BG BS OH MY CAKE! CS HU RO HR PL SK SL SR ET LV LT TR UK SE Fi NO DA FR EN NL DE ES
D C D B B C A1 A A3 A2 A4 E F 2
2 1 Fig. 1 Fig. 2 2 1 Fig.
BG Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте нашия сладкарски миксер, Oh My Cake! Тук ще откриете цялата необходима информация за употребата му. Надяваме се да останете доволни! ЗАБЕЛЕЖКА: Книжка, съдържаща указанията за безопасност, е предоставена с този уред. Преди да използвате уреда за първи път, моля, прочетете книжката внимателно и я съхранявайте на сигурно място. Описание A. A1. A2. A3. A4.
• Изключете. • Натиснете бутона за освобождаване на подвижното рамо. След това натиснете бутона за изваждане (A1), за да извадите бъркалките или куките. BG Внимание: не допускайте дълги коси, бижута и други предмети да попаднат в зъбчатия механизъм близо до подвижното свързване. Количества и времена на приготвяне Бъркалки (B) за: сосове, разбити белтъци, кремове, майонеза, смеси за пандишпан и леки теста (напр. теста за палачинки). Бели яйца Макс. количество Макс.
Съхранение BG Не съхранявайте уреда във влажна среда. Почистване • Уверете се, че уредът е изключен от контакта. • Можете да почистите купата (F), бъркалките (B) и куките за тесто (C) с чешмяна вода, гъба и препарат за съдове или можете да ги поставите в съдомиялната машина. • Никога не потапяйте уреда (A) във вода. Избършете със суха кърпа или влажна четка. Какво да направите, ако уредът не работи? Проверете: Дали е включен правилно в контакта. Дали аксесоарите са фиксирани правилно.
Poštovani/a, hvala što ste odabrali naš mikser za kolače, Oh My Cake! Ovdje potražite sve informacije koje možete zatrebati prilikom upotrebe. Nadamo se da ćete uživati u korištenju! Napomena: Uz ovaj aparat se isporučuje knjižica sa sigurnosnim uputama. Prije prve upotrebe aparata, pažljivo pročitajte knjižicu i držite je na sigurnom mjestu. Opis A. A1. A2. A3. A4. B. C.
BS Upozorenje: pazite na dugu kosu, nakit i druge predmete kako ne bi dospjeli u zupčanik blizu šarke. Količine i vrijeme pripreme Nastavci za miješane (B) za: sosove, snijeg od bjelanjaka, kreme, majonezu, smjese za biskvit i rijetka tijesta (npr. smjesa za palačinke). Maks. količina Maks. vrijeme Brzina Bjelanjci 6 bjelanjaka 4 min. 5 Majoneza 2 žumanca, 1 supena kašika senfa, 200 g biljnog ulja 3 min. Kolač 300 g brašna, 300 g šećera, 300 g omekšalog maslaca, 6 jaja 9 min.
Šta učiniti ako aparat ne radi? BS Provjerite sljedeće: Je li aparat pravilno priključen. Jesu li dodaci pravilno postavljeni. Položaj tipke za podešavanje brzine (A2): postavite ga u položaj “0” i zatim ponovo odaberite željenu brzinu. Aparat i dalje ne radi? Kontaktirajte ovlašteni servisni centar (pogledajte spisak na posljednjoj stranici ove knjižice).
CS Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali náš kuchyňský robot Oh My Cake! Zde najdete veškeré informace k jeho používání. Doufáme, že vám bude dělat radost! Poznámka: S tímto spotřebičem je dodávána brožura s bezpečnostními pokyny. Před prvním použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte brožuru a uschovejte ji na bezpečném místě. Popis A A1. A2. A3. A4.
Množství a doba přípravy CS Šlehací metly (B) jsou vhodné na: omáčky, vyšlehání vaječných bílků, krémy, majonézu, piškotová těsta a jiná lehká těsta (např. těsto na palačinky). Vaječné bílky Max. množství Max.
Co dělat, když váš spotřebič nefunguje? CS Zkontrolujte: že je správně zapojený. že příslušenství je správně uzamčeno. polohu voliče rychlosti (A2): volič rychlosti otočte do polohy „0“, pak znovu vyberte požadovanou rychlost. Váš spotřebič stále nefunguje? Obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko (viz seznam na poslední straně této brožury).
Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy Oh My Cake tortamixerünket választotta. Itt találja a mixer használatával kapcsolatos összes információt. Használja örömmel! MEGJEGYZÉS: A készülékhez biztonsági előírásokat tartalmazó kézikönyvet mellékeltünk. Kérjük, hogy a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, és tartsa biztonságos helyen. Leírás A. A1. A2. A3. A4. B. Motoros egység C.
Vigyázat: ügyeljen a hosszú hajra, ékszerekre és egyéb tárgyakra, HU mivel azok beakadhatnak a csuklós rész közeli fogaskerékbe. Mennyiség és elkészítési idő Habverők (B): mártások, felvert tojásfehérje, krémek, majonéz, piskótakeverékek és könnyű tészták (pl. palacsinta-tészták) elkészítéséhez. Tojásfehérje Majonéz Max. mennyiség Max. idő 6 tojásfehérje 4 perc 2 tojássárgája, 1 evőkanál mustár, 200 g növényi olaj 3 perc Sebesség 5 1 30 másodpercig.
Mi a teendő, ha a készülék nem működik? HU Ellenőrizze, hogy: megfelelően be van-e dugva, a tartozékokat a helyükön rögzítették-e. A sebességszabályozó (A2) helyzete: fordítsa „0” állásba, majd válassza ki ismét a kívánt sebességet. A készülék továbbra sem működik? Forduljon hivatalos szervizközponthoz (ezek listáját lásd ennek a kézikönyvnek az utolsó oldalán).
RO Stimate client, vă mulțumim că ați ales mixerul de mână Oh My Cake! Regăsiți aici toate informațiile de care aveți nevoie cu privire la utilizarea acestuia. Sperăm că vă veți bucura de el! N.B.: Împreună cu acest aparat este furnizată o broșură cu îndrumări de siguranță. Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, citiți cu atenție broșura și păstrați-o într-un loc sigur. Descriere A. A1. A2. A3. A4. B. C.
RO Atenție: aveți grijă ca părul lung, bijuteriile și alte obiecte să nu fie prinse în angrenajul de lângă balama. Cantități și durate de preparare Palete (B) pentru: sosuri, albușuri spumă, creme, maioneză, amestecuri pentru cozonac și aluaturi ușoare (de ex., amestecuri pentru clătite). Albușuri Cantitate max. Durată max. 6 albușuri 4 min. Viteză 5 1 timp de 30 s. 2 gălbenușuri, 1 lingură de muștar, 200 g ulei vegetal 3 min. Tort 300 g făină, 300 g zahăr, 300 g unt moale, 6 ouă 9 min.
RO Ce să faceți dacă aparatul nu funcționează? Verificați: Să fie conectat corect la priză. Ca accesoriile să fie blocate corect. Poziția butonului de selectare a vitezei (A2): treceți-l în poziția „0” și apoi selectați din nou viteza dorită. Aparatul dvs. tot nu funcționează? Contactați un centru de service autorizat (consultați lista de pe ultima pagină a acestei broșuri).
Dragi korisniče, zahvaljujemo na odabiru našeg miksera Oh My Cake! U nastavku se nalaze sve informacije koje bi ti mogle biti korisne za uporabu. Nadamo se da će vam se svidjeti! Važna napomena: S uređajem je dostavljena knjižica sa sigurnosnim smjernicama. Prije prve uporabe uređaja pažljivo pročitajte knjižicu i čuvajte je na sigurnom mjestu. Opis A. A1. A2. A3. A4. B. C.
HR Količine i vrijeme pripreme Nastavci za miješanje (B) služe za: umake, snijeg od bjelanjaka, kreme, majonezu, biskvite i lagana tijesta (npr. tijesto za palačinke). Bjelanjci Maksimalna količina Maksimalno trajanje 6 bjelanjaka 4 min Brzina 5 1 tijekom 30 s.
Što učiniti ako uređaj ne radi? HR Provjerite sljedeće: Uređaj mora biti pravilno uključen u struju. Nastavci moraju biti pravilno priključeni. Tipku za odabir brzine (A2): postavite na „0”, a zatim ponovno odaberite željenu brzinu. Vaš uređaj i dalje ne radi? Obratite se odobrenom servisnom centru (popis pronađite na posljednjoj stranici ove knjižice).
