MDVD393_Hofer.book Seite 1 Freitag, 26.
MDVD393_Hofer.book Seite 2 Freitag, 26.
MDVD393_Hofer.book Seite 3 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Medienkunde ........................................................................................................... 5 Sicherheitshinweise ............................................................................................... 6 Geräteübersicht ...................................................................................................... 9 Lieferumfang ..
MDVD393_Hofer.book Seite 4 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Tevion Mikro Stereoanlage mit DVD-Player und iPod-Docking-Station und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
MDVD393_Hofer.book Seite 5 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. MEDIENKUNDE Abspielbare Medien / Formate • • • • • Video: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, MPEG4SP Formate (avi Container mit MP3) Audio: CD, MP3, CD-R, CD-RW, Weitere Formate: JPEG (Foto CD) Karten: SD, MMC iPod-Anschluß Regionalcode Jedem DVD-Player und jeder DVD ist ein Regionalcode zugeordnet. Der Regionalcode für dieses Gerät ist 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 6 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 2. SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Abspielen von DVDs/CDs, sowie der Wiedergabe von Audio-/Bild- und Filmdateien auf Speicherkarten/USB-Geräten/iPods und für die Radiowiedergabe vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet. Allgemeine Hinweise • • • • • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug.
MDVD393_Hofer.book Seite 7 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und nicht in der Nähe von Wasserflächen, z. B. Badewannen. Stromversorgung • • • • • • Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche 230 V ~ 50 Hz Steckdose an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass das Stromkabel oder andere Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden.
MDVD393_Hofer.book Seite 8 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 USB-Geräte • Beim Entfernen des USB-Gerätes muss die Mikro Stereoanlage ausgeschaltet sein, andernfalls kann es zu Datenverlusten und Beschädigungen am USB-Gerät oder dem Gerät kommen. Reinigung und Pflege • • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
MDVD393_Hofer.book Seite 9 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 3. GERÄTEÜBERSICHT Gerätevorderseite 16 15 17 1 2 14 13 3 12 11 4 5 6 10 1. 2. EQ 3. OSD/INFO 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 38 PLAY/PAUSE ¢ TUN/SKIP 7 STOP 0 TUN/SKIP 4 VOLUME DOWN 11. 12. 5 VOLUME UP 13. FM/AM 9 8 7 Display: Anzeige von Symbolen und Klarschrift (z. B. Radiofrequenz, Titelnummer) kurz drücken: Equalizer um-/ausschalten ca. 1 Sekunde drücken: Basseffekt um-/ausschalten blendet Informationen zur DVD ein (z. B.
MDVD393_Hofer.book Seite 10 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 14. SOURCE 15. 16. 17. Signal wählen: DISC, USB, CARD, AUX IN, IPOD OUT Timer-LED: leuchtet, wenn die Timer-Funktion aktiviert ist LED: leuchtet rot, wenn das Gerät in Standby geschaltet ist Infrarotsensor Geräteoberseite 21 18 19 20 18. CARD READER 19. 20. USB 21. Kartenleser für SD/MMC-Karten Dockingstation für iPod® Anschluss für USB-Player/-Stick Kopfhörerausgang Geräterückseite 23 22 33 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
MDVD393_Hofer.book Seite 11 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Fernbedienung 1 2 45 3 44 43 42 41 40 4 5 6 7 8 9 10 11 12 39 38 37 36 13 14 35 15 16 34 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 33 32 31 30 29 28 27 1. 2. 3.
MDVD393_Hofer.book Seite 12 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 0 OPEN/CLOSE DVD/CD-Fach öffnen/schließen zum DVD/CD-Laufwerk/USB-Anschluss/Kartenleser umschalten PROG Wiedergabeliste (für programmierte Wiedergabe) aufrufen REPEAT Wiederholfunktionen CLOCK kurz drücken: Uhrzeit anzeigen ca. 1 Sekunde drücken: Uhrzeit stellen TIMER Ein- und Ausschaltzeiten programmieren 0 ... 9 Eingabe von z. B.
MDVD393_Hofer.book Seite 13 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 28. ANGLE 29. TITLE PLAYLIST + 30. AUDIO/ST 31. SRS 32. EQ/BASS 33. 4 SKIP 34. 1 F.RWD 35. MENU 36. 2 TUN 37. ENTER 38. VOL 39. 5 PRESET + 40. SLEEP 41. RANDOM 42. A-B/RDS 43. TUNER/BAND 44. iPod / AUX 45.
MDVD393_Hofer.book Seite 14 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. • • • • • • 5. LIEFERUMFANG 1x Mikro Stereoanlage mit DVD-Player 2x 2-Wege-Bassreflex-Lautsprecher 1x Fernbedienung (inkl. Batterien) 1x AM (Mittelwelle) Rahmenantenne 1x FM (UKW ) Wurf-/Zimmerantenne 1x Bedienungsanleitung STROMVERSORGUNG Batterien der Fernbedienung wechseln 1. 2. 3. Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs in Pfeilrichtung ab. Tauschen Sie die alten Batterien gegen neue. WICHTIG! Beachten Sie die Polarität.
MDVD393_Hofer.book Seite 15 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 6. • • AUFSTELLEN DES GERÄTES Stellen Sie Ihre Mikro Stereoanlage auf eine stabile, ebene Oberfläche. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Geräts von allen Seiten. Stellen Sie keine Fernsehgeräte direkt auf die Mikro Stereoanlage. 7.
MDVD393_Hofer.book Seite 16 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 6. 7. Bestätigen Sie mit ENTER. Zum Beenden drücken Sie erneut SETUP. Komponenten-Anschluss und Progressive Scan an TV oder Beamer Anschluss (Y, Pr/Cr, Pb/Cb) Diese Verbindungen sind nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, Monitoren oder mit Beamern möglich. Über die Ausgänge werden Bildsignale in höchster Qualität zum Empfangsgerät gesendet.
MDVD393_Hofer.book Seite 17 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 7.2 AUDIOANSCHLÜSSE Lautsprecher anschließen ACHTUNG! • Verbinden Sie das Gerät erst mit dem Netz, wenn alle übrigen Verbindungen hergestellt sind. • Ein Vertauschen der Anschlüsse kann zur Zerstörung der Lautsprecher führen. Schließen Sie die Lautsprecher direkt an die Klemmbuchsen SPEAKER R/L an der Rückseite der Mikro Stereoanlage an. 1. Bestimmen Sie die Position der Lautsprecher. Prüfen Sie auch, ob die Kabellänge reicht. 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 18 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. 2. 3. 4. 7.3 Stellen Sie mit VOLUME die niedrigste Lautstärke ein. Öffnen Sie die Klappe oben am Gerät. Stecken Sie den Klinkenstecker des Ohrhörers in die Ohrhörerbuchse Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. am Gerät. ANTENNENANSCHLÜSSE Rahmenantenne 1. 2. Entrollen Sie das Antennenkabel. Drücken Sie den weißen Klemmhebel des Antenneneingangs AM LOOP + auf, führen Sie die Ader des weißen Kabels ein und lassen Sie den Klemmhebel los.
MDVD393_Hofer.book Seite 19 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 8. BEDIENUNG UND OSD 8.1 GRUNDBEDIENUNG Alle Einstellungen können Sie bequem mit der Fernbedienung und dem OSD-Menü auf dem Bildschirm vornehmen. Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Gerät ausführen. In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben.
MDVD393_Hofer.book Seite 20 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Lautstärke einstellen • Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten VOL +/-. HINWEIS: Die Tasten haben keine Funktion für ein externes Gerät, welches am digitalen Ausgang COAXIAL OUT angeschlossen ist. Regeln Sie die Lautstärke am externen Gerät. Stummschalten 1. 2. Drücken Sie MUTE, um den Ton wegzuschalten. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie erneut MUTE oder eine der Tasten VOL +/-.
MDVD393_Hofer.book Seite 21 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. Drücken Sie SETUP. 2. Drücken Sie die Pfeiltaste 3, um das Menü zu aktivieren. 3. Wählen Sie mit der Taste eine der Funktionen. 4. Drücken Sie die Pfeiltaste 3, um das entsprechende Menü zu aktivieren. 5. Wählen Sie mit der Taste oder 5 eine Sprache aus. 6. Bestätigen Sie mit ENTER. 7. Zum Beenden drücken Sie erneut SETUP. 8.
MDVD393_Hofer.book Seite 22 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 TruSurround • Drücken Sie die Taste SRS, um den virtuellen Surroundsound ein- und auszuschalten. Ausgabe von digitalem Ton Sie können über das Setup-Menü festlegen, wie digitaler Ton an die angeschlossenen Geräte weitergegeben werden soll. 1. Drücken Sie SETUP. . 2. Wählen Sie mit der Taste 3 3. Wählen Sie mit der Taste oder 5 AUDIO OUT. 4. Drücken Sie die Pfeiltaste 3, um das Menü zu aktivieren. 5.
MDVD393_Hofer.book Seite 23 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 8.4 BILDEINSTELLUNGEN Ihr Gerät hat werkseitig voreingestellte Bildeinstellungen für HELLIGKEIT, KONTRAST, FARBE, FARBSÄTTIGUNG und SCHÄRFE. Diese Einstellungen können Sie im Menü BILD EINSTELLUNGEN ändern. 1. Drücken Sie SETUP. . 2. Wählen Sie mit der Taste 3 3. Wählen Sie mit der Taste oder 5 HELLIGKEIT, KONTRAST, FARBE, FARBSÄTTIGUNG oder SCHÄRFE. 4. Drücken Sie die Pfeiltaste 3, um das jeweilige Menü zu aktivieren. 5.
MDVD393_Hofer.book Seite 24 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. 5. 6. 8.5 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sie können mit der Taste oder 5 unter 3 Einstellungen wählen: - NTSC: Alle DVDs werden im NTSC Format wiedergegeben. - PAL: Alle DVDs werden im PAL Format wiedergegeben. - AUTO: Das Format wird automatisch von der DVD übernommen. Bestätigen Sie mit ENTER. Zum Beenden drücken Sie SETUP. UHRZEIT Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Taste CLOCK, bis CLK24 oder CLK12 in der Anzeige erscheint.
MDVD393_Hofer.book Seite 25 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 6. - Original DVDs: spielen in der Regel eine Anfangsszene und zeigen dann das Hauptmenü der DVD; - MP3 CDs: zeigen eine Titelübersicht am Bildschirm; - Musik CDs: beginnen zu spielen und zeigen eine Titelübersicht am Bildschirm. Drücken Sie 2x auf STOP 7, um die DVD zu stoppen. Anschließend drücken Sie 0 und entfernen die DVD. 9.
MDVD393_Hofer.book Seite 26 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 ZOOM 1/3, ZOOM 1/4) an. Der aktivierte Wert erscheint nach dem Umschalten kurz auf dem Bildschirm. 1. Drücken Sie mehrmals ZOOM, bis die gewünschte Vergrößerung oder Verkleinerung eingestellt ist. 2. Wenn Sie 7x ZOOM drücken (AUS), schalten Sie zur normalen Wiedergabe zurück. Bei einer Vergrößerung sehen Sie nur einen Bildausschnitt.
MDVD393_Hofer.book Seite 27 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Wiederholfunktionen • Drücken Sie REPEAT während der Wiedergabe, um zwischen KAPITEL, TITEL, WDHLG.: ALLE und WDHLG.: AUS zu wählen. - KAPITEL: das aktuelle Kapitel wiederholen. - TITEL: den aktuellen Titel wiederholen. - WDHLG.: ALLE: DVD wiederholen. - WDHLG.: AUS: keine Wiederholfunktion. HINWEIS: Das Wiederholen der ganzen DVD ist abhängig von der DVD-Struktur. Sequenzen wiederholen Sie können Filmsequenzen als Schleifen endlos wiederholen.
MDVD393_Hofer.book Seite 28 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Lesezeichen setzen Sie können bei laufender DVD bis zu 5 Lesezeichen setzen. Lesezeichen setzen 1. Drücken Sie während der Wiedergabe BOOKMARK. Am oberen Bildschirmrand erscheint MARK – – – – – und die Angabe über Titel, Kapitel und die Spielzeit. 2. Drücken Sie ENTER. Es erscheint MARK 1 – – – – . Die Positionen 2-5 wählen Sie mit 2 3. 3. Um die Anzeige auszublenden, drücken Sie erneut BOOKMARK. Lesezeichen aufrufen 1. Drücken Sie BOOKMARK.
MDVD393_Hofer.book Seite 29 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.3 WIEDERGABE CD Standardfunktionen Funktion Start bei CD 38 drücken. Aus Pause: ENTER drücken. Pause 38 drücken. Stopp 1x STOP 7 drücken: der Player stoppt, behält aber die Position. CD startet an der Stelle, an der gestoppt wurde. 2x STOP 7 drücken: der Player stoppt. schneller Vorlauf ¡ ca. 1 Sekunde ein- oder mehrmals drücken; schneller Vorlauf in 2-, 4-, 8- und 20facher Geschwindigkeit. Zurück zur normalen Wiedergabe mit 38.
MDVD393_Hofer.book Seite 30 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Sequenzen wiederholen Sie können Tonsequenzen als Schleifen endlos wiederholen. 1. Drücken Sie A-B während der Wiedergabe, um eine Startmarkierung zu setzen. 2. Drücken Sie A-B noch einmal, um eine Endmarkierung zu setzen. Die ausgewählte Sequenz wird nun endlos zwischen diesen beiden Markierungen wiederholt. 3. Um die CD weiterlaufen zu lassen, drücken Sie erneut A-B. Titel/Stelle direkt aufrufen 1. 2. 3. Drücken Sie GOTO während der Wiedergabe.
MDVD393_Hofer.book Seite 31 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Standardfunktionen Funktion Start bei MP3 38 drücken. aus Pause: 38 drücken. Pause 38 drücken. Stopp 1x STOP 7 drücken: der Player stoppt; Wiedergabe beginnt danach an der Stelle, an der gestoppt wurde. 2x STOP 7 drücken: der Player stoppt; Wiedergabe beginnt mit dem ersten Lied des Ordners. schneller Vorlauf schneller Rücklauf ¡ ca.
MDVD393_Hofer.book Seite 32 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Titel/Ordner direkt anwählen Sie können einzelne Titel oder Ordner über das Bildschirmmenü oder über die Zifferntasten direkt anwählen. • Im Bildschirmmenü wählen Sie den Titel oder Ordner mit den Tasten 5 2 3 aus und drücken ENTER.Der ausgewählte Titel startet. Haben Sie einen Ordner gewählt, startet automatisch der erste Titel dieses Ordners. • Über die Zifferntasten geben Sie den gewünschten Titel direkt ein.
