CDR 314.book Seite 1 Dienstag, 17.
CDR 314.book Seite 2 Dienstag, 17.
CDR 314.book Seite 3 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Deutsch ................................................................ 4 Français.............................................................. 26 Italiano................................................................ 48 Slovenščina ......................................................
CDR 314.book Seite 4 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Inhalt 1. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!.................................................. 5 2. Sicherheitshinweise.......................................................................... 6 3. Lieferumfang ..................................................................................... 8 4. Aufstellen des Gerätes ..................................................................... 8 5. Geräteübersicht..................................
CDR 314.book Seite 5 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 1. HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Tevion Stereo Uhrenradio mit CD-Player und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
CDR 314.book Seite 6 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 2. SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von Hörfunksendungen, das Abspielen von CDs, als Wecker und für die Wiedergabe von Musikdateien von externen Geräten vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet. Allgemeine Hinweise • • • • • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
CDR 314.book Seite 7 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 • • • Stellen Sie kein offenes Feuer, zum Beispiel brennende Kerzen, auf oder direkt neben das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von entflammbaren Materialien, zum Beispiel Vorhängen, brennbaren Flüssigkeiten usw., auf. Das Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausgestattet.
CDR 314.book Seite 8 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Reinigung und Pflege • • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung des Gerätes verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch. Batterien • • • • • • • 3. Die Batterie darf nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
CDR 314.book Seite 9 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 5. GERÄTEÜBERSICHT Vorderseite 1 2 3 FM/AM CD CLOCK RADIO 14 4 13 5 12 6 11 7 10 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. AL1 AL2 PROG REPEAT XBASS ON/OFF FM / AM AUX PHONES CD / TUNER AUTO / BUZZER 13. ALARM 2 14. ALARM 1 Alarm 1 ist aktiviert analoge Anzeige der Uhr Alarm 2 ist aktiviert Programmierung einer Titelfolge in Standby: Autodimmer ein- und ausschalten.
CDR 314.book Seite 10 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Aufsicht 15 16 17 21 15. 16. OPEN/CLOSE 17. SLEEP 18. SKIP/SEARCH 4¢ 19. SNOOZE 20. STOP/CLK 7 PLAY/PAUSE 38 21.
CDR 314.book Seite 11 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Anzeigen im Display 33 32 22 23 31 30 24 29 28 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. XBASS kHz / MHz 27 26 25 31. Basswiedergabe verstärkt Einheit für die Frequenzanzeige (AM / FM) Darstellung von Ziffern und Text (z.B.
CDR 314.book Seite 12 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Rechte Seite Linke Seite 34 38 36 35 37 34. BRIGHT DIMMER VOLUME 35. 36. 37. MONO/STEREO 38. TUNING Displayanzeige heller einstellen Displayanzeige dunkler einstellen Lautstärke regeln Lautsprecher Mono-/Stereowiedergabe einschalten Frequenz einstellen Rückseite 41 39. 40. ~ AC IN 41.
CDR 314.book Seite 13 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 6. STROMVERSORGUNG Speicherbatterie einlegen Zur Erhaltung der eingestellten Uhrzeit bzw. Weckzeit bei einem Stromausfall oder wenn das Gerät ganz vom Netz getrennt wird, kann eine 9 V Blockbatterie (6LR61) in das Gerät eingesetzt werden. Die Batterie ist nicht im Lieferumfang enthalten. 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. 2. Schließen Sie die Batterie an den Clip-Anschluss im Batteriefach an. 3.
CDR 314.book Seite 14 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 7.2 UHR STELLEN 1. Das Gerät muss sich im Standby-Betrieb befinden. Drücken Sie gegebenfalls die Taste ON/OFF, um das Gerät in den Standby-Betrieb zu schalten. 2. Drücken Sie die Taste STOP/CLK so lange, bis die Anzeige der Stunden auf dem Display blinkt. 3. Stellen Sie mit der Wipptaste 4 SKIP/SEARCH ¢ die Stunden ein. 4. Drücken Sie kurz die Taste STOP/CLK. Die Anzeige der Minuten blinkt auf dem Display. 5.
CDR 314.book Seite 15 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 8. RADIO Wellenband wählen Mit der Taste FM / AM wählen Sie das gewünschte Band. Im Display erscheint: - AM: Mittelwelle ist gewählt. - FM: UKW ist gewählt. Sender einstellen • Stellen Sie mit dem Drehregler TUNING den gewünschten Sender ein. Die eingestellte Frequenz wird auf dem Display angezeigt. Beim Empfang eines Stereosenders erscheint ((ST)) im Display, wenn der Schalter MONO STEREO (rechts am Gerät) auf STEREO eingestellt ist.