PL Szanowny kliencie! Dziękujemy za wybór miksera do ciasta Oh My Cake! Tutaj znajdziesz wszystkie informacje dotyczące jego eksploatacji. Życzymy smacznego! UWAGA: Do urządzenia dołączono broszurę zawierającą zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie się z nią zapoznaj,a następnie przechowuj ją w bezpiecznym miejscu. A. A1. A2. A3. A4. B.
Ostrzeżenie: uważaj, aby długie włosy, biżuteria i inne przedmioty nie zaczepiły się o koło zębate obok przegubu. PL Ilości i czasy przygotowania Ubijaczki (B) przeznaczone są do: sosów, białek jajek, kremów, majonezu, ciasta biszkoptowego i płynnego ciasta (np. naleśnikowego). Maks. ilość Maks.
PL Co zrobić, jeśli urządzenie nie działa? Sprawdź: czy jest prawidłowo podłączone; czy akcesoria są prawidłowo zablokowane na swoim miejscu; położenie przełącznika prędkości (A2): obróć przełącznik na pozycję „0”, a następnie ponownie wybierz żądaną prędkość. Urządzenie dalej nie działa? Skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym (patrz lista na ostatniej stronie tej broszury).
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre náš kuchynský robot Oh My Cake! Tu nájdete všetky potrebné informácie o jeho používaní. Veríme, že s ním budete spokojní! POZNÁMKA: K prístroju sa dodáva brožúra s bezpečnostnými pokynmi. Pred prvým použitím prístroja si brožúru prečítajte a uschovajte ju na bezpečnom mieste. Popis A. A1. A2. A3. A4. B. C.
SK Množstvá a dĺžka prípravy Šľahacie metly (B) na: omáčky, sneh z bielkov, krémy, majonézu, piškótové cesto a riedke cesto (napr. na palacinky). Sneh z bielkov Max. množstvo Max. čas 6 bielkov 4 min. Rýchlosť 5 1 na 30 s. Majonéza 2 žĺtka, 1 lyžica horčice, 200 g rastlinného oleja 3 min. Koláč 300 g múky, 300 g cukru, 300 g mäkkého masla, 6 vajec 9 min.
Čo robiť, keď váš spotrebič nefunguje? SK Skontrolujte: že je správne zapojený, že príslušenstvo je správne zaistené. Poloha prepínača rýchlosti (A2): prepnite ho do polohy „0“ a potom znova vyberte želanú rýchlosť. Váš spotrebič stále nefunguje? Obráťte sa na autorizované servisné stredisko (pozri zoznam na poslednej strane tejto brožúry).
SL Spoštovani kupec, hvala, da ste se odločili za nakup našega ročnega mešalnika Oh My Cake. Tu najdete vse potrebne informacije za uporabo mešalnika. Upamo, da vam bo dobro služil. UPOŠTEVAJTE: Napravi je priložena knjižica z varnostnimi navodili. Pred prvo uporabo naprave natančno preberite to knjižico in jo shranite na varnem mestu. A. A1. A2. A3. A4. B. C.
Količine in čas priprave SL Metlici za stepanje (B) za: omake, sneg iz beljakov, kreme, majonezo, biskvitno in drugo redko testo (na primer mešanica za palačinke).
SL Kaj lahko storite, če naprava ne deluje? Preverite naslednje: Ali je naprava pravilno priključena v vtičnico? Ali so dodatki pravilno vstavljeni? Položaj stikala za izbiro hitrosti (A2): stikalo obrnite v položaj "0" in znova izberite želeno hitrost. Ali naprava še vedno ne deluje? Obrnite se na pooblaščeni servis (oglejte si seznam na zadnji strani te knjižice).
Dragi kupci, hvala vam što ste odabrali naš mikser za kolače, Oh My Cake! Ovde možete pronaći sve informacije o upotrebi koje bi vam mogle zatrebati. Nadamo se da ćete uživati u njemu! Napomena: Uz ovaj aparat se isporučuje knjižica sa smernicama za bezbednost. Pre prvog korišćenja aparata, pažljivo pročitajte knjižicu i čuvajte je na sigurnom mestu. Opis A. A1. A2. A3. A4. B. C.
