Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Probe (sonde thermique)
- Sabbath (Sabbat)
- Remote start (démarrage à distance)
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
160
6. Oprimir el ( o ) izquierdo para desplazarse a
TEMPORIZADOR SABBAT.
7. Oprimir el ( o ) derecho e introducir el TIEMPO DE
DURACIÓN en intervalos de 30 minutos.
8. Oprimir ENTER.
– Aparece una notificación de espera.
– Durante esta pausa de cinco minutos, el usuario
puede ajustar los parámetros. Al finalizar la cuenta
regresiva, el horno empieza a calentar y se
desactivan todos los botones.
– El horno secundario puede ajustarse a cualquier
modo de calentamiento para iniciar el Sabbat
durante la pausa de cinco minutos.
9. Una vez que el temporizador del Sabbat llega a cero,
girar todas las perillas a APAGADO.
Para cancelar el Sabbat
1. Girar todas las perillas a APAGADO para cancelar la
operación.
Para ajustar el Sabbat en el horno secundario
1. Comenzar desde el MODO DE ESPERA y seleccionar
AJUSTES en el panel indicador principal del horno.
2. Oprimir el ( o ) izquierdo para desplazarse a SABBAT.
3. Oprimir el ( o ) derecho y seleccionar ENCENDIDO y
luego presionar ENTER.
– Los pasos 1 a 3 solo son necesarios la primera vez
que se utiliza el Sabbat o si se han restablecido de
fábrica los ajustes del aparato.
4. Girar la perilla de modo del horno secundario a
HORNEAR y girar la perilla de temperatura a la
temperatura deseada.
5. Oprimir RELOJES TEMPORIZADORES en el panel
indicador del horno secundario.
6. Oprimir el ( o ) izquierdo para desplazarse a
TEMPORIZADOR SABBAT.
7. Oprimir el ( o ) derecho e introducir el TIEMPO DE
DURACIÓN en intervalos de 30 minutos.
8. Oprimir ENTER.
– Durante la pausa de cinco minutos, el usuario
puede ajustar los parámetros. Al finalizar la cuenta
regresiva, el horno empieza a calentar y se
desactivan todos los botones.
Para cancelar el Sabbat
1. Girar todas las perillas a APAGADO para cancelar la
operación.
TIMERS
SETTINGS ENTER
––min––sSabbath Timer
›
06:30
TIMERS
SETTINGS ENTER
04min 59s
›
Sabbath Mode will start in:
NTE
NTE
TIMERS
SETTINGS ENTER
completed
›
Sabbath