CDR 314.book Seite 16 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 9. CDs ABSPIELEN 9.1 CDs EINLEGEN 1. Öffnen Sie den Deckel des CD-Fachs, indem Sie auf die Markierung OPEN/CLOSE drücken. 2. Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben ein. 3. Schließen Sie das CD-Fach mit leichtem Druck auf die Markierung OPEN/CLOSE. 4. Drücken Sie ggf. die Taste CD TUNER. Auf dem Display wird für kurze Zeit cd -- und dann cd und die Anzahl der Titel angezeigt.
CDR 314.book Seite 17 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 9.3 WIEDERHOLFUNKTIONEN (REPEAT) Die Repeat-Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, einen Titel oder die komplette CD bzw. eine programmierte Titelfolge beliebig oft zu wiederholen. Einen Titel wiederholen • • Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste REPEAT. REPEAT blinkt und der gewählte Titel wird wiederholt. Wenn ein anderer Titel wiederholt werden soll, wählen Sie diesen mit der Wipptaste 4 SKIP/SEARCH ¢.
CDR 314.book Seite 18 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 10. WECKFUNKTIONEN Es stehen Ihnen zwei Alarmfunktionen (Alarm 1 und Alarm 2) zur Verfügung. Für beide Funktionen können Sie einen Alarmton oder die Wiedergabe von Radio bzw. CD zu einer bestimmten Zeit programmieren. 10.1 ALARM EIN- ODER AUSSCHALTEN • Drücken Sie zum Einschalten eines Alarms kurz die Taste ALARM1 bzw. ALARM2. Eine zuvor eingestellte Alarmzeit wird übernommen. Der eingeschaltete Alarm wird durch AL1 bzw. AL 2 im Display angezeigt.
CDR 314.book Seite 19 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 10.3 WECKZEIT EINSTELLEN 1. Voraussetzungen: - Ein Alarm muss eingeschaltet sein (AL1 und / oder AL2 steht im Display). - Wenn Sie mit Radio oder CD geweckt werden wollen, darf sich kein Stecker in der Buchse AUX befinden. Das Wecken mit dem externen Gerät ist nicht möglich. 2. Wenn Sie mit CD geweckt werden wollen: - Legen Sie die CD ein.
CDR 314.book Seite 20 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 11.2 DISPLAY-BELEUCHTUNG Sie können die Leuchtkraft der LED-Anzeige im Display verändern. • Drehen Sie den Drehregler links am Gerät in Richtung DIMMER, um die Leuchtkraft zu verringern. • Drehen Sie den Drehregler links am Gerät in Richtung BRIGHT, um die Leuchtkraft zu erhöhen. 11.3 DISPLAY AUTOMATISCH DIMMEN Sie können das Display so einstellen, dass es zwischen 23:00 Uhr und 5:00 Uhr abgedunkelt wird. 1. Stellen Sie das Gerät auf Standby. 2.
CDR 314.book Seite 21 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 11.5 EXTERNE GERÄTE ANSCHLIEßEN Am Anschluss AUX können Sie externe Geräte, z. B. einen MP3-Player, anschließen. HINWEISE: Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten. Für den Anschluss externer Geräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Kabel muss an einem Ende einen 3,5 mm Ø Klinkenstecker für die Buchse AUX haben.
CDR 314.book Seite 22 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 13. ENTSORGEN Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Das Gerät muss – gemäß Entsorgungsrichtline 2002/96/EG – einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständigen Entsorgungsstelle. Verbrauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden.
CDR 314.book Seite 23 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 15. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an unser Service Center.
CDR 314.book Seite 24 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 16. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Schutzklasse: II Leistungsaufnahme maximal: max. 10 W Standby: max. 2 W Ton Audioausgangsleistung 2 x 0,8 W System Medien: Audio CDs UKW (FM) 87,5 - 108 MHz Mittelwelle (AM) 520 - 1610 KHz CD-Abtastsystem Laser Klasse 1 Anschlüsse Kopfhörer: 3,5 mm Ø Klinkenstecker Externe Geräte: 3,5 mm Ø Klinkenstecker Allgemeines Abmessungen: ca. 192 x 155 x 137 mm Gewicht: ca.
CDR 314.book Seite 25 Dienstag, 17.
CDR 314.book Seite 26 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Sommaire 1. Nous vous remercions pour votre confiance ! ............................. 27 2. Consignes de sécurité .................................................................... 28 3. Éléments livrés ................................................................................ 30 4. Installation de l'appareil ................................................................. 30 5. Aperçu de l'appareil .....................................