SR Upozorenje: Pazite da zupčanik blizu zgloba ne uhvati dugu kosu, nakit i druge predmete. Količine i vremena pripreme Žice za mućenje (B) za umake, lupanje belanaca, kreme, majonez, biskvitne mase i lagana testa (npr. smese za palačinke).
Šta učiniti ako aparat ne radi? SR Proverite: Da li ste ispravno priključili aparat. Da li je oprema ispravno zaključana. Položaj birača brzine (A2): okrenite birač na položaj „0“, a zatim ponovo odaberite željenu brzinu. Aparat i dalje ne radi? Kontaktirajte ovlačćeni servisni centar (pogledajte spisak na poslednjoj stranici ove knjižice).
ET Hea klient, täname teid meie tainasegaja Oh My Cake valimise eest! Siit leiate kogu vajaliku teabe selle kasutamise kohta. Loodame, et see on teile meele järgi. NB! Selle seadmega on kaasas ohutusjuhend. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles. Kirjeldus A. A1. A2. A3. A4. B. C.
Kogused ja valmistamisajad ET Segamismõlad (B): kastmete, vahustatud munavalgete, kreemide, majoneesi, keeksitaina ja kergete koogitainaste (nt pannkoogitainas) jaoks.
Mida teha, kui teie seade ei tööta? ET Kontrollige järgmist. Et seade oleks õigesti vooluvõrku ühendatud. Et tarvikud oleks õigesti kinnitatud. Kiiruse valikunupu (A2) asend: keerake see asendisse „0” ja seejärel valige soovitud kiirus uuesti. Seade ei tööta ikka? Võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega (vt loend käesoleva juhendi viimasel lehel).
Cienījamais klient! Paldies, ka izvēlējāties mūsu kūku mikseri Oh My Cake. Šeit ir iekļauta visa nepieciešamā informācija par tā lietošanu. Ceram, ka jums tas patiks! N.B.! Šai ierīcei ir pievienota brošūra ar drošības norādījumiem. Pirms ierīces pirmās lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet brošūru un glabājiet to drošā vietā. Apraksts A. A1. A2. A3. A4. B. C.
LV Daudzumi un gatavošanas ilgumi Putotāji (B): mērcēm, olu baltumiem, krēmiem, majonēzei, biskvītkūku maisījumiem un vieglai mīklai (piemēram, pankūku mīklai). Maksimālais daudzums Maksimālais ilgums Olu baltumi 6 olu baltumi 4 min. Majonēze 2 olu dzeltenumi, 1 ēdamkarote sinepju, 200 g augu eļļas 3 min. Kūka 300 g miltu, 300 g cukura, 300 g mīksta sviesta, 6 olas 9 min.
Ko darīt, ja ierīce nedarbojas? LV Pārbaudiet: Vai tā ir pareizi pieslēgta. Vai piederumi ir pareizi fiksēti. Ātruma selektora pozīcija (A2): pagrieziet to pozīcijā “0” un pēc tam vēlreiz izvēlieties vēlamo ātrumu. Vai ierīce joprojām nedarbojas? Sazinieties ar oficiālu klientu apkalpošanas centru (skatiet sarakstu šīs brošūras pēdējā lappusē).
LT Mielas (-a) kliente, dėkojame, kad pasirinkote mūsų pyragų maišytuvą „Oh My Cake“! Čia rasite visą jums reikalingą informaciją apie jo naudojimą. Tikimės, kad jis jums patiks! N.B. Prie šio buitinio prietaiso pridedama brošiūra su saugos rekomendacijomis. Prieš pirmą kartą naudodamiesi šiuo buitiniu prietaisu, atidžiai perskaitykite brošiūrą ir laikykite ją saugioje vietoje. Apibūdinimas A. A1. A2. A3. A4. B. C.
