Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Marques déposées et copyrights
- Avant l’utilisation
- Branchements
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation de la platine
- Couvercle anti-poussière
- Manipulation des disques
- Fonctionnement de base
- Changement de cellule
- Notes sur les pointes pour disque
- Écoute avec des enceintes Bluetooth®
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Marcas y derechos
- Antes de su utilización
- Conexiones
- Nombres y funciones de las partes
- Preparación del reproductor de discos de vinilo
- Tapa
- Manejo de los discos de vinilo
- Funcionamiento básico
- Cambio de la cápsula
- Notas sobre las agujas para discos
- Escuchar con altavoces Bluetooth®
- Solución de problemas
- Especificaciones
- DEUTSCH
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Warenzeichen und Urheberrechte
- Vor der ersten Inbetriebnahme
- Anschlüsse
- Bedienelemente und deren Funktion
- Vorbereiten des Plattenspielers
- Die Staubschutzhaube
- Der Umgang mit Schallplatten
- Grundlegende Bedienung
- Wechseln des Tonabnehmersystems
- Tonabnehmernadeln
- Wiedergabe über Bluetooth®-Lautsprecher
- Hilfe bei Funktionsstörungen
- Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Marchi e diritti d’autore
- Prima dell’uso
- Collegamenti
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparazione del giradischi
- Coperchio antipolvere
- Maneggiare i dischi
- Operazioni di base
- Sostituzione della cartuccia
- Note sugli stili
- Ascolto con altoparlanti Bluetooth®
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- NEDERLANDS
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Handelsmerken en auteursrechten
- Vóór gebruik
- Aansluitingen
- Namen en functies van onderdelen
- De draaitafel voorbereiden
- Stofkap
- Omgaan met grammofoonplaten
- Basisbediening
- Het element verwisselen
- Opmerking over draaitafelnaalden
- Via Bluetooth®-luidsprekers luisteren
- Problemen oplossen
- Specificaties
- SVENSKA
- 日本語
- 保証とアフターサービス (よくお読みください)
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
SVENSKA SVENSKA
Varumärken och upphovsrätt
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
TEAC CORPORATION is under license.
Andra företagsnamn, produktnamn och logotyper i detta doku-
ment är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
sina respektive ägare.
Överensstämmelse av radiosändaren och
gränssnitt
Denna produkt innehåller en bredbandssändare för
2,4GHz-bandet.
Frekvensområde: 2402–2480 MHz
Maximal uteffekt: Bluetooth® Klass 2 (mindre än 2,5mW)
Använd vänligen endast i det landet där du köpte produkten.
Beroende av landet kan det finnan begränsningar i användning
av trådlös Bluetooth-teknologi.
Modell för EEA (Europeiskt ekonomiskt
område)
Härmed förklarar TEAC Corporation att
denna typ av radioutrustning överensstäm-
mer med direktivet 2014/53/EU och andra
direktiv och Kommissionens regleringar.
Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse
finns tillgänglig på följande webbadress. Kontakta oss via e-post.
https://teacsupport.aqipa.com/
TEAC Corporation
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan
Krav på utsättande för strålning
Denna utrustning uppfyller föreskrifterna som gäller interna-
tionellt och reglerar mänsklig utsättande för radiovågar som
genereras genom sändaren.
Försäkran om överensstämmelse
Modell för EEA (Europeiskt ekonomiskt område)
Denna utrustning överensstämmer med EN 62479: Värdering av
elektronisk och elektrisk utrustning relaterad till begränsningar
för mänsklig utsättande för elektromagnetiska fält, den harmo-
niserade standarden av DIREKTIVET 2014/53/EU.
63