CDR 314.book Seite 27 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 1. NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau radio-réveil stéréo Tevion avec lecteur CD et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne.
CDR 314.book Seite 28 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme L’appareil est conçu pour recevoir des émissions radio, lire des CD, pour être utilisé comme réveil et pour lire des fichiers musicaux stockés sur des périphériques externes. L'appareil est réservé à un usage privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. Consignes générales • • • • • Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique.
CDR 314.book Seite 29 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 • • • Observez une distance minimum de 20 cm vers le haut de manière à permettre l'ouverture du couvercle du logement CD. Aucune flamme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être posée sur l'appareil ou directement à côté de celui-ci. Ne posez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables, comme par exemple des rideaux, liquides inflammables, etc. L'appareil est muni de pieds en caoutchouc antidérapants.
CDR 314.book Seite 30 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 pour préserver votre santé et évitez l'écoute prolongée de musique à un volume élevé avec un casque et des écouteurs. Nettoyage et entretien • • Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez uniquement un chiffon doux légèrement humide. Piles • • • • • • • 3.
CDR 314.book Seite 31 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 5. APERÇU DE L'APPAREIL Face avant 1 2 3 FM/AM CD CLOCK RADIO 14 4 13 5 12 6 11 7 10 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. AL1 AL2 PROG REPEAT XBASS ON/OFF FM / AM AUX PHONES CD / TUNER AUTO / BUZZER 13. ALARM 2 14.
CDR 314.book Seite 32 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Vue de dessus 15 16 17 21 15. 16. OPEN/CLOSE 17. SLEEP 18. SKIP/SEARCH 4¢ 19. SNOOZE 20. STOP/CLK 7 21.
CDR 314.book Seite 33 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Affichage à l'écran 33 32 22 23 31 30 24 29 28 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. XBASS kHz / MHz 27 26 25 31. Reproduction amplifiée des basses Unité pour l'affichage de la fréquence (AM/FM) Représentation des chiffres et du texte (p. ex.
CDR 314.book Seite 34 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Côté droit Côté gauche 34 38 36 35 37 34. BRIGHT DIMMER VOLUME 35. 36. 37. MONO/STEREO 38. TUNING Éclaircir l'affichage de l'écran Assombrir l'affichage de l'écran Réglage du volume Haut-parleurs Activation de la lecture mono/stéréo Réglage de la fréquence Face arrière 41 39. 40. ~ AC IN 41.
CDR 314.book Seite 35 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 6. ALIMENTATION EN COURANT Insertion d'un accumulateur Pour conserver l'heure ou l'heure de réveil réglée en cas de coupure de courant ou lorsque l'appareil est débranché du secteur, une pile bloc 9 V (6LR61) peut être insérée dans l'appareil. La pile n'est pas incluse dans les éléments livrés. 1. Ouvrez le compartiment des piles situé sur la face arrière de l'appareil. 2. Raccordez la pile au raccord de serrage du compartiment des piles. 3.
CDR 314.book Seite 36 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 7.2 RÉGLAGE DE L'HEURE 1. L'appareil doit se trouver en mode Stand-by. Appuyez si nécessaire sur la touche ON/OFF pour commuter l'appareil en mode Stand-by. 2. Appuyez sur la touche STOP/CLK jusqu'à ce que l'affichage des heures clignote sur l'écran. 3. À l'aide du bouton à bascule 4 SKIP/SEARCH ¢, réglez les heures. 4. Appuyez brièvement sur la touche STOP/CLK. L'affichage des minutes clignote sur l'écran. 5.
CDR 314.book Seite 37 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 8. RADIO Sélection de la bande d'ondes À l'aide de la touche FM / AM, sélectionnez la bande souhaitée. Les indications suivantes s'affichent à l'écran : - AM : la bande des ondes moyennes est sélectionnée. - FM : la bande des ondes ultra-courtes est sélectionnée. Réglage des stations • Réglez la station souhaitée à l'aide de la molette TUNING. La fréquence réglée apparaît à l'écran.
CDR 314.book Seite 38 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 9. LECTURE DE CD 9.1 1. 2. 3. 4. INSERTION DE CD Ouvrez le couvercle du compartiment CD en appuyant sur le repère OPEN/CLOSE. Placez le CD dans le compartiment, face imprimée dirigée vers le haut. Fermez le compartiment CD en appuyant doucement sur le repère OPEN/CLOSE. Appuyez si nécessaire sur la touche CD TUNER. cd -- puis cd et le nombre de plages s'affichent brièvement sur l'écran.