MDVD393_Hofer.book Seite 33 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.5 WIEDERGABE JPEG Standardfunktionen Funktion Start bei Foto-CDs 38 drücken. aus Pause: 38 drücken. Pause 38 drücken. Stopp STOP 7 drücken. nächstes Foto während der Wiedergabe ¢ drücken. vorheriges Foto während der Wiedergabe 4 drücken. HINWEIS: Da Foto-CDs verschieden strukturiert sein können, reagieren sie nach dem Einlegen unterschiedlich.
MDVD393_Hofer.book Seite 34 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 • • Mit der Taste 5 oder spiegeln Sie ein Bild. Durch mehrfaches Drücken der Taste ZOOM werden die Bilder in verschiedenen Vergrößerungen/Verkleinerungen gezeigt. Vergrößerte Bilder werden mit den Tasten 5 2 3 verschoben. 9.6 PROGRAMMIERTE WIEDERGABE VON CD/MP3/JPEG Sie können bei eingelegter CD Titel (bzw. Bilder bei JPEG-CDs) in beliebiger Reihenfolge programmieren.
MDVD393_Hofer.book Seite 35 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 10. IPOD 10.1 IPOD ANDOCKEN VORSICHT! • Üben Sie keinen Druck auf die iPod® -Halterung aus. Die Halterung könnte beschädigt werden. • Docken Sie den iPod® nur über einen passenden Adapter an. Verwenden Sie entweder einen der mitgelieferten oder den original iPod-Adapter. • Entfernen Sie den iPod® nicht aus der Halterung, wenn der iPod® eingeschaltet ist. Adapter einsetzen 1. Verwenden Sie den mit Ihrem iPod® gelieferten Adapter. 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 36 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 iPod® aus der Halterung nehmen 1. 2. Schalten Sie das Gerät aus oder auf eine andere Betriebsart um. Nehmen Sie den iPod® vorsichtig nach oben aus der Halterung heraus. 10.2 IPOD AUFLADEN In den Betriebsarten DVD/AUX/iPod wird der angedockte iPod® automatisch geladen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Das Gerät muss dazu nicht eingeschaltet sein.
MDVD393_Hofer.book Seite 37 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 10.3 STEUERUNG DES IPOD Funktion Start iPod 38 drücken. aus Pause: 38 drücken. Pause 38 drücken. Stopp STOP 7 drücken. schneller Vorlauf ¡ drücken. schneller Rücklauf 1 drücken. weiter ¢ drücken. zurück 4 drücken. Album wählen ALBUM + / ALBUM - drücken. Wiedergabeliste wählen PLAYLIST + / PLAYLIST - drücken.
MDVD393_Hofer.book Seite 38 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 11.1 KARTEN EINLEGEN UND ENTNEHMEN Einlegen ACHTUNG! Schieben Sie die Karte vorsichtig mit den Kontakten nach unten bis zum Ende in den Schacht. Falsches Einlegen kann zu Schäden an den Karten oder dem Gerät führen. 1. Klappen Sie die Abdeckung hoch. 2. Schieben Sie die Karte in den Kartenschacht: die Kontakte zeigen nach unten und zur Frontseite des Gerätes.
MDVD393_Hofer.book Seite 39 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 11.3 KARTEN, CDS UND USB-GERÄTE MIT UNTERSCHIEDLICHEN DATEITYPEN Enthält eine Karte, CD oder ein USB-Gerät verschiedene Dateitypen (z. B. JPEG und MP3), können Sie über die untere Menüleiste einstellen, welche Dateien angezeigt werden sollen. 1. Drücken Sie so oft 2, bis ein Symbol aus der unteren Menüleiste aktiviert ist. 2. Drücken Sie 3, um zwischen den Symbolen für Audio-, Bild- oder Videodateien zu wählen und bestätigen Sie mit ENTER.
MDVD393_Hofer.book Seite 40 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 3. 4. 5. 6. Drücken Sie die Taste PROG. Im Display blinkt der Programmplatz. Drücken Sie die Tasten 5 , um den Programmplatz zu wechseln oder geben Sie den Programmplatz mit den Zifferntasten 0...9 und +10 ein. Die Programmplatznummern werden im Display angezeigt. Speichern Sie den Sender nun mit PROG. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um weitere Sender zu speichern. Gespeicherte Sender aufrufen 1. 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 41 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 13. SONDERFUNKTIONEN 13.1 TIMER (WECKER) HINWEIS: Vor dem Stellen des Timers muss die Uhrzeit richtig eingestellt sein (siehe “Uhrzeit” auf Seite 24). Timer einstellen 1. 2. 3. Drücken Sie TIMER für ca. 2 Sekunden. In der Anzeige blinkt die aktuelle Betriebsart, mit der der Timer sich einschaltet, z. B. USB oder FM. Mit den Tasten 5 wählen Sie die gewünschte Betriebsart und bestätigen Sie mit ENTER.
MDVD393_Hofer.book Seite 42 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 13.3 KINDERSICHERUNG ACHTUNG! Wir empfehlen Ihnen, das voreingestellte Passwort zu ändern und ein eigenes zu vergeben. Das voreingestellte Passwort ist 0000. Bewahren Sie Ihr neues Passwort sicher auf. Für den Fall, dass Sie Ihr Passwort doch vergessen haben, geben Sie 8200 ein. Dies ist das Masterpasswort, mit dem Sie jedes andere Passwort überschreiben. HINWEIS: Kauf- und Leih-DVD-Videos sind mit Altersangaben versehen.
MDVD393_Hofer.book Seite 43 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 7. 8. 9. 10. Bestätigen Sie mit ENTER. Wählen Sie mit der Taste 5 PASSWORT. Drücken Sie die Taste 3. Geben Sie das gültige Passwort ein und drücken Sie ENTER. Es erscheint ein verriegeltes Schloss als Symbol. 11. Zum Beenden drücken Sie erneut SETUP.
MDVD393_Hofer.book Seite 44 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 13.5 WERKSEINSTELLUNG 1. Drücken Sie SETUP. 2. Wählen Sie mit der Taste STANDARD. 3. Drücken Sie die Taste 3. 4. Bestätigen Sie ZURÜCK SETZEN mit ENTER. 5. Zum Beenden drücken Sie SETUP. HINWEIS: Die Einstellungen der Kindersicherung (Passwort und Rating) werden nicht wiederhergestellt. 14. REINIGUNG ACHTUNG! Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
MDVD393_Hofer.book Seite 45 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 16. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. ACHTUNG: Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Fehler Kein Bild, kein Ton Mögliche Ursachen/Maßnahmen Ist die Stromversorgung sichergestellt? Überprüfen Sie den Anschluss.
MDVD393_Hofer.book Seite 46 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 17. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Schutzklasse: II Leistungsaufnahme maximal: in Stand by: in ECO mode: ca. 35 W < 10 W < 1 W (ohne Anzeige der Uhrzeit) Ton Audioausgangsleistung 2 x 30 W System DVD-Wiedergabe PAL und NTSC Wiedergabe Video: DVD, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, Audio: CD, MP3, CD-R, CD-RW Weitere Formate: Foto-CD (JPEG-Format), MPEG4-Formate Medien: 8 cm und 12 cm CDs und DVDs UKW (FM) 87.
MDVD393_Hofer.book Seite 47 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Allgemeines Abmessungen: ca. B x T x H 240 x 335 x 116 (Gerät ohne Lautsprecher) ca. 145 x 175 x 233 mm (Lautsprecher) Gewicht: ca. 2,5 kg (Gerät ohne Lautsprecher) 2x ca. 1,8 kg (Lautsprecher) Manual ID: E42130/31/ pe / 2009 Technische Änderungen vorbehalten. 18. ENTSORGEN Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht.
MDVD393_Hofer.book Seite 48 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Supports ......................................................................................................... 50 Consignes de sécurité ................................................................................... 51 Aperçu de l'appareil ....................................................................................... 54 Éléments livrés ..................
MDVD393_Hofer.book Seite 49 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle microchaîne hi-fi Tevion avec lecteur DVD et station d’accueil iPod et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne.
MDVD393_Hofer.book Seite 50 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. SUPPORTS Supports et formats pris en charge • • • • • Vidéo : formats DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, MPEG4SP (conteneur avi avec MP3) Audio : CD, MP3, CD-R, CD-RW, Autres formats : JPEG (CD photo) Cartes : SD, MMC Prise iPod Code régional Un code régional est attribué à chaque lecteur DVD et à chaque DVD. Le code régional attribué à cet appareil est 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 51 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la lecture de DVD/CD, ainsi que pour la lecture de fichiers audio/photo et vidéo stockés sur des cartes mémoire/appareils USB/iPods et possède également un tuner radio. L'appareil est réservé à un usage domestique et ne peut être utilisé à des fins commerciales. Consignes générales • • • • • Le matériel d'emballage n'est pas un jouet.
MDVD393_Hofer.book Seite 52 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 • N’utilisez pas l’appareil à l’air libre ni à proximité de l’eau, par ex. près des baignoires. Alimentation en courant • • • • • • Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant 230 V ~ 50 Hz facilement accessible. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. Lors de la pose de l'appareil, le câble électrique ou tout autre câble ne doit pas être coincé ni serré.
MDVD393_Hofer.book Seite 53 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Appareils USB • Éteignez la microchaîne hi-fi avant de débrancher un appareil USB, sinon vous risquez de perdre les données et d'endommager l'appareil USB ou la microchaîne. Nettoyage et entretien • • Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour effectuer le nettoyage. N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
MDVD393_Hofer.book Seite 54 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 3. APERÇU DE L'APPAREIL Face avant de l’appareil 16 15 17 1 2 14 13 3 12 11 4 5 6 10 1. 2. EQ 3. OSD/INFO 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 38 PLAY/PAUSE ¢ TUN/SKIP 7 STOP 0 TUN/SKIP 4 VOLUME DOWN 11. 12. 5 VOLUME UP 13. FM/AM 54 Français 9 8 7 Écran : affichage de symboles et de texte (par ex.
MDVD393_Hofer.book Seite 55 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 14. SOURCE Sélectionner la source de signaux : DISC, USB, CARD, AUX IN, IPOD OUT DEL de la minuterie : s’allume lorsque la fonction de minuterie est activée DEL : s’allume en rouge lorsque l’appareil est en mode veille Capteur infrarouge 15. 16. 17. Dessus de l'appareil 21 18 19 20 18. CARD READER 19. 20. USB 21.
MDVD393_Hofer.book Seite 56 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 31. VIDEO OUT 32. AC~ 33.
MDVD393_Hofer.book Seite 57 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. 2. 3. 4. 5. MUTE 0 OPEN/CLOSE DVD USB/CARD 6. 7. 8. PROG REPEAT CLOCK 9. TIMER 10. 0 ... 9 11. OSD/INFO 12. +10 13. VOL + 14. 3 TUN + 15. SETUP 16. PRESET - 17. 18. 19. 20. 21. 22. ¡ F.FWD 3/8 PLAY/PAUSE ¢ SKIP + 7 STOP P-SCAN SLOW/INTRO 23. GOTO / TRACK + 24. STEP / ALBUM + 25. BOOKMARK / PBC TRACK 26.
MDVD393_Hofer.book Seite 58 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 27. SUBTITLE/PLAYLIST- Appeler les sous-titres dans les différentes langues (si disponible) iPod® : liste de lecture précédente 28. ANGLE sélectionner différents angles de vue (uniquement possible avec certains DVD) 29. TITLE PLAYLIST + Appelle le menu titre (si disponible) iPod® : liste de lecture suivante 30.
MDVD393_Hofer.book Seite 59 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. • • • • • • 5. ÉLÉMENTS LIVRÉS 1 microchaîne hi-fi avec lecteur DVD 2 haut-parleurs Bassreflex 2 voies 1 télécommande (piles incl.) 1 antenne cadre AM (ondes moyennes) 1 antenne intérieure en fil souple FM 1 mode d'emploi ALIMENTATION EN COURANT Remplacer les piles de la télécommande 1. 2. 3. Poussez le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche. Remplacez les anciennes piles par des nouvelles.
MDVD393_Hofer.book Seite 60 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 7. RACCORDS IMPORTANT ! Veillez à ce que la microchaîne hi-fi et les appareils à raccorder soient éteints avant de les brancher. Lisez également les modes d'emploi des appareils que vous raccordez. Branchez toujours une seule prise vidéo à la fois, sinon la qualité de l’image risque d’être altérée. 7.1 BRANCHEMENTS VIDÉO REMARQUE : Toutes les sorties vidéo du menu VIDEO peuvent également être appelées directement via la télécommande.
MDVD393_Hofer.book Seite 61 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Si votre téléviseur possède des raccords pour les composants (Y, Pr/Cr, Pb/Cb), mais ne prend pas en charge la lecture complète des images : 1. Reliez les prises Y, Pr/Cr et Pb/Cb à celles du téléviseur. Dans certains cas, vous devez commuter votre téléviseur sur Interlace-YUV. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche , puis appuyez sur DVD. Appuyez sur SETUP. À l’aide de la touche , sélectionnez VIDEO.
MDVD393_Hofer.book Seite 62 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. 2. Déterminez la position des haut-parleurs. Contrôlez si la longueur des câbles est suffisante. Appuyez sur le levier de blocage, insérez le conducteur du câble, puis relâchez le levier de blocage. Insérez le deuxième conducteur dans la prise située juste en dessous. Raccordez la prise rouge de l'appareil avec le câble rouge du haut-parleur et la prise noire placée en dessous avec le câble noir du même haut-parleur.
MDVD393_Hofer.book Seite 63 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 7.3 RACCORDS D'ANTENNES Antenne cadre 1. 2. Déroulez le câble d'antenne. Appuyez sur le levier de blocage blanc de l'entrée d'antenne AM LOOP +, insérez le conducteur du câble blanc, puis relâchez le levier de blocage. Insérez le conducteur du câble noir dans la prise AM LOOP -. Antenne intérieure en fil souple • Insérez l'antenne en fil souple dans l'entrée FM. REMARQUE : Vous pouvez également raccorder d'autres antennes intérieures.
MDVD393_Hofer.book Seite 64 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 8. UTILISATION ET OSD 8.1 FONCTIONS DE BASE Vous pouvez effectuer facilement tous les réglages à l'aide de la télécommande et du menu OSD à l'écran. Vous pouvez également exécuter les fonctions de base avec les touches de l'appareil. En général, l'utilisation via la télécommande est décrite dans le mode d'emploi.