Įspėjimas: saugokitės, kad ilgi plaukai, papuošalai ir kiti daiktai nepatektų į krumpliaratį šalia lanksto. LT Kiekiai ir paruošimo laikas Plaktuvai (B) skirti: padažams, plaktam kiaušinių baltymui, kremams, majonezui, puriems mišiniams ir skystiems plakiniams (pvz., blynų tešlai). Maks. kiekis Maks. trukmė Greitis Kiaušinių baltymai 6 kiaušinių baltymai 4 min. 5 Majonezas 2 tryniai, 1 valgomasis šaukštas garstyčių, 200 g augalinio aliejaus 3 min.
LT Ką daryti, jei buitinis prietaisas neveikia? Patikrinkite: Ar jis tinkamai prijungtas prie elektros tinklo. Ar priedai yra tinkamai užfiksuoti. Greičio parinkiklio padėtis (A2): pasukite jį į „0“ padėtį ir po to vėl pasirinkite norimą greitį. Jūsų buitinis prietaisas vis dar neveikia? Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą (žr. sąrašą paskutiniame šios brošiūros puslapyje).
Değerli müşterimiz, Oh My Cake! kek mikserimizi seçtiğiniz için teşekkür ederiz! Ürünün kullanımıyla ilgili tüm bilgileri burada bulabilirsiniz. Keyifle kullanmanızı diliyoruz! Dikkat: Bu cihazla birlikte güvenlik yönergelerini içeren bir kitapçık verilmiştir. Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce lütfen kitapçığı dikkatlice okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Açıklama A. A1. A2. A3. A4. B. C.
TR Miktarlar ve hazırlık süreleri Çırpıcılar (B): Soslar, çırpılmış yumurta beyazı karışımı, kremalar, mayonez, kek karışımları ve hafif hamur karışımları (ör. Krep hamuru) için. Yumurta akı Maks. miktar Maks. süre 6 yumurtanın akı 4 dk. Hız 5 30 saniyeliğine 1. Mayonez 2 yumurta sarısı, 1 yemek kaşığı hardal, 200 g bitkisel yağ 3 dk. Kek 300 g un, 300 g şeker, 300 g yumuşak tereyağı, 6 yumurta 9 dk.
Cihazınız çalışmıyorsa ne yapmalısınız? TR Şunları kontrol edin: Cihazınızın fişinin prize doğru şekilde takılmış olduğundan emin olun. Aksesuarların doğru şekilde sabitlendiğinden emin olun. Hız seçicisinin (A2) konumu: "0" konumuna getirin ve ardından istenen hızı tekrar seçin. Cihazınız yine de çalışmıyor mu? Onaylı servis merkezi ile iletişime geçin (Kitapçığın son sayfasındaki listeye bakın).
Шановний клієнте, дякуємо за придбання нашого міксера для тіста Oh My Cake! UK Тут ви знайдете всю інформацію, яка може знадобитися для його використання. Сподіваємося, що цей міксер вам сподобається. Примітка. Буклет з указівками щодо техніки безпеки постачається з приладом. Перед першим використанням цього приладу уважно прочитайте цей буклет. Зберігайте буклет у надійному місці. Опис A. A1. A2. A3. A4. B. C.
• Натисніть поворотний важіль. Потім натисніть кнопку від’єднання (А1), щоб вийняти гачки чи насадки для тіста. UK Увага! Стежте за тим, щоб у механізм біля шарнірного з’єднання не потрапило довге волосся, ювелірні прикраси або інші речі. Кількість інгредієнтів і час приготування Насадки (B) призначені для приготування соусів, збивання яєчних білків, вершків, майонезу, бісквітних сумішей та легкого бездріжджового тіста (наприклад, для млинців).
Зберігання UK Не зберігайте прилад у вологому середовищі. Очищення • Переконайтеся, що прилад від’єднано від джерела живлення. • Чашу (F), насадки (B) і гачки для тіста (C) можна мити губкою з мийним засобом під проточною подою або в посудомийній машині. • У жодному разі не підставляйте моторний блок (A) під воду. Для чищення моторного блока скористайтеся сухою ганчіркою чи вологою щіткою.
Tack för att du valde vår bakmixer Oh My Cake! Här hittar du all information du behöver om hur du använder den. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av den! Obs! Ett häfte med säkerhetsföreskrifter medföljer apparaten. Innan du använder den för första gången bör du läsa häftet noggrant och förvara det på en säker plats. Beskrivning A. A1. A2. A3. A4. B. C.