CDR 314.book Seite 39 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 9.3 FONCTIONS DE RÉPÉTITION (REPEAT) La fonction Repeat vous offre la possibilité de répéter la lecture d'un titre ou l'intégralité du CD ou encore une suite de titres programmée autant de fois que vous le souhaitez. Répétition d'un titre • • Pendant la lecture, appuyez une seule fois sur la touche REPEAT. REPEAT clignote et le titre sélectionné est répété.
CDR 314.book Seite 40 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 10. FONCTIONS DE RÉVEIL Deux fonctions d'alarme (Alarme 1 et Alarme 2) sont disponibles. Pour chaque fonction, vous pouvez programmer une sonnerie d'alarme ou la lecture de la radio ou d'un CD à une heure donnée. 10.1 ACTIVATION/DÉSACTIVATION D'UNE ALARME • Pour activer une alarme, appuyez brièvement sur la touche ALARM1 ou ALARM2. Une durée d'alarme réglée au préalable est reprise. L'alarme activée est indiquée à l'écran par AL1 ou AL 2.
CDR 314.book Seite 41 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 10.3 RÉGLAGE DE L'HEURE DE RÉVEIL 1. Conditions préalables : - Une alarme doit être activée (AL1 et/ou AL2 apparaît à l'écran). - Si vous souhaitez être réveillé avec la radio ou un CD, aucune fiche ne doit être reliée à la prise AUX. Le réveil au moyen d'un périphérique externe est impossible. 2. Pour être réveillé avec un CD : - Insérez le CD.
CDR 314.book Seite 42 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 11. AUTRES FONCTIONS 11.1 RACCORDER UN CASQUE ATTENTION : écouter de la musique à un volume trop élevé au moyen d'un casque ou d'écouteurs peut entraîner la perte de la capacité auditive. Prenez des mesures de précaution pour préserver votre santé et évitez l'écoute prolongée de musique à un volume élevé avec un casque.
CDR 314.book Seite 43 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 11.4 FONCTION « ENDORMISSEMENT » (SLEEP) Cette fonction permet à l'appareil de s'éteindre automatiquement après 15 - 120 minutes. • Appuyez brièvement sur la touche SLEEP en cours de lecture (radio ou CD). L'écran indique SLEEP et 120 (minutes). Si vous appuyez à nouveau sur la touche SLEEP, la durée SLEEP est réduite. La fonction SLEEP s'active après env. 5 secondes si aucune touche n'a été enfoncée.
CDR 314.book Seite 44 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 12. NETTOYAGE ATTENTION ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise secteur. Veillez à ne pas faire pénétrer de liquide dans l'appareil. • Nettoyez l'appareil uniquement avec une serviette légèrement humidifiée. Les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de détériorer la surface de l'appareil. 13.
CDR 314.book Seite 45 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 15. DÉPANNAGE Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. S'il est impossible de résoudre le problème, contactez notre service après-vente.
CDR 314.book Seite 46 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 16. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques électriques Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz Classe de protection : II Puissance absorbée maximale : max. 10 W Stand-by : max.
CDR 314.book Seite 47 Dienstag, 17.
CDR 314.book Seite 48 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Indice 1. Grazie per la fiducia accordataci! .................................................. 49 2. Istruzioni per la sicurezza .............................................................. 49 3. Materiale in dotazione ..................................................................... 52 4. Posizionamento dell'apparecchio ................................................. 52 5. Panoramica dell'apparecchio ...................................
CDR 314.book Seite 49 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 1. GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Complimenti per avere acquistato la nuova radiosveglia stereo Tevion con lettore CD. Siamo convinti che rimarrete soddisfatti di questo moderno apparecchio.
CDR 314.book Seite 50 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 • • Assicurarsi che i bambini non inseriscano corpi estranei nelle feritoie di ventilazione. Sussiste pericolo di scossa elettrica. Radiazione laser: l’apparecchio opera con un pennello di raggi laser (pencil beam) debole ma molto sottile. Se utilizzato in modo non appropriato, il raggio può provocare danni alla vista. Non aprire l'apparecchio in nessun caso.
CDR 314.book Seite 51 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 • • • • Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che né il cavo di alimentazione né altri cavi siano ammassati o schiacciati. Posare il cavo di alimentazione evitando che vi si possa inciampare. Per estrarre il connettore di rete dalla presa, tirare sempre in corrispondenza della spina e mai del cavo. Estrarre il connettore di rete dalla presa: ... quando l’apparecchio non viene utilizzato, ... se si desidera pulire l'apparecchio e ...