MDVD393_Hofer.book Seite 65 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Régler le volume • Pendant la lecture, appuyez sur les touches VOL +/-. REMARQUE : ces touches n'ont aucune fonction pour un appareil externe raccordé sur la sortie numérique COAXIAL OUT. Dans ce cas, réglez le volume directement sur l'appareil externe. Couper le son 1. 2. Appuyez sur MUTE pour couper le son. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou sur l’une des touches VOL +/-.
MDVD393_Hofer.book Seite 66 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. Appuyez sur SETUP. 2. Appuyez sur la touche fléchée 3 pour activer le menu . 3. Utilisez la touche pour sélectionner une des fonctions. 4. Appuyez sur la touche fléchée 3 pour activer le menu correspondant. 5. Utilisez la touche ou 5 pour sélectionner une langue. 6. Confirmez avec ENTER. 7. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP. 8.
MDVD393_Hofer.book Seite 67 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 TruSurround • Appuyez sur la touche SRS pour activer/désactiver le son Surround virtuel. Diffusion de son numérique Vous pouvez déterminer via le menu Setup la manière d'émettre le son numérique sur les appareils raccordés. 1. Appuyez sur SETUP. 2. À l’aide de la touche 3, sélectionnez . 3. À l’aide de la touche ou 5, sélectionnez AUDIO OUT. 4. Appuyez sur la touche fléchée 3 pour activer le menu. 5.
MDVD393_Hofer.book Seite 68 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. Appuyez sur SETUP. 2. À l’aide de la touche 3, sélectionnez . 3. À l’aide de la touche ou 5, sélectionnez HELLIGKEIT (LUMINOSITÉ), KONTRAST (CONTRASTE), FARBE (COULEURS), FARBSÄTTIGUNG (SATURATION DES COULEURS) ou SCHÄRFE (NETTETÉ). 4. Appuyez sur la touche fléchée 3 pour activer le menu concerné. 5. Utilisez la touche ou 5 pour obtenir le réglage d’image souhaité. 6. Confirmez avec ENTER. 7. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
MDVD393_Hofer.book Seite 69 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. 5. 6. 8.5 1. 2. 3. 4. 5. 6. Utilisez la touche ou 5 pour sélectionner l’un des 3 réglages suivants : - NTSC : tous les DVD sont lus au format NTSC. - PAL : tous les DVD sont lus au format PAL. - AUTO : le format est sélectionné automatiquement par le DVD. Confirmez avec ENTER. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. HEURE Allumez l'appareil. Appuyez sur la touche CLOCK jusqu’à ce que CLK24 ou CLK12 s’affiche à l’écran.
MDVD393_Hofer.book Seite 70 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9. LECTURE Ce chapitre décrit les différentes fonctions de la microchaîne hi-fi lors de la lecture. Une même touche peut avoir différentes fonctions selon le support de données utilisé. 9.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. INSERTION ET RETRAIT Allumez l'appareil. Appuyez sur la touche 0. Le tiroir CD/DVD s'ouvre. Placez le DVD dans le tiroir, face imprimée dirigée vers le haut.
MDVD393_Hofer.book Seite 71 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Fonction pour un DVD Avance rapide Appuyer une ou plusieurs fois sur ¡ pendant env. 1 seconde ; avance rapide avec vitesse x2, x4, x8 et x20. Retour à la lecture normale à l’aide de 38. Retour rapide Appuyer une ou plusieurs fois sur 1 pendant env. 1 seconde ; retour rapide avec vitesse x2, x4, x8 et x20. Retour à la lecture normale à l’aide de 38. Titre/chapitre suivant Titre/chapitre précédent Appeler le menu du DVD Appuyer sur ¢.
MDVD393_Hofer.book Seite 72 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Lecture image par image 1. 2. Appuyez sur la touche STEP. Le film est interrompu et une image fixe s'affiche. Chaque nouvelle pression sur la touche fait avancer le film d'une image. Appuyez sur 38 pour revenir à la lecture normale. Changer d'angle de vue • La touche ANGLE permet de modifier l'angle de vue si cette fonction est prise en charge par le DVD.
MDVD393_Hofer.book Seite 73 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. 5. 6. 7. À l’aide de la touche 2 ou 3, sélectionnez le chapitre (C). Entrez un chiffre. Si le chiffre entré dépasse le nombre réel de chapitres dans le titre sélectionné, la saisie est réinitialisée. Pour programmer d'autres chapitres, répétez les opérations 2 à 5. - Pour modifier des entrées, écrasez-les. - À l’aide des touches 5 2 3, sélectionnez LÖSCHEN (SUPPRIMER) pour supprimer toutes les entrées.
MDVD393_Hofer.book Seite 74 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Fonctions d'affichage Sous-titres 1. 2. 3. Appuyez sur SUBTITLE pour afficher les sous-titres. Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour basculer entre les différentes langues si celles-ci sont disponibles sur le DVD. Appuyez de nouveau sur SUBTITLE jusqu'à ce que les sous-titres disparaissent. Autres informations 1. 2. Appuyez sur OSD/INFO.
MDVD393_Hofer.book Seite 75 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Fonctions de commande Sélectionner directement un titre Vous pouvez sélectionner directement un titre avec les touches numériques. • Entrez directement le titre souhaité avec les touches numériques. Pour les nombres à plusieurs chiffres, appuyez plusieurs fois sur la touche +10. Les chiffres sélectionnés s'affichent à l'écran. Le titre démarre automatiquement. Fonctions de répétition • Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour basculer entre WDHLG.
MDVD393_Hofer.book Seite 76 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.4 LECTURE DE MP3 REMARQUE : Les fonctions des touches peuvent différer de la description ci-dessous. C'est le cas lorsque les CD MP3 n'ont pas été structurés normalement lors de l'enregistrement. Fonctions standard Fonction Démarrage pour MP3 Appuyer sur 38. À partir de Pause : appuyer sur 38. Pause Appuyer sur 38. Arrêt Appuyer 1 fois sur STOP 7 : le lecteur s’arrête ; la lecture recommence à l’endroit où elle a été arrêtée.
MDVD393_Hofer.book Seite 77 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 • • Utilisez les touches 5 2 3 et 38 pour sélectionner et appeler les répertoires ou les fichiers. Les répertoires ou titres sélectionnés sont affichés sur fond jaune. Si vous souhaitez revenir au répertoire supérieur, utilisez la touche 2 pour atteindre le répertoire et appuyez sur la touche 38.
MDVD393_Hofer.book Seite 78 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Random (lecture aléatoire) • Durant la lecture, appuyez 2 fois sur la touche RANDOM pour activer/désactiver la lecture aléatoire des chapitres/titres (EIN (MARCHE) / AUS (ARRÊT)). 9.5 AFFICHAGE DE FICHIERS JPEG Fonctions standard Fonction Démarrage pour CD photo Appuyer sur 38. À partir de Pause : appuyer sur 38. Pause Appuyer sur 38. Arrêt Appuyer sur STOP 7. Photo suivante Appuyer sur ¢ durant la lecture.
MDVD393_Hofer.book Seite 79 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Fonctions de répétition • Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour basculer entre WDHLG. (RÉPÉT.) : 1, WDHLG. (RÉPÉT.) : ORDNER (RÉPERTOIRE), WDHLG. (RÉPÉT.) : ALLE (TOUS) et WDHLG. (RÉPÉT.) : AUS (ARRÊT). - WDHLG. (RÉPÉT.) : 1: répéter un titre. - WDHLG. (RÉPÉT.) : ORDNER (RÉPERTOIRE) : répéter un répertoire. - WDHLG. (RÉPÉT.) : ALLE (TOUS) : répéter tout le CD. - WDHLG. (RÉPÉT.) : AUS (ARRÊT) : aucune répétition.
MDVD393_Hofer.book Seite 80 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Supprimer une programmation • Pour supprimer une programmation : - Ouverture du tiroir CD/DVD avec 0. - Arrêt avec STOP 7. - Arrêt de l'appareil avec . - Basculement avec SOURCE sur l'appareil ou les touches AUX, TUNER/BAND ou USB/CARD DVD. - Exécution de la fonction LÖSCHEN (SUPPRIMER) dans le menu. 10. IPOD 10.1 INSTALLATION DE L’IPOD DANS LA STATION D’ACCUEIL ATTENTION ! • N’exercez aucune pression sur le support pour iPod®.
MDVD393_Hofer.book Seite 81 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Placer l’iPod sur le support et l’activer 1. L’adaptateur approprié doit être utilisé. 2. Placez verticalement l’iPod® avec précaution sur l’adaptateur. 3. Allumez l'appareil. 4. Appuyez sur iPod/AUX de la télécommande ou sur SOURCE sur l’appareil jusqu’à ce que l’écran de l’appareil affiche IPOD IN. 5. L’écran indique IPOD. 6. L’écran de l’iPod® s’allume brièvement. 7. À présent, vous effectuez tous les réglages (volume, lecture, etc.
MDVD393_Hofer.book Seite 82 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Fonction iPod Retour rapide Appuyer sur 1. Suivant Appuyer sur ¢. Précédent Appuyer sur 4. Sélectionner l’album Appuyer sur ALBUM + / ALBUM -. Sélectionner la liste de lecture Appuyer sur PLAYLIST + / PLAYLIST -.
MDVD393_Hofer.book Seite 83 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 11. LECTEUR DE CARTES ET PRISE USB Généralités • • La microchaîne hi-fi prend en charge les formats de données suivants, stockés sur des cartes mémoire et appareils USB : MP3, JPEG et MPEG 4. Utilisez des cartes mémoire au format MMC (cartes multimédia) ou SD (cartes Secure Digital). 11.
MDVD393_Hofer.book Seite 84 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. Utilisez ce menu comme les menus des CD de musique ou photo à l’aide des touches fléchées et de la touche ENTER. Débrancher un appareil USB ATTENTION ! L’appareil USB doit être désactivé lorsqu’il est débranché de l’appareil. 1. Arrêtez la lecture en appuyant 2 fois sur STOP 7. 2. Pour débrancher l’appareil USB, retirez avec précaution le connecteur de la prise horizontalement. 11.
MDVD393_Hofer.book Seite 85 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 12. RADIO 1. 2. Appuyez sur la touche FM/AM de l'appareil ou sur la touche TUNER/BAND de la télécommande pour passer en mode radio. À l'écran s'affiche la gamme de fréquences, la fréquence ou le numéro de programme de la dernière station. Appuyez sur la touche AUX ou USB/CARD DVD pour basculer vers un autre mode de fonctionnement. Changer de gamme de fréquences • Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour passer en mode FM ou ondes moyennes (AM).
MDVD393_Hofer.book Seite 86 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Améliorer la réception • Si la réception de certaines stations est parasitée, essayez de basculer avec la touche AUDIO/ST de STEREO en MONO. RDS Si la station réglée envoie un signal RDS, des informations supplémentaires (nom de la station, titre joué, interprète, etc.) s'affichent sur l'écran de l'appareil. Appuyez sur la touche RDS pour faire défiler les informations. 13. FONCTIONS SPÉCIALES 13.
MDVD393_Hofer.book Seite 87 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 2. 3. • • À l’aide des touches 5 , sélectionnez l’heure d’arrêt souhaitée. Enregistrez en appuyant sur ENTER. Désactiver la minuterie : éteignez l'appareil ou procédez comme décrit ci-dessus et sélectionnez SLEEP OFF. Contrôler le temps restant : appuyez brièvement sur la touche SLEEP. Le temps restant s'affiche. 13.3 SÉCURITÉ ENFANTS ATTENTION ! Nous vous recommandons de modifier le mot de passe préréglé et de saisir votre propre mot de passe.
MDVD393_Hofer.book Seite 88 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Définir et sauvegarder la classification 1. 2. 3. 4. Appuyez sur SETUP. Utilisez la touche pour sélectionner PASSWORT (MOT DE PASSE). Appuyez sur la touche 3. Entrez le mot de passe valide et appuyez sur ENTER. Un symbole en forme de cadenas ouvert s'affiche. 5. Utilisez la touche pour sélectionner JUGENDSCHUTZ (CONTRÔLE PARENTAL). 6. Appuyez sur la touche 3 et sélectionnez une des classifications à l’aide des touches 5.
MDVD393_Hofer.book Seite 89 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 13.4 ÉCRAN DE VEILLE Vous pouvez activer un écran de veille, qui s’affiche après 60 secondes en mode Arrêt. 1. Appuyez sur SETUP. 2. Utilisez la touche pour sélectionner BILD.-SCHON. (ÉCRAN DE VEILLE). 3. Appuyez sur la touche 3. 4. Confirmez avec ENTER. 5. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. 13.5 RÉGLAGES D'USINE 1. Appuyez sur SETUP. 2. Utilisez la touche pour sélectionner STANDARD. 3. Appuyez sur la touche 3. 4.
MDVD393_Hofer.book Seite 90 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 16. DÉPANNAGE Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. ATTENTION : N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Problème Cause possible/solution L'alimentation électrique est-elle établie correctement ? Aucune image, aucun Vérifiez le branchement. son.
MDVD393_Hofer.book Seite 91 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques électriques Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz Classe de protection : II Puissance absorbée maximale : en veille : en mode ECO : env.
MDVD393_Hofer.book Seite 92 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Télécommande Pile : 2x 1,5 V R03 AAA Classe DEL 1 Généralités Dimensions : env. l x p x h 240 x 335 x 116 (appareil sans haut-parleurs) env. 145 x 175 x 233 mm (haut-parleurs) Poids : env. 2,5 kg (appareil sans haut-parleurs) 2x env. 1,8 kg (haut-parleurs) Réf. manuel : E42130/31/ pe / 2009 Sous réserves de modifications techniques. 18. MISE AU REBUT Si possible, conservez l’emballage jusqu’à expiration de la période de garantie.
MDVD393_Hofer.book Seite 93 Freitag, 26.
MDVD393_Hofer.book Seite 94 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Informazioni sui supporti AV ........................................................................ 96 Istruzioni per la sicurezza ............................................................................. 97 Panoramica apparecchio ............................................................................ 100 Materiale in dotazione ..................................
MDVD393_Hofer.book Seite 95 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Complimenti per avere acquistato il nuovo impianto stereo micro Tevion con lettore DVD e docking station iPod. Siamo convinti che rimarrete soddisfatti da questo moderno apparecchio.
