Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Marques déposées et copyrights
- Avant l’utilisation
- Branchements
- Nomenclature et fonctions des parties
- Préparation de la platine
- Couvercle anti-poussière
- Manipulation des disques
- Fonctionnement de base
- Changement de cellule
- Notes sur les pointes pour disque
- Écoute avec des enceintes Bluetooth®
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Marcas y derechos
- Antes de su utilización
- Conexiones
- Nombres y funciones de las partes
- Preparación del reproductor de discos de vinilo
- Tapa
- Manejo de los discos de vinilo
- Funcionamiento básico
- Cambio de la cápsula
- Notas sobre las agujas para discos
- Escuchar con altavoces Bluetooth®
- Solución de problemas
- Especificaciones
- DEUTSCH
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Warenzeichen und Urheberrechte
- Vor der ersten Inbetriebnahme
- Anschlüsse
- Bedienelemente und deren Funktion
- Vorbereiten des Plattenspielers
- Die Staubschutzhaube
- Der Umgang mit Schallplatten
- Grundlegende Bedienung
- Wechseln des Tonabnehmersystems
- Tonabnehmernadeln
- Wiedergabe über Bluetooth®-Lautsprecher
- Hilfe bei Funktionsstörungen
- Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Marchi e diritti d’autore
- Prima dell’uso
- Collegamenti
- Nomi e funzioni delle parti
- Preparazione del giradischi
- Coperchio antipolvere
- Maneggiare i dischi
- Operazioni di base
- Sostituzione della cartuccia
- Note sugli stili
- Ascolto con altoparlanti Bluetooth®
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- NEDERLANDS
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Handelsmerken en auteursrechten
- Vóór gebruik
- Aansluitingen
- Namen en functies van onderdelen
- De draaitafel voorbereiden
- Stofkap
- Omgaan met grammofoonplaten
- Basisbediening
- Het element verwisselen
- Opmerking over draaitafelnaalden
- Via Bluetooth®-luidsprekers luisteren
- Problemen oplossen
- Specificaties
- SVENSKA
- 日本語
- 保証とアフターサービス (よくお読みください)
- WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
SVENSKA SVENSKA
Anslutningar
A
Analoga ljudutgångskontakter (L/R)
Dessa matar ut analoga ljudsignaler.
Inställningen för PHONO EQ-brytare ändrar typen av
utmatningssignalen.
Använd den medföljande ljudkablar (eller kommersiellt
tillgängliga kablar) för att ansluta till analoga ljudingånger
(LINE, PHONO, etc.) på andra enheter.
RCA-ljudkabel
Vit (L)
Röd (R)
Vit (L)
Röd (R)
B
PHONO EQ-brytare (inställning för
ljudutmatning)
ON
Ljudsignaler som har förstärkts av den inbyggda phono-
frekvenskorrigeringsförstärkaren matar ut från det analoga
ljudutgångskontakter (L/R).
THRU
MM-patronsignalen matas ut direkt genom det analoga
ljudutgångskontakter (L/R).
Använd denna när du ansluter utrustning som har
PHONO-ingångar.
o Vid leverans från fabriken, är detta inställt på ON.
GIV AKT
När inställd på ON och ansluten till PHONO-ingången av
till exempel en förstärkare, kommer utmatningen från
högtalarna och hörlurarna vara väldigt hög. Det skulle
kunna skada utrustningen eller din hörsel.
B
C
A
RL
D
När PHONO EQ är ON
Anslut till linje-ingångskontakter
av förstärkaren o.s.v.
När PHONO EQ är THRU
Anslut till phono-ingångskontak-
ter av förstärkaren o.s.v.
Medföljande nätadapter
Förstärkare
C
DC-ingångskontakt
Efter att du har slutfört ljudanslutningar, anslut den med-
följande nätadaptern här.
Bekräfta att strömkontakten av nätadaptern är ansluten
till strömuttaget.
o Använd inte en annan nätadapter än den som
medföljde.
V
Var noga med att ansluta nätsladden till
ett eluttag som levererar rätt spänning.
Anslutning till ett uttag som levererar
fel spänning skulle kunna orsaka brand
eller elektrisk chock.
V
Håll stickkontakten när du ansluter den
till ett eluttag eller drar ut den. Dra eller
ryck aldrig i nätsladden.
V
Koppla från nätsladden från uttaget om
du inte skall använda enheten över en
längre tidsperiod.
D
STANDBY/ON-knapp
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på enheten
eller sätta den i vänteläget.
Namn/funktion på enhetens delar
a
Skivtallrik
Lägg skivor i mitten på skivtallriken.
b
Motvikt
c
Justeringsring för stylustrycket
d
Anti-skak-ratt
e
Spak till tonarmslyften
Använd den för att lyfta och sänka nålens spets.
Vi rekommenderar att använda spaken för att förhindra
att skivor och nålar skadas, och för att det är säkrare och
mer exakt än att göra det med fingret.
f
Tonarmhållare
Detta är vilopositionen för tonarmen. Innan du spelar upp
en skivan, skjut spärren till höger för att ta bort den.
g
Tonarm
h
Ratt för inställning av rotationshastighet
Ställ in rotationshastigheten (RPM), så att den passar skivan.
i
START/STOP-ratt för skivspelarens
rotation
j
Headshell
V
Försiktighetsåtgärder när du gör
anslutningar
o Anslut inte enheten tills du har gjord alla anslutningar.
o Läs noga igenom bruksanvisningarna för de enheter
som du ansluter och följ deras instruktioner när du gör
anslutningar.
65