CDR 314.book Seite 52 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 • • 3. Non sottoporre mai le batterie a temperature eccessive provocate per esempio dai raggi del sole, dal fuoco o simili. Se è fuoriuscito acido dalla batteria, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. MATERIALE IN DOTAZIONE 1 radiosveglia stereo con lettore CD 1 istruzioni per l'uso 4.
CDR 314.book Seite 53 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 5. PANORAMICA DELL'APPARECCHIO Lato anteriore 1 2 3 FM/AM CD CLOCK RADIO 14 4 13 5 12 6 11 7 10 8 9 1. 2. 3. 4. AL1 AL2 PROG 5. 6. 7. REPEAT XBASS ON/OFF FM / AM 8. AUX 9. 10. PHONES 11. CD / TUNER 12. AUTO / BUZZER 13. ALARM 2 14. ALARM 1 allarme 1 attivo visualizzazione analogica dell’ora allarme 2 attivo programmazione di una sequenza di tracce in stand-by: accensione e spegnimento dimmer automatico.
CDR 314.book Seite 54 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Vista dall'alto 15 16 17 21 15. 16. OPEN/CLOSE 17. SLEEP 18. SKIP/SEARCH 4¢ 19. SNOOZE 20. STOP/CLK 7 21.
CDR 314.book Seite 55 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Visualizzazioni sul display 33 32 22 23 31 30 24 29 28 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. XBASS kHz / MHz 27 26 25 31. riproduzione dei bassi rafforzata unità per la visualizzazione della frequenza (AM / FM) rappresentazione di cifre e testo (ad es.
CDR 314.book Seite 56 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Lato destro Lato sinistro 34 38 36 35 37 34. BRIGHT DIMMER VOLUME 35. 36. 37. MONO/STEREO 38. TUNING visualizzazione display più luminoso visualizzazione display più scuro regolazione volume altoparlanti attivazione riproduzione monofonica/stereofonica impostazione frequenza Lato posteriore 41 39. 40. ~ AC IN 41.
CDR 314.book Seite 57 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 6. ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserire la batteria di emergenza È possibile inserire nell’apparecchio una batteria da 9 V (6LR61) per mantenere l’ora e l’ora di sveglia impostate in caso di perdita di corrente o se l’apparecchio viene staccato dalla rete. La batteria non è fornita nel materiale in dotazione. 1. Aprire il vano batterie sul lato posteriore dell'apparecchio. 2. Collegare la batteria all’attacco nel vano batterie. 3.
CDR 314.book Seite 58 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 7.2 IMPOSTAZIONE DELL'ORA 1. L'apparecchio deve trovarsi in modalità stand-by. Se necessario, premere il tasto ON/OFF per portare l’apparecchio in modalità stand-by. 2. Premere il tasto STOP/CLK, finché le ore sul display non lampeggiano. 3. Impostare le ore con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢. 4. Premere di nuovo brevemente il tasto STOP/CLK. I minuti sul display lampeggiano. 5. Impostare i minuti con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢. 6.
CDR 314.book Seite 59 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 8. RADIO Selezione della banda di frequenza Selezionare la frequenza desiderata con il pulsante FM / AM. Sul display compare: - AM: frequenza a onde medie selezionata. - FM: frequenza a onde ultracorte selezionata. Impostazione dell'emittente • Impostare l’emittente desiderata con la manopola TUNING. La frequenza impostata viene visualizzata sul display.
CDR 314.book Seite 60 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 9. RIPRODUZIONE DI CD 9.1 1. 2. 3. 4. INSERIRE IL CD Aprire il coperchio del vano CD premendo sulla scritta OPEN/CLOSE. Inserire il CD con il lato stampato rivolto verso l’alto. Chiudere il vano CD premendo delicatamente sulla scritta OPEN/CLOSE. Premere eventualmente il tasto CD TUNER. Il display visualizzerà brevemente cd -e poi cd seguito dal numero di tracce.
CDR 314.book Seite 61 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 9.3 FUNZIONI DI RIPETIZIONE (REPEAT) La funzione Repeat permette di ripetere per un numero a scelta di volte una traccia, l’intero CD o una sequenza di tracce programmata. Ripetizione di una traccia • • Durante la riproduzione, premere una volta il tasto REPEAT. REPEAT lampeggia e la traccia selezionata viene ripetuta. Se si vuole ripetere un’altra traccia, selezionarla con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢.
CDR 314.book Seite 62 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 10. FUNZIONI SVEGLIA Sono disponibili due funzioni di allarme (Allarme 1 e Allarme 2). Per entrambe è possibile programmare un tono di allarme oppure la riproduzione della radio o del CD a un determinato orario. 10.1 ATTIVAZIONE O DISATTIVAZIONE DELL’ALLARME • Per attivare un allarme premere brevemente il tasto ALARM1 o ALARM2. Viene rilevato un orario di allarme precedentemente impostato.