MDVD393_Hofer.book Seite 96 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. INFORMAZIONI SUI SUPPORTI AV Supporti AV / formati riproducibili • • • • • Video: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, formati MPEG4 SP (container avi con MP3) Audio: CD, MP3, CD-R, CD-RW, Altri formati: JPEG (CD foto) Schede: SD, MMC Collegamento iPod Codice regionale A ogni lettore DVD e disco DVD viene attribuito un codice regionale. Il codice regionale di questo apparecchio è 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 97 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Utilizzo conforme L'apparecchio è destinato alla riproduzione di DVD/CD, di file audio/immagine/video su schede di memoria/dispositivi USB/iPod e delle trasmissioni radio. L'apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali. Note generali • • • • • Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini.
MDVD393_Hofer.book Seite 98 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Alimentazione elettrica • • • • • • Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente da 230 V ~ 50 Hz ben accessibile. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento. Durante il posizionamento dell’apparecchio, accertarsi che né il cavo di alimentazione né altri cavi siano ammassati o schiacciati. Tenere lontano i cavi da superfici calde e bordi taglienti.
MDVD393_Hofer.book Seite 99 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Dispositivi USB • Per rimuovere l’apparecchio USB, l'impianto stereo micro deve essere spento, altrimenti possono verificarsi perdite di dati e danni all’apparecchio USB stesso o all'apparecchio. Pulizia e cura • • Prima della pulizia estrarre il connettore di rete dalla presa di corrente. Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito.
MDVD393_Hofer.book Seite 100 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 3. PANORAMICA APPARECCHIO Lato anteriore apparecchio 16 15 17 1 2 14 13 3 12 11 4 5 6 10 1. 2. EQ 3. OSD/INFO 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 38 PLAY/PAUSE ¢ TUN/SKIP 7 STOP 0 TUN/SKIP 4 VOLUME DOWN 11. 100 Italiano 9 8 7 Display: visualizzazione di simboli e testo leggibile (ad es.
MDVD393_Hofer.book Seite 101 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 12. 5 VOLUME UP 13. FM/AM 14. SOURCE 15. 16. 17.
MDVD393_Hofer.book Seite 102 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Lato posteriore apparecchio 23 22 25 24 28 26 27 29 30 33 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
MDVD393_Hofer.book Seite 103 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Telecomando 1 2 45 3 44 43 42 41 40 4 5 6 7 8 9 10 39 38 37 36 13 14 35 15 16 34 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 33 32 31 30 29 28 27 1. 2. 3. 4.
MDVD393_Hofer.book Seite 104 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. DVD USB/CARD Commutazione tra unità DVD/CD/presa USB/lettore di schede PROG Visualizzazione elenco di riproduzione (per riproduzione programmata) REPEAT Funzioni di ripetizione CLOCK Pressione breve: visualizzazione dell'ora Pressione di circa 1 secondo: impostazione dell’ora TIMER Programmazione delle ore di accensione e spegnimento 0 ...
MDVD393_Hofer.book Seite 105 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 28. ANGLE 29. TITLE PLAYLIST + 30. AUDIO/ST 31. SRS 32. EQ/BASS 33. 4 SKIP 34. 1 F.RWD 35. MENU 36. 2 TUN 37. ENTER 38. VOL 39. 5 PRESET + 40. SLEEP 41. RANDOM 42. A-B/RDS 43. TUNER/BAND 44. iPod / AUX 45.
MDVD393_Hofer.book Seite 106 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. • • • • • • 5. MATERIALE IN DOTAZIONE 1 impianto stereo micro con lettore DVD 2 altoparlanti bassreflex a due vie 1 telecomando (batterie incluse) 1 antenna a quadro AM (onde medie) 1 antenna a filo/da camera 1 manuale di istruzioni per l'uso ALIMENTAZIONE ELETTRICA Sostituzione delle batterie del telecomando 1. 2. 3. Spingere il coperchio del comparto batterie nella direzione indicata dalla freccia.
MDVD393_Hofer.book Seite 107 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 7. COLLEGAMENTI IMPORTANTE! Controllare che l'impianto stereo micro e gli apparecchi da collegare siano spenti prima di collegarli. Leggere anche le istruzioni per l’uso degli apparecchi da collegare. Occupare sempre solo un’uscita VIDEO alla volta, altrimenti si possono avere immagini disturbate. 7.1 COLLEGAMENTO VIDEO NOTA: tutte le uscite video del menu VIDEO possono anche essere richiamate direttamente dal telecomando.
MDVD393_Hofer.book Seite 108 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Se il televisore è dotato di attacchi componenti (Y, Pr/ Cr, Pb/Cb), ma non supporta la riproduzione a tutto schermo: 1. Collegare le prese Y, Pr/Cr e Pb/Cb con le omonime prese del televisore. In alcuni casi occorre commutare il proprio televisore su Interlace-YUV. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Accendere l'impianto stereo micro con il tasto , quindi premere DVD. Premere SETUP. Con il tasto selezionare VIDEO. Premere ENTER, per attivare il menu.
MDVD393_Hofer.book Seite 109 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Collegare gli altoparlanti direttamente ai morsetti SPEAKER R/L collocati sulla parte posteriore dell'impianto stereo micro. 1. Scegliere la posizione degli altoparlanti. Controllare anche che i cavi siano sufficientemente lunghi. 2. Sollevare la levetta del morsetto, introdurre il filo scoperto di un cavo e rilasciare la levetta. Inserire il secondo filo scoperto nella presa sottostante.
MDVD393_Hofer.book Seite 110 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 7.3 COLLEGAMENTI ANTENNE Antenna a quadro 1. 2. Srotolare il cavo dell'antenna. Sollevare la levetta del morsetto bianco dell'ingresso dell'antenna AM LOOP +, introdurre il filo scoperto del cavo bianco e rilasciare la levetta. Inserire il filo scoperto del cavo nero nella presa AM LOOP -. Antenna a filo/da camera • Inserire l'antenna a filo nell'ingresso antenna FM. NOTA: è possibile collegare anche altre antenne da camera.
MDVD393_Hofer.book Seite 111 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 8. FUNZIONAMENTO E OSD 8.1 FUNZIONAMENTO DI BASE È possibile selezionare tutte le impostazioni comodamente con il telecomando e con il menu OSD (On Screen Display) sullo schermo. Le funzioni di base si possono eseguire anche con i tasti che si trovano sull’apparecchio. Nelle istruzioni è in genere riportato il comando attraverso il telecomando.
MDVD393_Hofer.book Seite 112 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Impostazione del volume • Durante la riproduzione premere i tasti VOL+/-. NOTA: i tasti non funzionano con gli apparecchi esterni collegati all'uscita digitale COAXIAL OUT. Il volume dell'apparecchio esterno deve essere regolato sull'apparecchio stesso. Disattivazione dell’audio 1. 2. Premere MUTE per disattivare l’audio. Per riattivare l’audio, premere di nuovo MUTE oppure uno dei tasti VOL +/-.
MDVD393_Hofer.book Seite 113 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. Premere SETUP. 2. Premere il tasto freccia 3, per attivare il menu . 3. Selezionare con il tasto una delle funzioni. 4. Premere il tasto freccia 3 per attivare il menu corrispondente. 5. Con il tasto o 5 selezionare una lingua. 6. Confermare premendo ENTER. 7. Per terminare premere nuovamente SETUP. 8.
MDVD393_Hofer.book Seite 114 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Riproduzione di audio digitale Utilizzando il menu Setup è possibile determinare la modalità di uscita dell’audio digitale dagli apparecchi collegati. 1. Premere SETUP. 2. Con il tasto 3 selezionare . 3. Con il tasto o 5 selezionare AUDIO OUT. 4. Premere il tasto freccia 3 per attivare il menu. 5. Con il tasto o 5 selezionare una voce tra: - SPDIF/AUS (SPDIF/OFF): non vengono emessi segnali digitali.
MDVD393_Hofer.book Seite 115 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 8.4 IMPOSTAZIONI DELL’IMMAGINE L'apparecchio dispone di impostazioni dell'immagine predefinite per HELLIGKEIT (LUMINOSITÀ), KONTRAST (CONTRASTO), FARBE (COLORE), FARBSÄTTIGUNG (SATURAZIONE DEL COLORE) e SCHÄRFE (NITIDEZZA). Queste impostazioni possono essere modificate nel menu BILD EINSTELLUNGEN (IMPOSTAZIONI IMMAGINE). 1. Premere SETUP. . 2. Con il tasto 3 selezionare 3.
MDVD393_Hofer.book Seite 116 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Sistema televisivo L'impianto stereo micro può riprodurre sia DVD PAL che NTSC. Assicurarsi che anche l'apparecchio di riproduzione supporti lo standard televisivo selezionato. 1. Premere SETUP. 2. Con il tasto o 5 selezionare TV SYSTEM (SISTEMA TV). 3. Premere il tasto freccia 3 per attivare il menu. 4. Con il tasto o 5 è possibile scegliere tra 3 impostazioni: - NTSC: tutti i DVD vengono riprodotti nel formato NTSC.
MDVD393_Hofer.book Seite 117 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9. RIPRODUZIONE Nel presente capitolo vengono illustrate le diverse funzioni dell'impianto stereo micro. Tenere anche presente che con supporti diversi i tasti possono avere funzioni diverse. 9.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. INSERIMENTO E RIMOZIONE Accendere l'apparecchio. Premere il tasto 0. Lo scomparto CD/DVD si apre. Inserire il DVD nello scomparto con il lato stampato rivolto verso l'alto.
MDVD393_Hofer.book Seite 118 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Funzionamento Per i DVD Avanzamento rapido Premere ¡ una o più volte per circa 1 secondo; avanzamento rapido a velocità 2x, 4x, 8x e 20x. Ritorno alla riproduzione normale con 38. Arretramento rapido Premere 1 una o più volte per circa 1 secondo; arretramento rapido a velocità 2x, 4x, 8x e 20x. Ritorno alla riproduzione normale con 38. Capitolo/traccia successiva Capitolo/traccia precedente Visualizzazione del menu DVD Premere ¢. Premere 4.
MDVD393_Hofer.book Seite 119 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Avanzamento immagine a immagine 1. 2. Premere il tasto STEP. Il filmato si interrompe e viene visualizzato il fermo immagine. Ogni ulteriore pressione sul tasto fa avanzare il filmato di un'immagine alla volta. Premere 38 per passare alla riproduzione normale. Modifica dell’angolo di visuale • Se il lettore DVD supporta questa funzione, è possibile modificare l’angolo di visuale mediante il tasto ANGLE.
MDVD393_Hofer.book Seite 120 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. 5. 6. 7. Con il tasto 2 o 3 evidenziare il capitolo (C). Inserire un numero. Se i valori immessi superano il numero effettivo dei capitoli presenti nel titolo selezionato, il numero viene azzerato. Per programmare ulteriori capitoli, ripetere le fasi da 2 a 5. - Per modificare le voci, sovrascriverle. - Con i tasti 5 2 3 evidenziare LÖSCHEN (CANCELLA), se si desidera cancellare tutte le voci.
MDVD393_Hofer.book Seite 121 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Funzioni del display Sottotitoli 1. 2. 3. Per visualizzare i sottotitoli premere SUBTITLE. La pressione ripetuta del tasto SUBTITLE permette la commutazione tra le diverse impostazioni della lingua, se presenti nel DVD. Premere di nuovo il tasto SUBTITLE fino a quando i sottotitoli non saranno più visualizzati. Ulteriori informazioni 1. 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 122 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Funzioni di comando Selezione diretta di una traccia Con i tasti numerici è possibile selezionare direttamente i singoli titoli. • È possibile inserire la traccia desiderata tramite i tasti numerici. Per i numeri a più cifre, premere più volte il tasto +10. I numeri selezionati vengono visualizzati sullo schermo. La traccia si avvia automaticamente. Funzioni di ripetizione • Premere ripetutamente REPEAT, per scegliere tra WDHLG.
MDVD393_Hofer.book Seite 123 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.4 RIPRODUZIONE MP3 NOTA: la funzione dei tasti può anche essere diversa dalla descrizione seguente. Ciò si verifica quando i CD MP3 durante il salvataggio sono stati strutturati in modo diverso dal solito. Funzioni standard Funzionamento Avvio Per MP3 Premere 38. Da Pausa: premere 38. Pausa Premere 38. Stop Premere una volta STOP 7: il lettore si arresta; la riproduzione ricomincia in seguito dal punto in cui era stata arrestata.
MDVD393_Hofer.book Seite 124 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Nel menu a sinistra si può vedere la struttura del CD inserito con le singole tracce ed eventualmente le cartelle (con le tracce). • Utilizzare i tasti 5 2 3 e 38, per evidenziare e richiamare cartelle o file. Le cartelle o le tracce selezionate sono contrassegnate dallo sfondo giallo. • Se si desidera tornare a una cartella di livello superiore, andare alla cartella desiderata con il tasto 2 quindi premere il tasto 38.
MDVD393_Hofer.book Seite 125 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Random (riproduzione casuale) • Premere due volte il tasto RANDOM durante la riproduzione per attivare o disattivare la riproduzione casuale dei capitoli/titoli (EIN / AUS (ON/OFF)). 9.5 RIPRODUZIONE DI FILE JPEG Funzioni standard Funzionamento Avvio Per CD di foto Premere 38. Da Pausa: premere 38. Pausa Premere 38. Stop Premere STOP 7. Foto successiva Premere ¢ durante la riproduzione.
MDVD393_Hofer.book Seite 126 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Funzioni di ripetizione • Premere ripetutamente REPEAT, per scegliere tra WDHLG.: 1 (RIPETI: 1), WDHLG.: ORDNER (RIPETI: CARTELLA), WDHLG.: ALLE (RIPETI: TUTTO) e WDHLG.: AUS (RIPETI: OFF). - WDHLG.: 1 (RIPETI: 1): ripetizione di una traccia. - WDHLG.: ORNDER (RIPETI: CARTELLA): ripetizione di una cartella. - WDHLG.: ALLE (RIPETI: TUTTO): ripetizione dell'intero CD. - WDHLG.: AUS (RIPETI: OFF): nessuna funzione di ripetizione.
MDVD393_Hofer.book Seite 127 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Cancellazione della programmazione • Per cancellare la programmazione procedere come segue: - Aprire lo scomparto DVD/CD con 0. - Arrestare la riproduzione con STOP 7. - Spegnere l'apparecchio con . - Commutare con il tasto SOURCE sull'apparecchio o con i tasti AUX, TUNER/ BAND o USB/CARD DVD. - Eseguire il comando LÖSCHEN (CANCELLA) nel menu. 10. IPOD 10.