SE Mängder och tillagningstider Du använder visparna (B) för såser, vispade äggvitor, krämer, majonnäs, kakblandningar och lätta smetar (som pannkakssmet).
Vad gör jag om apparaten inte fungerar? SE Kontrollera följande: Att den är korrekt ansluten. Att tillbehören är låsta på rätt sätt. Läget för hastighetsväljaren (A2): vrid den till läget 0 och välj sedan önskad hastighet igen. Fungerar apparaten fortfarande inte? Kontakta ett auktoriserat servicecenter (se listan på sista sidan i det här häftet).
FI Kiitos kun valitsit Oh My Cake -kakkusekoittimen! Tässä ohjeessa on kaikki mitä sinun tarvitsee tietää laitteen käytöstä. Hauskoja leipomishetkiä! Huom. Turvallisuusohjeet toimitetaan laitteen mukana. Lue ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa. Kuvaus A. A1. A2. A3. A4. B. C. Moottoriyksikkö Taikinakoukun tai vispilän irrotuspainike Nopeudensäädin Sykäyspainike Lukitsemis- ja lukituksen avaus -painike Moniterävispilät kevyille seoksille D. E. F.
Määrät ja valmistusajat FI Vispilöillä (B) voi vatkata kastikkeita, munanvalkuaisia, kermaa, majoneesia, sokerikakkutaikinoita ja kevyitä taikinoita, kuten lettutaikinoita. Enimmäismäärä Enimmäisaika 6 valkuaista 4 min. Valkuaiset Nopeus 5 1 30 s ajan 2 keltuaista, 1 rkl sinappia, 200 g kasviöljyä 3 min. Kakkutaikina 300 g jauhoja, 300 g sokeria, 300 g pehmeää voita 9 min.
Entä jos laite ei toimi? FI Tarkista seuraavat asiat: Laite on kiinnitetty pistorasiaan oikein. Lisävarusteet on lukittu oikein. Laita nopeudensäädin (A2) asentoon 0, ja valitse sitten haluamasi nopeus. Eikö laite toimi vieläkään? Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen (katso yhteystiedot huoltovihon viimeiseltä sivulta). Sähkölaitteiden hävittäminen i Kaikki pakkausmateriaalit ovat luontoystävällisiä, ja ne voidaan hävittää paikallisten viranomaisten jätehuoltoa koskevien säädösten mukaisesti.
Kjære kunde. Takk for at du valgte miksmasteren vår Oh My Cake. Her finner du all informasjon du trenger om bruken av den. Vi håper du kommer til å like den. NB! Dette apparatet leveres med et hefte med retningslinjer for sikkerhet. Les nøye gjennom heftet før du bruker apparatet for første gang, og oppbevar det på et trygt sted. Beskrivelse A. A1. A2. A3. A4. B. C.
NO Mengder og tilberedningstider Visper (B) til sauser, piskede eggehviter, kremer, majones, kakedeiger og lette rører (f.eks. pannekakerøre). Maks. mengde Maks.
Hva gjør du hvis apparatet ikke fungerer? NO Sjekk: At det er koblet til på riktig måte. At tilbehøret er låst på riktig måte. Posisjonen til hastighetsvelgeren (A2): vri den til posisjon 0, og velg ønsket hastighet igjen. Fungerer apparatet fremdeles ikke? Kontakt et godkjent servicesenter (se listen på siste side i dette heftet).
Kære kunde. Tak, fordi du har valgt vores kagemixer, Oh My Cake! Her kan du finde alle DA nødvendige oplysninger om brugen af den. Vi håber, at du bliver glad for den! Bemærk: Der følger en brochure med sikkerhedsanvisninger med dette apparat. Før du bruger apparatet første gang, skal du læse brochuren grundigt og opbevare den et sikkert sted. Beskrivelse A. A1. A2. A3. A4. B. C.