CDR 314.book Seite 63 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 10.3 IMPOSTAZIONE DELL'ORA 1. Presupposti: - deve essere attivato un allarme (AL1 e / o AL2 è visualizzato sul display). - se si desidera essere svegliati con un CD o con la radio, non deve essere presente alcuna spina nella presa AUX. Non è possibile svegliarsi con un apparecchio esterno. 2. Se si desidera essere svegliati con un CD: - inserire il CD.
CDR 314.book Seite 64 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 11. ALTRE FUNZIONI 11.1 COLLEGAMENTO DELLE CUFFIE ATTENZIONE: l’ascolto di musica ad alto volume tramite auricolari o cuffie può provocare la perdita dell’udito. Prevenite tali danni evitando di ascoltare per periodi prolungati musica ad alto volume tramite cuffie. • Per evitare danni all’udito, regolare il volume al minimo mediante la manopola VOLUME prima di collegare le cuffie e alzarlo nuovamente solo dopo aver indossato le cuffie.
IT_CDR314.fm Seite 65 Montag, 23. Mai 2011 5:27 17 11.4 FUNZIONE SLEEP Questa funzione fa in modo che il dispositivo si spenga automaticamente dopo 15-120 minuti. • Premere brevemente il tasto SLEEP durante la riproduzione (radio o CD). Il display visualizza SLEEP e 120 (minuti). Premendo ripetutamente il tasto SLEEP si riduce il tempo SLEEP. Se il tasto non viene più premuto, la funzione SLEEP si attiva dopo ca. 5 secondi. • Per disattivare la funzione premere il tasto SLEEP, finché SLEEP non si spegne.
CDR 314.book Seite 66 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 12. PULIZIA ATTENZIONE! Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di pulirlo. Prestare attenzione affinché nell’apparecchio non penetri liquido. • Pulire l'apparecchio solo con un panno leggermente umido. Non utilizzare solventi, alcool metilico, diluenti, ecc., poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio. 13. SMALTIMENTO Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia.
CDR 314.book Seite 67 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, consultare prima di tutto la checklist seguente. È possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l’utente è in grado di risolvere autonomamente. PERICOLO! Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparecchio. Se il problema non può essere risolto, si prega di rivolgersi al nostro Service Center.
CDR 314.book Seite 68 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 16. DATI TECNICI Dati elettrici Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz Classe di protezione: II Potenza massima assorbita: max. 10 W Stand-by: max. 2 W Audio Potenza uscita audio 2 x 0,8 W Sistema Supporti: CD audio Onde ultracorte (FM) 87,5 - 108 MHz Onde medie (AM) 520 - 1.610 KHz Sistema di scansione CD Laser Classe 1 Collegamenti Cuffia: Jack da 3,5 mm Ø Apparecchi esterni: Jack da 3,5 mm Ø Informazioni generali Dimensioni: ca.
CDR 314.book Seite 69 Dienstag, 17.
CDR 314.book Seite 70 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Kazalo 1. Najlepša hvala za vaše zaupanje ................................................... 71 2. Varnostni napotki ............................................................................ 71 3. Obseg dobave ................................................................................. 74 4. Namestitev naprave ........................................................................ 74 5. Pregled naprave .................................
CDR 314.book Seite 71 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 1. NAJLEPŠA HVALA ZA VAŠE ZAUPANJE Čestitamo vam ob nakupu Tevion stereo radia z uro in CD predvajalnikom. Prepričani smo, da boste s to sodobno napravo zelo zadovoljni.
CDR 314.book Seite 72 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Okoljski pogoji • • • • • • • • • • • Napravo zaščitite pred vlago in vodnimi kapljicami ter škropljenjem vode: obstaja nevarnost električnega udara. Na napravo ne postavljajte posod, ki so napolnjene s tekočino, npr. vaz. Naprava ni primerna za delovanje v prostorih z visoko zračno vlago (npr. v kopalnicah). Preprečite vdor tujkov v napravo. Če napravo prinesete s hladnega mesta na toplo, se v njej lahko kondenzira vlaga.
CDR 314.book Seite 73 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Motnje • • • V primeru poškodbe omrežnega kabla ali naprave takoj izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Naprave ne uporabljajte, če so vidne poškodbe na ohišju ali omrežnem kablu. Napravo in omrežni kabel lahko popravlja samo osebje servisnega centra. V primeru poškodbe omrežnega kabla na napravi morajo kabel zamenjati v našem servisnem centru. Na ta način se izognete nevarnosti.