MDVD393_Hofer.book Seite 128 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Posizionamento dell’iPod sul supporto e avvio 1. L’idoneo adattatore deve essere inserito. 2. Posizionare con cura l’iPod® in verticale sull’adattatore. 3. Accendere l'apparecchio. 4. Premere iPod/AUX sul telecomando o SOURCE sull'apparecchio fino a visualizzare IPOD IN sul display dell'apparecchio. 5. Sul display viene visualizzato IPOD. 6. Il display dell’iPod® si accende brevemente. 7. Ora tutte le impostazioni (volume, riproduzione ecc.
MDVD393_Hofer.book Seite 129 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 10.3 COMANDO DELL’IPOD Funzionamento Avvio iPod Premere 38. Da Pausa: premere 38. Pausa Premere 38. Stop Premere STOP 7. Avanzamento rapido Premere ¡. Arretramento rapido Premere 1 Avanti Premere ¢. Indietro Premere 4 Selezione album Premere ALBUM + / ALBUM -. Selezione elenco di riproduzione Premere PLAYLIST + / PLAYLIST -.
MDVD393_Hofer.book Seite 130 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 11.1 INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DELLE SCHEDE Inserimento ATTENZIONE! Far scorrere con cautela la scheda fino alla battuta nell'apposito slot tenendo i contatti rivolti verso il basso. L’inserimento non corretto delle schede può danneggiare le schede stesse o l’apparecchio. 1. Sollevare lo sportellino. 2. Inserire la scheda nell'apposito slot: i contatti devono essere rivolti verso il basso e verso la parte anteriore dell'apparecchio.
MDVD393_Hofer.book Seite 131 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 11.3 SCHEDE, CD E DISPOSITIVI USB CON TIPI DI FILE DIVERSI Se una scheda, un CD o un apparecchio USB contiene tipi di file diversi (ad es. JPEG e MP3), nella barra dei menu inferiore è possibile impostare i file che si desidera visualizzare. 1. Premere più volte 2 fino ad attivare un simbolo nella barra dei menu inferiore. 2. Premere 3 per selezionare uno dei simboli per i file audio, immagine o video e confermare con ENTER.
MDVD393_Hofer.book Seite 132 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 3. 4. 5. 6. Premere il tasto PROG. Sul display lampeggia la posizione di programma. Premere i tasti 5 , per cambiare la posizione di programma oppure inserire la posizione di programma con i tasti numerici 0...9 e +10. I numeri delle posizioni di programma vengono visualizzati sul display. A questo punto, memorizzare l'emittente con PROG. Ripetere i passaggi da 2 a 5 per memorizzare altre emittenti. Apertura di emittenti memorizzate 1. 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 133 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Attivazione e disattivazione del timer Premere brevemente il tasto TIMER per attivare o disattivare il timer. Viene visualizzato un messaggio sul display. 13.2 SPEGNIMENTO PROGRAMMATO (SLEEP) Con il tasto SLEEP è possibile stabilire un tempo compreso tra 10 e 120 minuti dopo il quale l'apparecchio deve spegnersi. Il tempo di spegnimento può essere selezionato a passi di 10 minuti. 1.
MDVD393_Hofer.book Seite 134 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Modifica della password 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Premere SETUP. Con il tasto selezionare PASSWORT (PASSWORD). Premere il tasto 3. Digitare la password valida e premere ENTER. Viene visualizzato il simbolo di un lucchetto aperto. Premere il tasto 3. Inserire la nuova password valida e confermare con ENTER. Viene visualizzato il simbolo di un lucchetto chiuso. Per terminare premere nuovamente SETUP.
MDVD393_Hofer.book Seite 135 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Classific azione USA Significato 5 Parental Guidance - Restricted 6R Restricted 7 NC-17 No one 17 and under permitted 8 Italiano Consentito ai minori di 17 anni solo se accompagnati da un adulto Vietato ai minori di 18 anni, anche se accompagnati Nessuna limitazione, tranne il caso di film non autorizzati o di video hardcore 13.
MDVD393_Hofer.book Seite 136 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 14. PULIZIA ATTENZIONE! Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di pulirlo. Prestare attenzione affinché nell'apparecchio non penetri liquido. Pulire tutti gli altri componenti con un panno leggermente umido. Non utilizzare solventi, alcool metilico, diluenti ecc. poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio. 15.
MDVD393_Hofer.book Seite 137 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Guasto Possibili cause/rimedi La spina è inserita nella presa di rete? L'impianto stereo La presa di rete eroga corrente elettrica? micro non si accende. Sono presenti batterie nel telecomando? Nessuna immagine sullo schermo. Il lettore e lo schermo sono collegati correttamente? Le schede o le stick USB non vengono lette. La scheda/stick USB è inserita correttamente? Il DVD non viene riprodotto. Immagine sfocata/ tagliata.
MDVD393_Hofer.book Seite 138 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 17. DATI TECNICI Dati elettrici Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz Classe di protezione: II Potenza massima assorbita: in stand-by: in modalità ECO: ca.
MDVD393_Hofer.book Seite 139 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Informazioni generali Dimensioni: L x P x A appross. 240 x 335 x 116 (apparecchio senza altoparlanti) circa 145 x 175 x 233 mm (altoparlanti) Peso: Circa 2,5 kg (apparecchio senza altoparlanti) 2x circa 1,8 kg (altoparlanti) ID manuale: E42130/31/ pe / 2009 Con riserva di modifiche tecniche. 18. SMALTIMENTO Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia.
MDVD393_Hofer.book Seite 140 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Vsebina 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Podatki onosilcih.......................................................................................... 142 Varnostna opozorila..................................................................................... 143 Pregled naprave ........................................................................................... 146 Obseg dobave............................
MDVD393_Hofer.book Seite 141 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 NAJLEPŠA HVALA ZA VAŠE ZAUPANJE! Čestitamo vam ob nakupu mikro glasbenega stolpa Tevion z DVD predvajalnikom in priključno postajo za iPod. Prepričani smo, da boste s to sodobno napravo zelo zadovoljni.
MDVD393_Hofer.book Seite 142 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. PODATKI ONOSILCIH Nosilci/oblike formatov, ki jih lahko predvajate • • • • • Video: formati DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, MPEG4SP (avi Container s formatom MP3) Avdio: CD, MP3, CD-R, CD-RW, Drugi formati: JPEG (CD s slikami) Kartice: SD, MMC Priključek za iPod Regionalna koda Vsakemu DVD predvajalniku in vsaki DVD plošči je dodeljena regionalna koda. Regionalna koda za to napravo je 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 143 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 2. VARNOSTNA OPOZORILA Namenska uporaba Naprava je predvidena za predvajanje DVD/CD-plošč, za predvajanje zvočnih/slikovnih in filmskih datotek na pomnilniških karticah/USB/iPod napravah ter za predvajanje radijskih programov. Naprava je namenjena zasebni uporabi in ni primerna za obrtno uporabo. Splošna opozorila • • • • • Embalaža ni igrača za otroke. Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami. Obstaja nevarnost zadušitve.
MDVD393_Hofer.book Seite 144 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 • • • • • Pri namestitvi naprave pazite, da se električni in drugi kabli ne stisnejo ali zmečkajo. Pazite, da kabli ne pridejo v stik z vročimi površinami in ostrimi robovi. Omrežni kabel položite tako, da se čezenj ne bo nihče spotaknil. Omrežni vtič izvlecite iz električne vtičnice: - ... ko pride do motnje, - ... če naprave ne uporabljate, - ... ko želite napravo očistiti in - ... ob nevihtah.
MDVD393_Hofer.book Seite 145 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Baterije • • • • • • • • Baterije so lahko smrtno nevarne, če jih oseba pogoltne. Zato pazite, da baterije in daljinski upravljalnik ne pridejo v roke majhnih otrok. Če oseba pogoltne baterijo, mora obvezno takoj poiskati zdravniško pomoč. Baterij ni dovoljeno polniti ali kako drugače ponovno aktivirati, ni jih dovoljeno razstaviti, vreči v ogenj ali povzročiti kratkega stika.
MDVD393_Hofer.book Seite 146 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 3. PREGLED NAPRAVE Sprednja stran naprave 16 15 17 1 2 14 13 3 12 11 4 5 6 10 1. 2. EQ 3. OSD/INFO 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 38 PLAY/PAUSE ¢ TUN/SKIP 7 STOP 0 TUN/SKIP 4 VOLUME DOWN 11. 12. 5 VOLUME UP 146 Slovenščina 9 8 7 prikazovalnik: prikaz simbolov in besedila (npr.
MDVD393_Hofer.book Seite 147 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 13. FM/AM 14. SOURCE 15. 16. 17. preklop na radio, izbira frekvenčnega območja izbira signala: DISC, USB, CARD, AUX IN, IPOD OUT LED časovnika: sveti, če je aktivirano delovanje časovnika LED: sveti rdeče, ko je naprava v stanju pripravljenosti infrardeči senzor Zgornja stran naprave 21 18 19 20 18. CARD READER 19. 20. USB 21.
MDVD393_Hofer.book Seite 148 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Daljinski upravljalnik 1 2 45 3 44 43 42 41 40 4 5 6 7 8 9 10 11 12 39 38 37 36 13 14 35 15 16 34 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 33 32 31 30 29 28 27 1. 2. 3.
MDVD393_Hofer.book Seite 149 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. 5. 6. 0 OPEN/CLOSE DVD USB/CARD PROG odpiranje/zapiranje predala za DVD/CD preklop na DVD/CD pogon/USB-priključek/čitalnik kartic priklic seznama za predvajanje (za programirano predvajanje) 7. REPEAT funkcije ponavljanja 8. CLOCK kratek pritisk: prikaz časa pritisk za približno 1 sekundo: nastavitev časa 9. TIMER programiranje časov vklopa in izklopa 10. 0 ... 9 vnos, npr. številke poglavja ali skladbe 11.
MDVD393_Hofer.book Seite 150 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 29. TITLE PLAYLIST + 30. AUDIO/ST 31. SRS 32. EQ/BASS 33. 34. 35. 36. 4 SKIP 1 F.RWD MENU 2 TUN - 37. ENTER 38. VOL 39. 5 PRESET + 40. SLEEP 41. RANDOM 42. A-B/RDS 43. TUNER/BAND 44. iPod/AUX 45. 150 Slovenščina priklic osnovnega menija (če je na voljo) iPod®: priklic naslednjega seznama za predvajanje DVD: preklop med jeziki, ki so na voljo na DVD plošči CD/: preklop med predvajanjem v stereo in mono načinu oz.
MDVD393_Hofer.book Seite 151 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. • • • • • • 5. OBSEG DOBAVE 1 x mikro glasbeni stolp z DVD predvajalnikom 2 x 2-smerna bass-reflex zvočnika 1 x daljinski upravljalnik (vključno z baterijami) 1 x AM (SV) okvirna antena 1 x FM (UKW) dipolna/sobna antena 1 x navodila za uporabo NAPAJANJE Menjava baterij daljinskega upravljalnika 1. 2. 3. Pokrov predala za baterije potisnite v smeri puščice. Stare baterije zamenjajte z novimi. POMEMBNO! Pazite na polariteto.
MDVD393_Hofer.book Seite 152 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 7. PRIKLJUČKI POMEMBNO! Pazite, da so mikro glasbeni stolp in vse naprave, ki jih želite priključiti, pred priključitvijo izklopljene. Preberite tudi navodila za uporabo naprav, ki jih priključujete. Vedno uporabljajte le en video izhod hkrati, sicer lahko pride do motenj slike. 7.1 VIDEO PRIKLJUČKI NAMIG: vse izhode za sliko menija VIDEO lahko prikličete tudi neposredno prek daljinskega upravljalnika.
MDVD393_Hofer.book Seite 153 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Če ima vaš televizor priključke za komponente (Y, Pr/ Cr, Pb/Cb), vendar ne podpira predvajanja polne slike: 1. Povežite vtičnice Y, Pr/Cr in Pb/Cb z istoimenskimi vtičnicami na televizorju. V določenih primerih je potrebno vaš televizor preklopiti na Interlace-YUV. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. S tipko vklopite mikro glasbeni stolp in pritisnite DVD. Pritisnite SETUP. S tipko izberite VIDEO. Pritisnite ENTER, da bi aktivirali meni.
MDVD393_Hofer.book Seite 154 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Zvočnike priključite neposredno na priključne sponke SPEAKER R/L na hrbtni strani mikro glasbenega stolpa. 1. Določite položaj zvočnikov. Preverite tudi, če so kabli dovolj dolgi. 2. Pritisnite na zaporni vzvod, vstavite eno žilo kabla in sprostite zaporni vzvod. Drugo žilo vstavite v spodnjo vtičnico. Rdečo priključno sponko na napravi povežite z rdečim kablom zvočnika, spodnjo črno priključno sponko na napravi pa s črnim kablom istega zvočnika.
MDVD393_Hofer.book Seite 155 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 7.3 ANTENSKI PRIKLJUČKI Okvirna antena 1. 2. Odvijte antenski kabel. Pritisnite bel zaporni vzvod na antenskem vhodu AM LOOP +, vstavite žilo belega kabla in sprostite zaporni vzvod. Žilo črnega kabla vstavite v vtičnico AM LOOP -. Dipolna/sobna antena • Dipolno anteno vstavite v antenski vhod FM. NAMIG: priključite lahko tudi druge sobne antene. Za priključitev uporabite koaksialni kabel 75 ohm z antenskim vtičem.
MDVD393_Hofer.book Seite 156 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 8. UPRAVLJANJE IN ZASLONSKI MENI 8.1 OSNOVNA UPORABA Vse nastavitve lahko spreminjate udobno, z daljinskim upravljalnikom in zaslonskim menijem. Osnovne funkcije lahko izvajate tudi s tipkami na napravi. V navodilih je običajno opisano upravljanje z daljinskim upravljalnikom. Vklop/izklop mikro glasbenega stolpa Po priključitvi mikro glasbenega stolpa na električno napetost vklopite napravo s tipko na sprednji strani.
MDVD393_Hofer.book Seite 157 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Izklop zvoka 1. 2. Za izklop zvoka pritisnite MUTE. Za ponovni vklop zvoka ponovno pritisnite tipko MUTE ali eno od tipk VOL +/-. Izenačevalnik • Z zaporednim pritiskom na tipko EQ/BASS lahko spreminjate barvo zvoka. Izberite CLASSIC, ROCK, JAZZ ali POP. Izbran zvok se prikaže na prikazovalniku. V nastavitvi FLAT je izenačevalnik izključen.
