat maakt verbinding met de dichtst-
bijzijnde Bluetooth-luidspreker. Als er gedurende
ongeveer vijf minuten geen Bluetooth-luidspreker
wordt gevonden, wordt de Bluetooth standby-mo-
dus ingeschakeld en dooft de lamp voor koppelen.
Bluetooth-luidsprekers verbinden die al zijn
gekoppeld
Druk op de toets PAIRING op dit apparaat om de verbin-
dingsmodus te starten.
De lamp voor koppelen knippert langzaam.
Als dit apparaat en de Bluetooth-luidspreker zijn verbon-
den, stopt de lamp voor koppelen met knipperen en blijft
branden.
o Plaats bij het verbinding maken met een Bluetooth-
luidspreker andere Bluetooth-luidsprekers en
ontvangende apparaten op minstens 10 meter
afstand van dit apparaat of schakel ze uit.
3 Een grammofoonplaat afspelen.
o Bluetooth-verbinding is ook mogelijk tijdens het
afspelen van een grammofoonplaat.
o Pas indien nodig het volume van de Bluetooth-
luidspreker aan.
o Het geluidsvolume kan niet met dit apparaat worden
aangepast.
o Druk om een verbinding te beëindigen minstens zes
seconden op de toets PAIRING op dit apparaat om
de Bluetooth standby-modus te activeren of om dit
apparaat uit te schakelen.
o Als de toets PAIRING langer dan 10 seconden wordt
ingedrukt, knippert de lamp voor koppelen en alle
bestaande koppelingen met andere apparaten wor-
den beëindigd.
LET OP
Wanneer u dit apparaat niet zult gebruiken, druk de toets
PAIRING minstens zes seconden in om de Bluetooth-verbinding
te beëindigen. Controleer vervolgens dat het lamp voor koppe-
len is uitgeschakeld.
Dit apparaat heeft een Bluetooth-zender die draadloos geluid
naar Bluetooth-luidsprekers kan verzenden.
1 Druk op de toets STANDBY/ON aan de
achterkant van het apparaat om het in
te schakelen.
2 Koppel en verbind de Bluetooth-
luidsprekers.
Toets PAIRING
Lamp voor koppelen
60