CDR 314.book Seite 74 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 3. OBSEG DOBAVE 1 x stereo radio z uro in CD predvajalnikom 1 x navodila za uporabo 4. • • • • • • NAMESTITEV NAPRAVE V celoti odstranite vse dele embalaže. Odprite pokrov predala za CD plošče - pritisnite na OPEN/CLOSE. Iz predala za CD plošče odstranite transportno zaščito. Napravo postavite na stabilno, ravno površino. Naprave ne izpostavljajte ekstremni vročini ali vlagi. Poskrbite za dobro prezračevanje naprave z vseh strani.
CDR 314.book Seite 75 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 5. PREGLED NAPRAVE Sprednja stran 1 2 3 FM/AM CD CLOCK RADIO 14 4 13 5 12 6 11 7 10 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. AL1 AL2 PROG REPEAT XBASS ON/OFF FM / AM AUX PHONES CD / TUNER AUTO / BUZZER 13. ALARM 2 14. ALARM 1 vključen je alarm 1 analogni prikaz časa vključen je alarm 2 programiranje zaporedja skladb v stanju pripravljenosti: vklop in izklop samodejnega zatemnilnika.
CDR 314.book Seite 76 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Pogled od zgoraj 15 16 17 21 15. 16. OPEN/CLOSE 17. SLEEP 18. SKIP/SEARCH 4¢ 19. SNOOZE 20. STOP/CLK 7 PLAY/PAUSE 38 21.
CDR 314.book Seite 77 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Prikazi na prikazovalniku 33 32 22 23 31 30 24 29 28 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. XBASS kHz / MHz 27 26 25 31. ojačano predvajanje nizkih tonov enota za prikaz frekvence (AM / FM) prikaz številk in besedila (npr.
CDR 314.book Seite 78 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 Desna stran Leva stran 34 38 36 35 37 34. BRIGHT DIMMER VOLUME 35. 36. 37. MONO/STEREO 38. TUNING nastavitev svetlejšega prikazovalnika nastavitev temnejšega prikazovalnika nastavitev glasnosti zvočnika vklop predvajanja v mono/stereo načinu nastavitev frekvence Zadnja stran 41 39. 40. ~ AC IN 41.
CDR 314.book Seite 79 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 6. NAPAJANJE Vstavljanje baterije za ohranitev podatkov Za ohranitev nastavljenega časa oz. časa bujenja v primeru izpada električne napetosti ali ob odklopu naprave iz električnega omrežja, lahko v napravo vstavite 9 V blok baterijo (6LR61). Baterija ni vključena v obseg dobave. 1. Odprite predal za baterije na hrbtni strani naprave. 2. Baterijo priključite na priključek v predalu za baterije. 3.
CDR 314.book Seite 80 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 NAPOTEK: Če v načinu za nastavitev približno 5 sekund ne pritisnete nobene tipke, se prikazovalnik preklopi nazaj v način za prikaz. 7.3 IZBIRA NAČINA DELOVANJA NAPOTEK: Če želite poslušati CD ploščo ali radio, se v vtičnici AUX ne sme nahajati noben vtič. S tipko CD / TUNER izberite želen način delovanja. Na prikazovalniku se prikaže: - cd - - , če je izbran CD predvajalnik. - FM oz. AM in prikaz frekvence, če je izbran radio.
CDR 314.book Seite 81 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 8. RADIO Izbira frekvenčnega območja S tipko FM / AM izberite želeno območje. Na prikazovalniku se prikaže: - AM: izbrano je območje srednjih valov. - FM: izbrano je območje UKW. Nastavitev postaje • Z vrtljivim gumbom TUNING nastavite želeno postajo. Na prikazovalniku se prikaže nastavljena frekvenca.
CDR 314.book Seite 82 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 9. PREDVAJANJE CD PLOŠČ 9.1 VSTAVLJANJE CD PLOŠČ 1. 2. 3. 4. S pritiskom na oznako OPEN/CLOSE odprite pokrov predala za CD plošče. Vstavite CD ploščo s potiskano stranjo obrnjeno navzgor. Z rahlim pritiskom na oznako OPEN/CLOSE zaprite predal za CD plošče. Pritisnete lahko tudi tipko CD TUNER. Na prikazovalniku se za kratko prikaže cd -ter nato cd in število skladb.
CDR 314.book Seite 83 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 9.3 FUNKCIJE PONAVLJANJA (REPEAT) Funkcija ponavljanja (Repeat) omogoča poljubno pogosto ponavljanje ene skladbe ali celotne CD plošče oz. programiranega zaporedja skladb. Ponavljanje ene skladbe • • Med predvajanjem enkrat pritisnite tipko REPEAT. Utripa napis REPEAT, izbrana skladba se ponavlja. Če želite, da se ponavlja druga skladba, jo izberite s klecnim stikalom 4 SKIP/SEARCH ¢.
