Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Probe (sonde thermique)
- Sabbath (Sabbat)
- Remote start (démarrage à distance)
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
30
Grill cooking recommendations
IMPORTANT:
• GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION.
• Foods with excessive fat or grease should not be prepared on an indoor grill. Grilling foods with high fat content
(certain types of ground beef, sausage, etc.) increases the chances of smoke and flames.
Food* Setting**
Cook time
(minutes)
Notes
Beef
Hamburgers, ¾'' (2 cm) (medium) High 12 – 14 Ready to turn once juices appear on the
surface.
T-Bone steak, 1½'' (4 cm) (medium) High 20 – 22 Remove excess fat.
Ribeye or sirloin, 1'' (3 cm) (medium) High 10 – 12 Remove excess fat.
Kebabs, steak (medium) High 24 – 28 Turn occasionally.
Pork
Pork chops, ¾'' (2 cm) High 16 – 20 Remove excess fat.
Sausages or bratwurst Med high 16 – 20 Pierce before grilling.
Hot dogs High 6 – 8 Place on grill horizontally.
Poultry
Legs and thighs Med high 34 – 38 Turn occasionally, remove excess skin.
Chicken wings, whole Med high 18 – 22 Turn occasionally.
Chicken breasts, ½'' (1 cm), boneless Med high 20 – 24 Pound to an even thickness before cooking.
Kebabs, chicken High 30 – 33 Turn occasionally.
Seafood
Fish steak, 2'' (6 cm) Med high 18 – 20 Brush with oil before grilling.
Fish fillet, ¾'' (2 cm) Med high 16 – 20 Brush with oil before grilling.
Shrimp skewers Med high 10 – 14 Turn occasionally.
Produce
Portobello mushrooms High 8 – 10 Brush with oil.
Bell peppers, quartered High 8 – 10 Turn occasionally.
Eggplant, sliced, ½'' (1 cm) High 8 – 10 Brush lightly with oil.
Tomatoes, halves High 8 – 10 Brush with oil.
Pineapple, sliced High 4 – 6 —
Peaches, halves High 4 – 6 —
Other
Hamburger or hot dog buns Med high 4 – 6 Brush with butter.
Tofu, extra firm, sliced Med high 8 – 12 Skewer for easier grilling.
* Level foods to a uniform thickness to ensure even cooking.
** The values in the settings table should only be regarded as guidelines, since more or less heat may be required
depending on the type and condition of the food.