Mængder og tilberedningstid DA Piskeris (B) til: sauce, piskede æggehvider, fløde, mayonnaise, svampeblandinger og let dej (f.eks. pandekagedej). Maks. antal Maks. tid Hastighed Hvide æg 6 hvide æg 4 min. 5 Mayonnaise 2 æggeblommer, 1 spiseskefuld sennep, 200 g vegetabilsk olie 3 min. Kage 300 g mel, 300 g sukker, 300 g blødt smør, 6 æg 9 min. 1 til 5 Brødpanering (tilsættes før bagning af brød) 410 g honning, 30 g smørbar maltose, 30 g mel 20 sekunder 5 + "pulsér" 1 i 30 s.
DA Hvad skal jeg gøre, hvis apparatet ikke virker? Kontrollér: At det er tilsluttet korrekt. At tilbehøret sidder korrekt. Positionen af hastighedsvælgeren (A2): Drej den til position "0", og vælg derefter den ønskede hastighed igen. Virker apparatet stadig ikke? Kontakt et autoriseret servicecenter (se listen på sidste side i denne brochure).
Bonjour et merci d’avoir choisi notre robot pâtissier, Oh My Cake! Vous trouverez, sur cette notice, toutes les informations nécessaires à son utilisation. Nous espérons que vous l’apprécierez! Attention : un livret de consignes de sécurité est fourni avec cet appareil. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement. Description A. A1. A2. A3. A4. B. C. D. E. F.
FR Quantités et temps de préparation Fouets (B) pour : les sauces, blancs montés en neige, les crèmes, la mayonnaise et les pâtes légères type pâte à crêpe. Quantité max. Temps max. Blancs d’oeufs 6 blancs d’œufs 4 min. Vitesse 5 Mayonnaise 2 jaunes d’oeufs, 1 cuillère à soupe de moutarde, 200g d’huile végétale 3 min. 1 pendant 30 s. Puis 5 Gâteau 300g de farine, 300g de sucre, 300g de beurre ramolli, 6 oeufs 9 min.
Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? Vérifiez : Le branchement de votre appareil. Le verrouillage de chaque accessoire. La position du bouton variateur (A2) : ramenez le en position « 0 », puis sélectionnez à nouveau la vitesse souhaitée.
Dear customer, thank you for choosing our cake mixer, Oh My Cake! Please find here all the information you may need about its use. We hope you will enjoy it! EN N.B.: A booklet containing safety guidelines is provided with this appliance. Before using your appliance for the first time, please read the booklet carefully and keep it in a safe place. Description A. A1. A2. A3. A4. B.
Quantities and preparation times Beaters (B) for: sauces, beaten egg whites, creams, mayonnaise, sponge mixtures and light batters (e.g. pancake batters). EN Max. quantity Max. time Egg whites 6 egg whites 4 min. Speed Mayonnaise 2 yolks, 1 tablespoon of mustard, 200g of vegetal oil 3 min. Cake 300g of flour, 300g of sugar, 300g of softened butter, 6 eggs 9 min.
What to do if your appliance does not work? EN Check: That it is plugged in correctly. That the accessories are correctly locked. The position of the speed selector (A2): turn it to position “0” and then select the desired speed again. Your appliance still does not work? Contact an approved service centre (see list in last page of this booklet).
Beste klant, bedankt dat u hebt gekozen voor onze cakemixer, Oh My Cake! Hier vindt u alle informatie over het gebruik van de mixer. We hopen dat u er veel plezier aan beleeft! LET OP: Een boekje met veiligheidsvoorschriften is met dit apparaat meegeleverd. Lees voor het eerste gebruik het boekje zorgvuldig door en bewaar het op een veilige plaats. Beschrijving A. A1. A2. A3. A4. B. C. D.
Hoeveelheden en voorbereidingstijden NL Kloppers (B) voor: sauzen, het kloppen van eiwit, room, mayonaise, cakemix en licht beslag (bijv. pannenkoekenbeslag). Witte eieren Max. hoeveelheid Max. tijd 6 eiwitten 4 min. Snelheid 5 3 min. 1 gedurende 30 s. Mayonaise 2 dooiers, 1 eetlepel mosterd, 200 g plantaardige olie Cake 300 g bloem, 300 g suiker, 300 g zachte boter, 6 eieren 9 min.
Wat te doen als het apparaat niet werkt Controleer: Of de stekker correct in het stopcontact is geplaatst. Of de accessoires op de juiste manier zijn vergrendeld. De snelheidsregelaar (A2): zet deze op de stand ‘0’ en selecteer opnieuw de gewenste snelheid.