MDVD393_Hofer.book Seite 158 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 8.3 NASTAVITVE ZVOKA Glasnost • Želeno glasnost nastavite z VOLUME UP/DOWN spredaj na levi strani naprave ali s tipkama VOL+/VOL- na daljinskem upravljalniku. NAMIG: Tipki nimata nobene funkcije, če so zunanje naprave priključene prek avdio izhodov AUDIO/COAXIAL OUT predvajalnika. Izklop zvoka • • Za izklop zvoka pritisnite MUTE. Za ponoven vklop zvoka ponovno pritisnite MUTE.
MDVD393_Hofer.book Seite 159 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Stereo/mono Pri nosilcih s stereo zvokom (npr. CD ploščah) lahko preklopite med predvajanjem v mono in stereo načinu. 1. Pritisnite SETUP. 2. Izberite s tipko 3 . 3. S tipko ali 5 izberite DOPPEL MONO (DVOJNI MONO). 4. S pritiskom na puščico 3 vklopite meni. 5. S tipko ali 5 izberite med STEREOTON (STEREO ZVOK), MONO L, MONO R ali MIX MONO. 6. Potrdite s pritiskom na ENTER. 7. Za zaključek ponovno pritisnite SETUP. 8.
MDVD393_Hofer.book Seite 160 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Izbira video izhoda 1. 2. 3. 4. Pritisnite SETUP. S tipko izberite VIDEO. S pritiskom na puščico 3 vklopite meni. S tipko ali 5 izberite enega izmed video izhodov P-SCAN YPBPR, INTERLACEYUV, TV-RGB ali S-VIDEO. 5. Potrdite s pritiskom na ENTER. 6. Za zaključek ponovno pritisnite SETUP. NAMIG: video izhod lahko izberete tudi s pomočjo tipke P-SCAN. TV standard Vaš mikro glasbeni stolp lahko predvaja DVD plošče v standardih PAL in NTSC.
MDVD393_Hofer.book Seite 161 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9. PREDVAJANJE V tem poglavju so opisane različne funkcije mikro glasbenega stolpa pri predvajanju. Upoštevajte, da imajo lahko iste tipke različne funkcije za različne vrste nosilcev podatkov. 9.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9.2 VSTAVLJANJE IN ODSTRANJEVANJE Vklopite napravo. Pritisnite tipko 0. Predal za CD/DVD se odpre. V predal vstavite DVD-ploščo s potiskano stranjo obrnjeno navzgor.
MDVD393_Hofer.book Seite 162 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Funkcija za DVD-ploščo Hitro previjanje naprej ¡ pritisnite enkrat ali večkrat za približno 1 sekundo; izvede se hitro previjanje naprej z 2, 4, 8 in 20-kratno hitrostjo. Nazaj na normalno predvajanje s 38. Hitro previjanje nazaj 1 pritisnite enkrat ali večkrat za približno 1 sekundo; izvede se hitro previjanje nazaj z 2, 4, 8 in 20-kratno hitrostjo. Nazaj na normalno predvajanje s 38.
MDVD393_Hofer.book Seite 163 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Predvajanje po slikah 1. 2. Pritisnite tipko STEP. Film se zaustavi in prikaže se zamrznjena slika. Z vsakim nadaljnjim pritiskom na tipko se pomaknete za eno sliko naprej. Pritisnite 38, da se vrnete na normalno predvajanje. Sprememba zornega kota • S tipko ANGLE lahko spremenite zorni kot, če DVD podpira to funkcijo. Funkcijo lahko nastavite tudi v meniju BILD EINSTELLUNGEN (NASTAVITVE SLIKE).
MDVD393_Hofer.book Seite 164 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 5. 6. 7. Vpišite število. Če je število večje od dejanskega števila skladb v izbranem poglavju, se vnos ponastavi. Za programiranje nadaljnjih poglavij ponovite korake 2 do 5. - Vnose spremenite tako, da jih prepišete z novo vrednostjo. - S tipkami 5 2 3 označite LÖSCHEN (BRISANJE), če želite izbrisati vse vnose. S tipkami 5 2 3 izberite PLAY (PREDVAJANJE) in pritisnite tipko ENTER, in tako zaženete predvajanje.
MDVD393_Hofer.book Seite 165 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Dodatne informacije 1. 2. Pritisnite OSD/INFO in na zaslonu se prikažejo informacije o DVD-plošči, kot npr. čas predvajanja, skladba in poglavje DVD-plošče. Za izklop prikaza ponovno pritisnite OSD/INFO. 9.3 PREDVAJANJE CD-PLOŠČE Standardne funkcije Funkcija Start za CD-ploščo Pritisnite 38. Iz prekinitve: pritisnite ENTER. Prekinitev Pritisnite 38. Zaustavitev 1 x pritisnite STOP 7: predvajalnik se zaustavi, vendar ohrani položaj.
MDVD393_Hofer.book Seite 166 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Funkcije ponavljanja • Med predvajanjem pritisnite REPEAT za izbiro med funkcijami WDHLG. (PONAVLJ.): 1, WDHLG. (PONAVLJ.): ALLE (VSE) in WDHLG. (POVALJ.): AUS (IZKLJUČENO). - WDHLG. (PONAVLJ.): 1: ponavljanje ene skladbe. - WDHLG. (PONAVLJ.): ALLE (VSE): ponavljanje celotne CD-plošče. - WDHLG. (PONAVLJ.): AUS (IZKLJUČENO): brez funkcije ponavljanja. Ponavljanje sekvenc Zvočne sekvence lahko ciklično ponavljate. 1.
MDVD393_Hofer.book Seite 167 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.4 PREDVAJANJE MP3-JEV NAMIG: funkcija tipk lahko tudi odstopa od naslednjega opisa. To se zgodi v primeru, ko je MP3 CD-plošča pri shranjevanju strukturirana drugače kot običajno. Standardne funkcije Funkcija Predvajanje za MP3 Pritisnite 38. Iz prekinitve: pritisnite 38. Prekinitev Pritisnite 38. Zaustavitev 1 x pritisnite STOP 7: predvajalnik se zaustavi; predvajanje se zatem nadaljuje od mesta zaustavitve.
MDVD393_Hofer.book Seite 168 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 • • Za označitev in priklic map ali skladb uporabite tipke 5 2 3 in 38. Označene mape ali skladbe imajo rumeno podlago. Če se želite vrniti v nadrejeno mapo, se s tipko 2 pomaknite do mape in nato pritisnite tipko 38. Neposredna izbira skladbe/mape Posamezne skladbe ali mape lahko izbirate neposredno prek zaslonskega menija ali s pomočjo številčnih tipk. • V zaslonskem meniju s tipkami 5 2 3 izberite skladbo ali mapo in pritisnite ENTER.
MDVD393_Hofer.book Seite 169 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.5 PREDVAJANJE JPEG Standardne funkcije Funkcija Start pri foto CD-ploščah Pritisnite 38. Iz prekinitve: pritisnite 38. Prekinitev Pritisnite 38. Zaustavitev Pritisnite STOP 7. Naslednja fotografija Med predvajanjem pritisnite ¢. Predhodna fotografija Med predvajanjem pritisnite 4. NAMIG: ker so lahko CD-plošče s fotografijami različno strukturirane, se po vstavljanju odzivajo na različne načine.
MDVD393_Hofer.book Seite 170 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Dodatne funkcije • S tipkama 2 ali 3 vrtite slike v korakih po 90° v smeri urinega kazalca ali nasprotni • • smeri. Tipki 5 ali omogočata zrcaljenje slike. Z večkratnim pritiskom na tipko ZOOM prikažete slike v različnih povečavah/ pomanjšavah. Povečane slike lahko premaknete s tipkami 5 2 3. 9.6 PROGRAMIRANO PREDVAJANJE ZA CD/MP3/JPEG Za vstavljeno CD-ploščo lahko programirate poljubni vrstni red predvajanja (npr.
MDVD393_Hofer.book Seite 171 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 10. IPOD 10.1 PRIKLJUČITEV IPOD-A POZOR! • Ne naslanjajte se na držalo iPod-a. Držalo se lahko poškoduje. • iPod® priključite samo z ustreznim adapterjem. Uporabite priložen adapter ali originalni adapter za iPod. • iPod-a ne odstranite iz držala, če je iPod® vključen. Vstavljanje adapterja 1. Uporabite adapter, ki je priložen k vašemu iPod-u. 2. Postavite adapter na držalo, kot je prikazano na sliki.
MDVD393_Hofer.book Seite 172 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 10.2 POLNJENJE IPOD-A V načinih delovanja DVD/AUX/iPod se priključen iPod® samodejno polni, če je naprava priključena na električno omrežje. Pri tem naprave ni potrebno vključiti. Na prikazovalniku iPod-a® se lahko prikažejo naslednji prikazi baterije: • : akumulatorska baterija za iPod® ima maksimalno kapaciteto polnjenja. • : akumulatorska baterija za iPod® se polni. 10.3 UPRAVLJANJE IPOD-A Funkcija Predvajanje iPod Pritisnite 38.
MDVD393_Hofer.book Seite 173 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 11. ČITALNIK KARTIC IN USB PRIKLJUČEK Splošno • • Mikro glasbeni stolp prepozna naslednje formate na karticah in USB-napravah: MP3, JPEG in MPEG 4. Uporabljajte kartice formata MMC (MultiMedia Card) ali kartice SD (Secure Digital). 11.1 VSTAVLJANJE IN ODSTRANJEVANJE KARTICE Vstavljanje POZOR! Kartico previdno potisnite do konca odprtine s kontakti obrnjenimi navzdol. Z nepravilnim vstavljanjem kartice lahko poškodujete kartico ali napravo. 1.
MDVD393_Hofer.book Seite 174 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Prekinitev povezave z USB-napravo POZOR! USB-naprava pri prekinitvi povezave ne sme biti aktivna. 1. Zaključite predvajanje: 2 x pritisnite STOP 7. 2. Napravo odstranite tako, da vtič USB-naprave previdno vodoravno izvlečete iz vtičnice. 11.3 KARTICE, CD-PLOŠČE IN USB-NAPRAVE Z RAZLIČNIMI TIPI DATOTEK Če so na kartici, CD-plošči ali USB-napravi različni tipi datotek (npr.
MDVD393_Hofer.book Seite 175 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Shranjevanje postaje Shranite lahko do 20 radijskih postaj na frekvenčno območje. 1. S tipko TUNER/BAND izberite želeno frekvenčno območje. 2. S tipkama 2 3 izberite želeno postajo. 3. Pritisnite tipko PROG. Na prikazovalniku utripa programsko mesto. 4. S pritiskom na tipki 5 zamenjajte programsko mesto oz. programsko mesto vpišite s številčnimi tipkami 0...9 in +10. Številke programskih mest so prikazane na prikazovalniku. 5.
MDVD393_Hofer.book Seite 176 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 3. Časovnik je nastavljen, ko potrdite minute za čas izklopa. NAMIG: Čas vklopa in čas izklopa ne smeta biti enaka. Vklop in izklop časovnika Za vklop in izklop časovnika na kratko pritisnite tipko TIMER. Na prikazovalniku se pojavi sporočilo. 13.2 ČASOVNIK ZA IZKLOP (SLEEP) S tipko SLEEP lahko določite čas med 10 in 120 minutami, v katerem naj se naprava izklopi. Čas izklopa lahko nastavite v korakih po 10 minut. 1.
MDVD393_Hofer.book Seite 177 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Sprememba gesla 1. 2. 3. 4. Pritisnite SETUP. S tipko izberite PASSWORT (GESLO). Pritisnite tipko 3. Vnesite veljavno geslo in pritisnite ENTER. Prikaže se simbol odklenjene ključavnice. Pritisnite tipko 3. Vnesite novo geslo in potrdite z ENTER. Prikaže se simbol zaklenjene ključavnice. Za zaključek ponovno pritisnite SETUP. 5. 6. 7. Določitev in zavarovanje ocene 1. 2. 3. 4. Pritisnite SETUP. S tipko izberite PASSWORT (GESLO).
MDVD393_Hofer.book Seite 178 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Amerišk a ocena 7 NC-17 Pomen No one 17 and under permitted 8 Slovensko Tudi v spremstvu polnoletne osebe ni dovoljeno za osebe, mlajše od 18 let Brez omejitve, razen pri filmih s seznama omejitev ali "hardcore" videih 13.4 OHRANJEVALNIK ZASLONA Vključite lahko ohranjevalnik zaslona, ki se vklopi po 60 sekundah v nastavitvenem načinu. 1. Pritisnite SETUP. 2. S tipko izberite BILD.-SCHON. (OHRANJEVALNIK ZASLONA) 3. Pritisnite tipko 3. 4.
MDVD393_Hofer.book Seite 179 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 15. IZJAVA O SKLADNOSTI Izjavljamo, da je ta izdelek izdelan v skladu s temeljnimi zahtevami in veljavnimi predpisi direktive za elektromagnetno združljivost 2004/108/ES ter nizkonapetostne direktive 2006/95/ES. Celotna izjava o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: www.gtsupport.de. 16. ODPRAVLJANJE TEŽAV Če vaša naprava ne deluje več po vaših željah, najprej preverite spodnji seznam za preverjanje napak.
MDVD393_Hofer.book Seite 180 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 17. TEHNIČNI PODATKI Podatki o električni napetosti Omrežna napetost: 230 V ~ 50 Hz Varnostni razred: II Največja poraba: v pripravljenosti: v načinu ECO: pribl.
MDVD393_Hofer.book Seite 181 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Baterija: 2 x 1,5 V R03 AAA Razred LED 1 Splošno Dimenzije: pribl. Š x G x V 240 x 335 x 116 (naprava brez zvočnikov) pribl. 145 x 175 x 233 mm (zvočnik) Teža: pribl. 2,5 kg (naprava brez zvočnikov) 2 x pribl. 1,8 kg (zvočnik) ID priročnika: E42130/31/pe/2009 Tehnične spremembe pridržane. 18. ODDAJANJE MED ODPADKE Embalažo po možnosti shranite do izteka garancijske dobe. Nato prosimo, da jo odvržete na okolju prijazen način.
MDVD393_Hofer.book Seite 182 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Περιεχόμενα 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα ..................................................................... Υποδείξεις ασφάλειας ....................................................................................... Επισκόπηση συσκευής ..................................................................................... Περιεχόμενα παράδοσης ...............................