CDR 314.book Seite 84 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 10. FUNKCIJE BUJENJA Na voljo sta dve funkciji alarma (alarm 1 in alarm 2). Za obe funkciji lahko na določen čas programirate vklop zvoka alarma ali predvajanje radia oz. CD plošče. 10.1 • • • VKLOP ALI IZKLOP ALARMA Za vklop alarma na kratko pritisnite tipko ALARM1 oz. ALARM2. Prevzame se predhodno nastavljen čas alarma. Vključen alarm se na prikazovalniku prikaže kot AL1 oz. AL 2. Za izklop alarma pritisnite tipko ON/OFF. Čas alarma se ohrani.
CDR 314.book Seite 85 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 10.3 NASTAVITEV ČASA BUJENJA 1. Predpostavke: - Alarm mora biti vključen (na prikazovalniku je napis AL1 in / ali AL2). - Če se želite zbuditi z radiem ali CD ploščo, se v vtičnici AUX ne sme nahajati noben vtič. Bujenje z zunanjo napravo ni možno. 2. Če se želite zbuditi s CD ploščo: - Vstavite CD ploščo. - S tipko AUTO / BUZZER izberite , preden nastavite čas bujenja, da lahko izberete tudi želen posnetek. 3. Tipko ALARM 1 oz.
CDR 314.book Seite 86 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 11. RAZNE FUNKCIJE 11.1 PRIKLJUČITEV SLUŠALK POZOR: Poslušanje glasbe s slušalkami pri previsoki glasnosti lahko povzroči okvaro sluha. Morebitne poškodbe zdravja preprečite tako, da se izogibate trajnemu poslušanju s slušalkami pri previsoki glasnosti. • Pred priključitvijo slušalk z vrtljivim gumbom VOLUME nastavite glasnost na najmanjšo vrednost ter jo povišajte šele po namestitvi slušalk, da preprečite poškodbo sluha.
CDR 314.book Seite 87 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 11.4 FUNKCIJA ZA SPANJE (SLEEP) Funkcija omogoča, da se naprava po 15 do 120 minutah samodejno izklopi. • Med predvajanjem (radio ali CD) kratko pritisnite tipko SLEEP. Na prikazovalniku se prikaže SLEEP in 120 (minut). Z večkratnim pritiskom na tipko SLEEP skrajšate čas SLEEP. Funkcija SLEEP se vključi po približno 5 sekundah, če ne pritisnete nobene tipke več. • Funkcijo izključite s pritiskom na tipko SLEEP, dokler prikaz SLEEP ne ugasne.
CDR 314.book Seite 88 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 12. ČIŠČENJE POZOR! Napravo pred čiščenjem odklopite iz omrežne napetosti. Pazite, da v napravo ne zaide tekočina. • Za čiščenje naprave uporabljajte rahlo vlažno krpo. Ne uporabljajte topil, alkohola, razredčil itd., ker lahko poškodujejo površino naprave. 13. ODSTRANJEVANJE Embalažo po možnosti shranite do izteka garancijske dobe. Nato jo odstranite na okolju prijazen način.
CDR 314.book Seite 89 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 15. ODPRAVLJANJE TEŽAV V primeru, ko vaša naprava ne deluje več brezhibno, najprej preberite spodnji seznam za preverjanje napak. Mogoče gre za manjšo težavo, ki jo lahko odpravite sami. NEVARNOST! Nikoli ne poskušajte sami popravljati naprave. Če napake ne morete sami odpraviti, se obrnite na naš servisni center. Napaka Možni vzroki in ukrepi Ali je zagotovljeno napajanje naprave? Preverite priključitev.
CDR 314.book Seite 90 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17 16. TEHNIČNI PODATKI Podatki o električni napetosti Omrežna napetost: 230 V ~ 50 Hz Varnostni razred: II Največja poraba: maks. 10 W Pripravljenost: maks. 2 W Zvok Jakost avdio izhoda 2 x 0,8 W Sistem Nosilci: avdio CD plošče UKW (FM) 87,5 - 108 MHz Srednji valovi (AM) 520 - 1610 kHz Sistem odčitavanja CD laser razreda 1 plošč Priključki Slušalke: priključek Ø 3,5 mm Zunanje naprave: priključek Ø 3,5 mm Splošno Dimenzije: pribl.
CDR 314.book Seite 91 Dienstag, 17.
CDR 314.book Seite 92 Dienstag, 17.