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unsere Küchenmaschine Oh My Cake entschieden haben! Hier finden Sie alle Informationen, die Sie zur Verwendung benötigen könnten. Wir hoffen, es wird Ihnen gefallen! Hinweis: Eine Broschüre mit Sicherheitsanleitung wird mit diesem Gerät mitgeliefert. Lesen Sie die Broschüre sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. DE Produktbeschreibung A. A1. A2. A3. A4. B.
Achtung: Vorsicht vor langem Haar, Schmuck und anderen Gegenständen, die sich im Zahnrad in der Nähe des Scharniers verfangen können. Mengen und Vorbereitungszeiten Quirle (B) für: Saucen, schaumig geschlagenes Eiweiß, Cremes, Mayonnaise, Biskuitteige und leichte Teige (z. B. Pfannkuchen). Eiweiß Max. Menge Max. Zeit 6 Eiweiß 4 min. Geschwindigkeit 5 1 für 30 s. 2 Eigelb, 1 Esslöffel Senf, 200 g Pflanzenöl 3 min. Kuchen 300 g Mehl, 300 g Zucker, 300 g weiche Butter, 6 Eier 9 min.
Was können Sie tun, wenn Ihr Gerät nicht funktioniert? DE Prüfen: Dass es korrekt angeschlossen ist. Dass das Zubehör richtig eingerastet ist. Den Geschwindigkeitsreglers einstellen (A2): Diesen in die Stellung „0“ drehen und dann erneut die gewünschte Geschwindigkeit auswählen. Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstzentrale (siehe Liste auf der letzten Seite dieser Broschüre).
Estimado/a cliente, gracias por elegir nuestro robot de repostería Oh My Cake!. Aquí podrás encontrar toda la información que necesitas sobre su uso. ¡Esperamos que lo disfrutes! NOTA: Con este aparato se proporciona un folleto que contiene las pautas de seguridad. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lee el folleto con atención y guárdalo en un lugar seguro. Descripción A. A1. A2. A3. A4. B. C.
Cantidades y tiempos de preparación Varillas (B) para salsas, montar claras, cremas, mayonesa, masas esponjosas y masas ligeras (por ejemplo, masa de tortitas). Velocidad Cantidad máx. Tiempo máx.
Qué hacer si el aparato no funciona Comprueba: Que esté enchufado correctamente. Que los accesorios estén correctamente bloqueados. La posición del selector de velocidad (A2): gíralo a la posición “0” y, a continuación, vuelve a seleccionar la velocidad deseada. ¿El aparato sigue sin funcionar? Ponte en contacto con el servicio técnico oficial (consulta la lista en la última página de este folleto).
TEFAL/T-FAL SDA INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST www.tefal.
KUWAIT CROATIA CZECH REPUBLIC DANMARK DENMARK 731 010 111 43 350 350 LATVJA LATVIA LEBANON 6 616 3403 4414727 16622 LIETUVA LITHUANIA 5 214 0057 668 1286 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 MACEDONIA (02) 20 50 319 SRBIJA SERBIA 060 0 732 000 MALAYSIA 603 7802 3000 SINGAPORE 6550 8900 MEXICO (55) 52839354 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 MOLDOVA 22 224035 SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 NEDERLAND The Netherlands 0318 58 24 24 ESPAÑA SPAIN 933 06 37 65 NEW ZEALAND 0800 700 711 SVERIGE
РОССИЯ RUSSIA 495 213 32 30 المملكة العربية السعودية SAUDI ARABIA 920023701 VIETNAM 1800-555521 25/09/2019 www.tefal.com TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր.
ль s ця н са ия 4-6 BG 61 - 63 FR 7-9 BS 64 - 66 EN 10 - 12 CS 67 - 69 NL 13 - 15 HU 70 - 72 DE 16 - 18 RO 73 - 75 ES 19 - 21 HR 22 - 24 PL 25 - 27 SK 28 - 30 SL 31 - 33 SR 34 - 36 ET 37 - 39 LV 40 - 42 LT 43 - 45 TR 46 - 48 UK 49 - 51 SE 52 - 54 Fi 55 - 57 NO 58 - 60 DA Ref.