MDVD393_Hofer.book Seite 183 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗ ΣΑΣ! Σας συγχαίρουμε για την απόφασή σας να αποκτήσετε το νέο στερεοφωνικό Tevion Mikro με συσκευή αναπαραγωγής DVD και σταθμό υποδοχής iPod και είμαστε σίγουροι ότι θα μείνετε ικανοποιημένοι με αυτή την υπερσύγχρονη συσκευή.
MDVD393_Hofer.book Seite 184 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα Αναπαραγωγικά μέσα / μορφότυποι • • • • • Video: Μορφότυποι DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, MPEG4SP (avi Container με MP3) Audio (Ήχος): CD, MP3, CD-R, CD-RW Περαιτέρω μορφότυποι: JPEG (Foto CD (CD φωτογραφιών) Κάρτες: SD, MMC Σύνδεση iPod Τοπικός κωδικός Για κάθε συσκευή αναπαραγωγής DVD και για κάθε DVD υπάρχει ένας τοπικός κωδικός. Ο τοπικός κωδικός για τη συγκεκριμένη συσκευή το 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 185 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 2. Υποδείξεις ασφάλειας Σκοπούμενη χρήση Η συσκευή προβλέπεται για την αναπαραγωγή DVD/CD, καθώς και την αναπαραγωγή αρχείων ήχου/εικόνας και ταινιών σε κάρτες μνήμης/συσκευές USB/iPod και για τη ραδιοφωνική αναπαραγωγή. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για ιδιωτική χρήση και δεν επιτρέπεται η επαγγελματική της χρήση. Γενικές υποδείξεις • • • • • Τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια για παιδιά.
MDVD393_Hofer.book Seite 186 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 • • Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε μία σταθερή, επίπεδη επιφάνεια. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής σε εξωτερικούς χώρους και κοντά σε επιφάνειες νερού, π.χ. μπανιέρες. Τροφοδοσία ρεύματος • • • • • • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα 230 V ~ 50 Hz με καλή πρόσβαση. Η πρόσβαση στην πρίζα θα πρέπει να συνεχίζει να είναι εύκολη ακόμα και μετά τη σύνδεση.
MDVD393_Hofer.book Seite 187 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Συσκευή αποδοχής κάρτας • • Η λάθος τοποθέτηση κάρτας μπορεί να προκαλέσει βλάβες στις κάρτες ή στη συσκευή. Ως εκ τούτου τηρήστε την οδηγία για τη σωστή τοποθέτηση. Απαγορεύεται η αφαίρεση της κάρτας κατά τη διάρκεια μεταβίβασης δεδομένων, διαφορετικά ίσως έρθετε αντιμέτωποι με απώλεια δεδομένων και βλάβες στην κάρτα ή στη συσκευή.
MDVD393_Hofer.book Seite 188 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 „Made for iPod“ means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. (Η συσκευή αυτή κατασκευάστηκε ειδικά για iPod. Πιστοποιήθηκε από τον κατασκευαστή, για να διασφαλίζει το υψηλό ποιοτικό πρότυπο της Apple.) Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
MDVD393_Hofer.book Seite 189 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 6. 7 STOP 7. 0 8. TUN/SKIP 4 9. 10. VOLUME DOWN Σταμάτημα αναπαραγωγής Ανοιγμα/κλείσιμο υποδοχής DVD/CD Για μετάβαση σε προηγούμενο τίτλο/κεφάλαιο Υποδοχή DVD/CD Μείωση έντασης ήχου Πλήκτρα χειρισμού για κύριο μενού DVD/CD και OSD Μετατόπιση εικόνας ζουμαρίσματος προς τα κάτω Αντικατοπτρισμός εικόνων (οριζόντια) 11.
MDVD393_Hofer.book Seite 190 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Πίσω πλευρά συσκευής 23 22 33 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
MDVD393_Hofer.book Seite 191 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Τηλεχειριστήριο 1 2 45 3 44 43 42 41 40 4 5 6 7 8 9 10 39 38 37 36 14 15 16 34 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 32 31 30 29 28 27 MUTE 13 35 33 1. 2. 3.
MDVD393_Hofer.book Seite 192 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 4. 5. 0 OPEN/CLOSE 6. PROG 7. 8. REPEAT CLOCK 9. TIMER DVD USB/CARD 10. 0 ... 9 11. OSD/INFO 12. +10 13. VOL + 14. 3 TUN + 15. SETUP 16. PRESET - 17. ¡ F.FWD 18. 3/8 PLAY/PAUSE 19. ¢ SKIP + 20. 7 STOP 21. P-SCAN 22. SLOW/INTRO 23. GOTO / TRACK + 24. STEP / ALBUM + 25.
MDVD393_Hofer.book Seite 193 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 26. ZOOM / ALBUM - Μεγέθυνση/σμίκρυνση εικόνας iPod®: προηγούμενο άλμπουμ 27. SUBTITLE/PLAYLIST- Εμφάνιση υπότιτλων σε διάφορες γλώσσες (εφόσον υπάρχουν) iPod®: προηγούμενη λίστα αναπαραγωγής 28. ANGLE Επιλογή διαφόρων οπτικών γωνιών (δυνατό μόνο σε λίγα DVD) 29. TITLE PLAYLIST + Κλήση μενού τίτλου (εφόσον υπάρχει) iPod®: επόμενη λίστα αναπαραγωγής 30.
MDVD393_Hofer.book Seite 194 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 41. RANDOM 42. A-B/RDS 43. TUNER/BAND 44. iPod / AUX 45. 4. • • • • • • 5.
MDVD393_Hofer.book Seite 195 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 6. • • Τοποθέτηση συσκευής Τοποθετήστε το στερεοφωνικό Mikro πάνω σε μία σταθερή, επίπεδη επιφάνεια. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υπερβολική θερμότητα ή υγρασία. Φροντίστε για επαρκή αερισμό της συσκευής από όλες τις πλευρές. Μην τοποθετείτε τηλεοράσεις ακριβώς πάνω από το στερεοφωνικό Mikro. 7.
MDVD393_Hofer.book Seite 196 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 6. 7. Επιβεβαιώστε με ENTER. Για τον τερματισμό πατήστε ξανά SETUP. Σύνδεση εξαρτημάτων και Progressive Scan σε TV ή προβολείς Σύνδεση (Y, Pr/Cr, Pb/Cb) Οι εν λόγω συνδέσεις είναι δυνατές μόνο σε τηλεοράσεις, μόνιτορ ή προβολείς υψηλής ευκρίνειας. Μέσω των εξόδων λαμβάνει χώρα αποστολή σημάτων εικόνας υψηλής ποιότητας προς τη συσκευή λήψης.
MDVD393_Hofer.book Seite 197 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 7.2 Συνδέσεις ήχου Σύνδεση ηχείου Προσοχή! • Συνδέστε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο μόνο όταν έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι συνδέσεις. • Σε περίπτωση μπερδέματος των συνδέσεων ίσως προκληθεί ζημιά στα ηχεία. Συνδέστε τα ηχεία άμεσα σε υποδοχή σύνδεσης SPEAKER R/L στην πίσω πλευρά του στερεοφωνικού Mikro. 1. Καθορίστε τη θέση των ηχείων. Ελέγξτε αν αρκεί το μήκος καλωδίου. 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 198 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. 2. 3. 4. 7.3 Ρυθμίστε με VOLUME τη χαμηλότερη ένταση ήχου. Ανοίξτε το καπάκι στο πάνω μέρος της συσκευής. Συνδέστε το βύσμα υποδοχής ακουστικών στην υποδοχή ακουστικών συσκευή. Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση ήχου. στη Συνδέσεις κεραίας Βροχοκεραία 1. 2. Ξετυλίξτε το καλώδιο κεραίας. Πιέστε το λευκό μοχλό σύνδεσης της εισόδου κεραίας AM LOOP +, εισάγετε ένα σύρμα του λευκού καλωδίου και αφήστε ελεύθερο το μοχλό σύνδεσης.
MDVD393_Hofer.book Seite 199 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 8. Χειρισμός και OSD 8.1 Βασικός χειρισμός Μπορείτε να πραγματοποιήσετε με άνεση όλες τις ρυθμίσεις με το τηλεχειριστήριο και το μενού OSD στην οθόνη. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις βασικές λειτουργίες με τα πλήκτρα πάνω στη συσκευή. Στις οδηγίες περιγράφεται κατά κανόνα ο χειρισμός με το τηλεχειριστήριο.
MDVD393_Hofer.book Seite 200 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Ρύθμιση έντασης ήχου • Πατήστε κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής τα πλήκτρα VOL +/-. Υπόδειξη: Τα πλήκτρα δεν έχουν καμία λειτουργία για μία εξωτερική συσκευή, η οποία έχει συνδεθεί μέσω ψηφιακής εξόδου COAXIAL OUT. Ρυθμίστε την ένταση ήχου στην εξωτερική συσκευή. Σίγαση 1. 2. Πατήστε MUTE, για να απενεργοποιήσετε τον ήχο. Για να ενεργοποιήσετε πάλι τον ήχο, πιέστε εκ νέου MUTE ή ένα από τα πλήκτρα VOL +/-.
MDVD393_Hofer.book Seite 201 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 1. Πατήστε SETUP. 2. Πατήστε το πλήκτρο με τα βέλη 3, για να ενεργοποιήσετε το μενού . 3. Επιλέξτε με το πλήκτρο μία από τις λειτουργίες. 4. Πατήστε το πλήκτρο με τα βέλη 3, για να ενεργοποιήσετε το αντίστοιχο μενού. 5. Επιλέξτε με το πλήκτρο ή 5 μία γλώσσα. 6. Επιβεβαιώστε με ENTER. 7. Για τον τερματισμό πατήστε ξανά SETUP. 8.
MDVD393_Hofer.book Seite 202 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 TruSurround • Πατήστε το πλήκτρο SRS, για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε το εικονικό Surroundsound. Έξοδος ψηφιακού ήχου Στο μενού Setup μπορείτε να καθορίσετε το ποιος ψηφιακός ήχος πρέπει να αναπαράγεται στη συνδεδεμένη συσκευή. 1. Πατήστε SETUP. . 2. Επιλέξτε με το πλήκτρο 3 3. Επιλέξτε με το πλήκτρο ή 5 AUDIO OUT. 4. Πατήστε το πλήκτρο με τα βέλη 3, για να ενεργοποιήσετε το μενού. 5.
MDVD393_Hofer.book Seite 203 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 8.4 Ρυθμίσεις εικόνας Η συσκευή σας διαθέτει 4 εργοστασιακά προρυθμισμένες ρυθμίσεις εικόνας για HELLIGKEIT, KONTRAST, FARBE, FARBSÄTTIGUNG και SCHÄRFE (ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ, ΑΝΤΙΘΕΣΗ, ΧΡΩΜΑ, ΚΟΡΕΣΜΟΣ ΧΡΩΜΑΤΟΣ και ΟΞΥΤΗΤΑ). Οι ρυθμίσεις αυτές μπορούν να αλλάξουν στο μενού BILD EINSTELLUNGEN (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΙΚΟΝΑΣ). 1. Πατήστε SETUP. . 2. Επιλέξτε με το πλήκτρο 3 3.
MDVD393_Hofer.book Seite 204 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Πρότυπο τηλεόρασης Το στερεοφωνικό Mikro μπορεί να αναπαράγει DVD PAL και NTSC. Φροντίστε ώστε η συσκευή αναπαραγωγής να μπορεί να υποστηρίξει και αυτή με τη σειρά της το επιλεγμένο πρότυπο τηλεόρασης. 1. Πατήστε SETUP. 2. Επιλέξτε με το πλήκτρο ή 5 TV SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ TV). 3. Πατήστε το πλήκτρο με τα βέλη 3, για να ενεργοποιήσετε το μενού. 4.
MDVD393_Hofer.book Seite 205 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9. Αναπαραγωγή Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται οι διάφορες λειτουργίες του στερεοφωνικού Mikro κατά την αναπαραγωγή. Έχετε κατά νου ότι τα ίδια πλήκτρα μπορεί να διαθέτουν διαφορετικές λειτουργίες για τα διαφορετικά μέσα. 9.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Εισαγωγή και εξαγωγή Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Πιέστε το πλήκτρο 0. Ανοίγει η υποδοχή CD/DVD. Τοποθετείτε το DVD με την εκτυπωμένη πλευρά προς τα πάνω στην υποδοχή.
MDVD393_Hofer.book Seite 206 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.2 Αναπαραγωγή DVD Πρότυπες λειτουργίες Λειτουργία Εναρξη Παύση Σταμάτημα σε DVD Από ένα μενού: με τα πλήκτρα με τα βέλη μαρκάρετε Start ή Play, στη συνέχεια πατήστε ENTER. Από σταμάτημα ή παύση: Πιέστε ENTER. Πατήστε 38, η αναπαραγωγή σταματάει και βλέπετε μία ακίνητη εικόνα. Πατήστε 1 φορά STOP 7: σταματάει η συσκευή, διατηρεί όμως στη μνήμη τη θέση. Το DVD αρχίζει από τη σκηνή όπου έγινε το σταμάτημα.
MDVD393_Hofer.book Seite 207 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Σε περίπτωση μεγέθυνσης μπορείτε να δείτε μόνο ένα κομμάτι της εικόνας. Αυτό το μέρος της εικόνας μπορείτε με τα πλήκτρα 2 3 να το μετατοπίσετε προς τα αριστερά και προς τα δεξιά και με τα πλήκτρα 5 προς τα πάνω και προς τα κάτω. Μπορείτε να συνδυάσετε τη λειτουργία αυτή με την ακίνητη εικόνα. Αργή κίνηση Υπάρχουν 6 βαθμίδες ταχύτητας για την αργή κίνηση (1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 και 1/7). 1.
MDVD393_Hofer.book Seite 208 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Λειτουργίες επανάληψης • Πατήστε REPEAT κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής, για επιλογή μεταξύ KAPITEL, TITEL, WDHLG.: ALLE και WDHLG.: AUS (ΚΕΦΑΛΑΙΟ, ΤΙΤΛΟΣ, ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΟΛΩΝ και ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΚΤΟΣ). - KAPITEL (ΚΕΦΑΛΑΙΟ): επανάληψη επίκαιρου κεφαλαίου. - TITEL (ΤΙΤΛΟΣ): επανάληψη επίκαιρου τίτλου. - WDHLG.: ALLE (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΟΛΩΝ): Επανάληψη DVD. - WDHLG.: AUS (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΚΤΟΣ): καμία λειτουργία επανάληψης.
MDVD393_Hofer.book Seite 209 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Τοποθέτηση σελιδοδείκτη Μπορείτε να τοποθετήσετε έως και 5 σελιδοδείκτες σε DVD που παίζει. Τοποθέτηση σελιδοδείκτη 1. Πατήστε κατά την αναπαραγωγή BOOKMARK. Στο πάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται MARK – – – – – και τα στοιχεία σχετικά με τον τίτλο, το κεφάλαιο και το χρόνο αναπαραγωγής. 2. Πιέστε ENTER. Εμφανίζεται MARK 1 – – – – . Μπορείτε να επιλέξετε θέσεις 2-5 με 2 3. 3. Για την εξαφάνιση της ένδειξης, πατήστε εκ νέου BOOKMARK.
MDVD393_Hofer.book Seite 210 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.3 Αναπαραγωγή CD Πρότυπες λειτουργίες Λειτουργία Εναρξη· σε CD Πατήστε 38. Από παύση: Πιέστε ENTER. Παύση Πατήστε 38. Σταμάτημα Πατήστε 1 φορά STOP 7: σταματάει η συσκευή αναπαραγωγής, διατηρεί όμως στη μνήμη τη θέση. Το CD αρχίζει από τη σκηνή όπου έγινε το σταμάτημα. Πατήστε 2 φορές STOP 7: η συσκευή αναπαραγωγής σταματάει. Γρήγορα προς τα μπροστά Πατήστε ¡ μία φορά ή περισσότερες για περ. 1 δευτερόλεπτο.
MDVD393_Hofer.book Seite 211 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Λειτουργίες επανάληψης • Πατήστε επανειλημμένως το REPEAT, για μετάβαση μεταξύ WDHLG.: 1, (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 1), WDHLG.: ALLE (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΟΛΩΝ) και WDHLG.: AUS (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΚΤΟΣ). - WDHLG.: 1 (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 1): επανάληψη ενός τίτλου. - WDHLG.: ALLE (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΟΛΩΝ): επανάληψη ολόκληρου του CD. - WDHLG.: AUS (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΚΤΟΣ): καμία λειτουργία επανάληψης. Επανάληψη ακολουθίας Μπορείτε να επαναλάβετε μουσικές ακολουθίες αδιάκοπα. 1.
MDVD393_Hofer.book Seite 212 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.4 Αναπαραγωγή MP3 Υπόδειξη: Η λειτουργία των πλήκτρων ενδέχεται να αποκλίνει από την ακόλουθη περιγραφή. Κάτι τέτοιο γίνεται όταν το CD MP3 δημιουργήθηκε με διαφορετικό από το συνηθισμένο τρόπο κατά την αποθήκευση. Πρότυπες λειτουργίες Λειτουργία Εναρξη σε MP3 Πατήστε 38. Από παύση: Πιέστε 38. Παύση Πατήστε 38. Σταμάτημα Πατήστε 1 φορά STOP 7: Η συσκευή σταματάει, και η αναπαραγωγή αρχίζει κατόπιν από τη θέση όπου έγινε το σταμάτημα.
MDVD393_Hofer.book Seite 213 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Προσοχή: Οι λειτουργίες ίσως αποκλίνουν από την παρακάτω περιγραφή. Κάτι τέτοιο γίνεται όταν το CD εγγράφηκε με διαφορετικό από το συνηθισμένο τρόπο κατά την αποθήκευση. Στο μενού αριστερά βλέπετε τη δομή του δημιουργημένου CD με ξεχωριστούς τίτλους και ενδεχ. φακέλους (με τίτλους). 5 2 3 και 38, για να σημαδέψετε φακέλους ή • Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αρχεία. Ο μαρκαρισμένος φάκελος ή τίτλος εμφανίζονται σε κίτρινο χρώμα.
MDVD393_Hofer.book Seite 214 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Επανάληψη ακολουθίας Μπορείτε να επαναλάβετε ακολουθίες αδιάκοπα. 1. Πατήστε A-B κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής για να εφαρμόσετε το αρχικό σημάδι. 2. Πατήστε A-B ξανά για να εφαρμόσετε το τελικό σημάδι. Τώρα η επιλεγμένη ακολουθία θα επαναλαμβάνεται συνεχώς μεταξύ αυτών των δύο σημάνσεων. 3. Για να επιτρέψετε τη συνέχιση του CD πατήστε ξανά A-B.
MDVD393_Hofer.book Seite 215 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 • • • Για να δείτε τις φωτογραφίες ενός φακέλου, μαρκάρετε πρώτα το φάκελο και μαρκάρετε στη συνέχεια τις φωτογραφίες φακέλου στη δεξιά στήλη. Αν επιθυμείτε να επιστρέψετε σε προηγούμενο φάκελο, μετακινηθείτε με το πλήκτρο 2 και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο ENTER. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα 5 και ENTER έτσι ώστε το Diashow να αρχίζει από την επιλεγμένη εικόνα.
MDVD393_Hofer.book Seite 216 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 9.6 Προγραμματισμένη αναπαραγωγή CD/MP3/JPEG Μπορείτε να προγραμματίσετε τίτλους (π.χ. εικόνες σε CD JPEG) σε τοποθετημένο CD σε τυχαία σειρά. Σε CD ήχου μπορείτε να προγραμματίσετε ως και 20 τίτλους, σε MP3 έως και 60 τίτλους. Η σειρά, κατά την οποία επιλέγετε τους τίτλους, καθορίζει τη σειρά των τίτλων στο πρόγραμμα. 1. Πατήστε το πλήκτρο PROG. Ανοίγει ο πίνακας προγράμματος. ή 5 ένα φάκελο T. 2. Επιλέξτε με το πλήκτρο 3.
MDVD393_Hofer.book Seite 217 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 10. iPod 10.1 Τοποθέτηση iPod ΠΡΟΣΟΧΗ! • Μην εξασκείτε πίεση στη συγκράτηση iPod®. Ίσως προκληθεί βλάβη στη συγκράτηση. • Τοποθετήστε το iPod® μόνο μέσω κατάλληλου προσαρμογέα. Χρησιμοποιήστε έναν από τους συνημμένους ή τον αυθεντικό προσαρμογέα iPod. • Μην αφαιρείτε το iPod® από τη συγκράτηση, όταν το iPod® είναι ενεργοποιημένο. Τοποθέτηση προσαρμογέα 1. Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα που επισυνάπτεται στο iPod®. 2.
MDVD393_Hofer.book Seite 218 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Αφαίρεση iPod® από συγκράτηση 1. 2. Απενεργοποιήστε τη συσκευή ή ρυθμίστε τη σε άλλο είδος λειτουργίας. Αφαιρέστε με προσοχή το iPod® έξω από τη συγκράτηση. 10.2 Φόρτιση iPod Στα είδη λειτουργίας DVD/AUX/iPod, το τοποθετημένο iPod® φορτίζεται αυτόματα, ενώ η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική τροφοδοσία. Η συσκευή δεν χρειάζεται να είναι ενεργοποιημένη για κάτι τέτοιο.
MDVD393_Hofer.book Seite 219 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 10.3 Χειρισμός του iPod Λειτουργία Εναρξη iPod Πατήστε 38. Από παύση: Πιέστε 38. Παύση Πατήστε 38. Σταμάτημα Πατήστε STOP 7. Γρήγορα προς τα μπροστά Πατήστε ¡. Γρήγορα προς τα πίσω Πατήστε 1. Συνέχεια Πατήστε ¢. Πίσω Πατήστε 4. Επιλογή άλμπουμ Πατήστε ALBUM + / ALBUM -. Επιλογή λίστας αναπαραγωγής Πατήστε PLAYLIST + / PLAYLIST -.
MDVD393_Hofer.book Seite 220 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 11.1 Τοποθέτηση και αφαίρεση καρτών Τοποθέτηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Ωθήστε τις κάρτες προσεκτικά με τις επαφές προς τα κάτω μέχρι το τέρμα της υποδοχής. Η λάθος τοποθέτηση μπορεί να προκαλέσει βλάβες στις κάρτες ή στη συσκευή. 1. Ανυψώστε το κάλυμμα. 2. Ωθήστε την κάρτα μέσα στην υποδοχή κάρτας: οι επαφές δείχνουν προς τα κάτω και προς τη μπροστινή πλευρά της συσκευής. Σε περίπτωση που λαμβάνει ήδη χώρα αναπαραγωγή DVD/CD ή αναπαραγωγή σύνδεσης USB: 3.
MDVD393_Hofer.book Seite 221 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Αποσύνδεση σύνδεσης με συσκευή USB Προσοχή! Η συσκευή USB δεν πρέπει να είναι ενεργή κατά την αποσύνδεση. 1. Τερματίστε την αναπαραγωγή πιέζοντας 2 φορές STOP 7. 2. Για την αφαίρεση τραβήξτε το βύσμα της συσκευής USB προσεκτικά οριζόντια από την υποδοχή. 11.3 Κάρτες, CD και συσκευές USB με διαφορετικούς τύπους δεδομένων Σε περίπτωση που μία κάρτα, CD ή μία συσκευή USB περιέχει διαφορετικούς τύπους δεδομένων (π.χ.
MDVD393_Hofer.book Seite 222 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Ρύθμιση σταθμού Στην οθόνη μπορείτε να διαβάσετε τη ρυθμισμένη συχνότητα. • Αναδιπλώστε την αναδιπλούμενη κεραία και δοκιμάστε διαφορετικές θέσης, για να βελτιώσετε την ποιότητα λήψης FM. • Για καλύτερη λήψη μεσαίων κυμάτων αλλάξτε τη θέση και τη φορά της βροχοκεραίας. • Με τα πλήκτρα 2 3 ρυθμίστε τον επιθυμητό σταθμό. Σύντομο πάτημα σε FM έχει σαν αποτέλεσμα την αλλαγή κατά 0,05 MHz, σε μεσαία κύματα (AM) κατά 9 kHz.
MDVD393_Hofer.book Seite 223 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 13. Ειδικές λειτουργίες 13.1 Timer (ξυπνητήρι) ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ: Πριν από τη ρύθμιση του ξυπνητηριού πρέπει να έχετε ρυθμίσει σωστά την ώρα (βλέπε “Ώρα” στη σελίδα 204). Ρύθμιση ξυπνητηριού 1. 2. 3. Πατήστε TIMER για περ. 2 δευτερόλεπτα. Στην ένδειξη αναβοσβήνει το επίκαιρο είδος λειτουργίας, με το οποίο ενεργοποιείται το ξυπνητήρι, π.χ. USB ή FM. Με τα πλήκτρα 5 επιλέξτε το επιθυμητό είδος λειτουργίας και επιβεβαιώστε με ENTER.
MDVD393_Hofer.book Seite 224 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 13.3 Ασφάλεια παιδιών Προσοχή! Σας προτείνουμε την αλλαγή του προρυθμισμένου κωδικού και την εισαγωγή ενός προσωπικού κωδικού. Ο προρυθμισμένος κωδικός είναι 0000. Φυλάξτε τον νέο κωδικό σε ασφαλή χώρο. Σε περίπτωση που ξεχάσετε παρόλα αυτά τον κωδικό σας, καταχωρήστε 8200. Αυτό είναι ένας κύριος κωδικός, με τον οποίο διαγράφεται οποιοσδήποτε άλλος κωδικός. Υπόδειξη: Τα DVD βίντεο αγοράς ενοικίασης διαθέτουν μία αξιολόγηση ηλικίας.
MDVD393_Hofer.book Seite 225 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 τον παρακάτω πίνακα. Ολα τα DVD με αξιολόγηση ανώτερη από τη ρυθμισμένη αναπαράγονται μόνο μετά την καταχώρηση του κωδικού. 7. Επιβεβαιώστε με ENTER. 8. Επιλέξτε με το πλήκτρο 5 PASSWORT (ΚΩ∆ΙΚΟΣ). 9. Πατήστε το πλήκτρο 3. 10. Καταχωρήστε τον ισχύοντα κωδικό και πατήστε ENTER. Εμφανίζεται ένα κλειδωμένο λουκέτο ως σύμβολο. 11. Για τον τερματισμό πατήστε ξανά SETUP.
MDVD393_Hofer.book Seite 226 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 13.4 Προστατευτικό οθόνης Μπορείτε να ενεργοποιήσετε μία προφύλαξη οθόνης, η οποία θα ενεργοποιείται μετά από 60 δευτερόλεπτα στο είδος σταματήματος. 1. Πατήστε SETUP. 2. Επιλέξτε με το πλήκτρο BILD.-SCHON (ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ). 3. Πατήστε το πλήκτρο 3. 4. Επιβεβαιώστε με ENTER. 5. Για τον τερματισμό πατήστε SETUP. 13.5 Εργοστασιακή ρύθμιση 1. Πατήστε SETUP. 2. Επιλέξτε με το πλήκτρο STANDARD (ΣΤΑΝΤΑΡΤ). 3. Πατήστε το πλήκτρο 3. 4.
MDVD393_Hofer.book Seite 227 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 16. Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν η συσκευή σας δεν λειτουργεί όπως πρέπει, ελέγξτε πρώτα αυτόν τον κατάλογο ελέγχου. Ισως να πρόκειται για κάποιο μικρό πρόβλημα, το οποίο μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας. Προσοχή: Σε καμία περίπτωση μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή αυθαίρετα. Πρόβλημα Ούτε εικόνα, ούτε ήχος Πιθανή αιτία/μέτρα αντιμετώπισης Υπάρχει παροχή ρεύματος; Ελέγξτε τη σύνδεση.
MDVD393_Hofer.book Seite 228 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 17. Tεχνικά δεδομένα Ηλεκτρικά δεδομένα Τάση δικτύου: 230 V ~ 50 Hz Κλάση προστασίας: II Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος: περ.
MDVD393_Hofer.book Seite 229 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19 Τηλεχειριστήριο Μπαταρία: 2x 1,5 V R03 AAA Κατηγορία LED: 1 Γενικά ∆ιαστάσεις: περ. Π x Β x Υ 240 x 335 x 116 (συσκευή χωρίς ηχείο) περ. 145 x 175 x 233 mm (ηχείο) Βάρος: περ. 2,5 kg (συσκευή χωρίς ηχείο) 2x περ. 1,8 kg (ηχείο) Manual ID: E42130/31/ pe / 2009 ∆ιατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών. 18. Απόρριψη Φυλάσσετε κατά το δυνατόν τη συσκευασία ως τη λήξη της εγγύησης.
MDVD393_Hofer.book Seite 230 Freitag, 26.
MDVD393_Hofer.book Seite 231 Freitag, 26.
MDVD393_Hofer.book Seite 232 Freitag, 26.